空之轨迹吧 关注:177,184贴子:8,054,451

回复:如何让"灵压"翻译更符合汉语用词习惯..

只看楼主收藏回复

  • 125.82.19.*
反正我把“灵压”当成“精神压力”或者“气势”一类来理解


385楼2007-10-13 11:32
回复
    • 125.82.19.*
    看到这帖子,我也觉得有很大的“灵压”哈哈~~~


    386楼2007-10-13 11:34
    回复
      2026-01-27 20:51:44
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我觉得看过《死神》的人应该对“灵压”见怪不怪,也应该能够接受才对,意思理解就


      IP属地:浙江387楼2007-10-13 11:37
      回复