网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
12月29日漏签0天
拥抱太阳的月亮吧 关注:82,881贴子:1,607,308
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 首页 上一页 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 下一页 尾页
  • 3226回复贴,共216页
  • ,跳到 页  
<<返回拥抱太阳的...吧
>0< 加载中...

回复:12.01.11【翻译】小说试翻译

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 小金子的咸饭
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
楼主加油!


  • polaris9678
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
真好


2025-12-29 08:24:44
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • lubai76
  • 众星捧月
    4
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
感谢楼主和各位韩语高手的辛苦付出,今儿看到这些情节,好高兴啊。楼主译的很好,很有意境。


  • 雪心玛丽
  • 新月如钩
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
其实,我觉得要是有个英文版,大家一起翻译就会简单点吧。


  • penn381841343
  • 新月如钩
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
不知道为什么下载版的开头和我买的小说的开头不一样,我现在还没找到这下载版的开头在小说哪里??~~~~


  • 一零二老大
  • 月上柳梢
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
辛苦了!我找到组织了!


  • ouennwang
  • 众星捧月
    4
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
一边追剧,一边追翻译


  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

“사대부가가 아님에도 내외법을 따르느냐?”
“即便不是贵族,你仍旧坚守着这个责任吗?”
“비천한 자는 내외법을 따르면 안 된다는 법 또한 여지껏 들어본 적이 없었사옵니다.”
“小女也从来没有听说过一项法律,禁止一个卑微的人坚守女子的职责。”
훤은 빙그레 웃으며 술병을 잡았다. 이제까지 왕 앞에서 이렇게 공손한 듯 당당하게 의사를
밝히는 여자는 처음이었다. 손에 잡힌 술병이 따뜻했다. 훤은 소반 위에 놓여 진 두 개의 잔에 각각 술을 부었다. 한 잔을 운에게 밀었으나 운은 술잔에 눈을 두지 않고 방바닥만 보고 있었다. 현재 왕을 호위 중이니 입에 술을 댈 수 없다는 뜻이었다. 비에 젖은 것은 운 또한 마찬가지였기에 훤은 걱정되어 한 번 더 잔을 밀어보았다. 하지만 운은 뜻을 굽히지 않았다. 가만히 그 모습을 보고 있던 여인이 말했다.
李暄笑着拿起了酒瓶。他之前从来没有遇到过像她这样的一个女人,能够在他的面前如此自信且无畏的表达自己的想法。 李暄为云到了一杯酒,但是云却不看就被,只是盯着地板,以表明他此时职责在身,不变饮酒。见此情景,女子开口道:“
“참으로 불충한 분이십니다. 소녀가 어떤 자인지도 모르는데 그 술에 뭐가 들었는지 알고 기미(气味)를 마다하시옵니까? 검으로만 운검하실(운검하다:왕을 경호하다) 것이옵니까?”
“真是不尽职责的侍卫!你既然因为不知道我是谁,不知道酒里有什么而不肯喝酒,为什么又要让你的王独自饮酒呢?”



2025-12-29 08:18:44
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

여인의 말은 또 다시 옴짝달싹하지 못하게 만들었다. 하는 수없이 운은 훤에게서 몸을 돌려 술 한 잔을 마셨다. 돌린 고개로 인해 여인과 눈이 마주쳤다. 향긋한 난향이 따뜻함과 더불어 온몸에 퍼졌다. 그리고 훤의 호탕한 웃음소리도 방안에 퍼졌다. 훤은 술잔을 입에 기울이자 코로 향긋하게 먼저 들어와 혀끝을 자극하는 향기에 놀랐다. 눈을 감고 그 향을 몇 번이나 음미하며 말했다.
听了女子的话,云无奈端起酒杯饮下了一杯酒,却不经意与那个女子的视线相交。馨香的香味和温暖的全身上传开,还有李暄爽朗的笑声。酒的清香味让他感到惊讶,忍不住他闭着眼睛细细品味。
“난향이 나는 술이라······.”
“酒中有兰花的香气……”
“난향이 아니옵고 울금초로 향을 낸 온주이옵니다. 울금향이 난향과 비슷하지요.”
"开始时是兰花香,之后余韵为郁金花香味。郁金的香味儿与兰香相似。"
“이 술은 울금향인지 모르겠으나 방안 가득 차 있는 것은 분명 선비의 향이다.(난향을 곧 선비의 향이라고 함) 그나저나 무슨 연유로 나에게 국왕의 사배를 올렸느냐.”
“这酒香就如同高尚的人一般,**********”
“어리석은 소녀가 먼저 여쭙겠습니다. 태양이 밤하늘에 걸린다면 그것은 태양이옵니까, 달이옵니까?”
“我虚心请教陛下。如果太阳在夜空中闪耀,那么它是太阳还是月亮?“
훤은 답하지 않고 술을 마신 뒤 빈 잔에 다시 술을 채웠다. 여인이 다소곳하게 말했다.



  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
李暄不答,又倒了一杯酒,女子便继续道。
“태양은 그 어디에 있어도 태양이듯이 상감마마께옵서도 그러하옵니다. 그 광채에 어찌 눈이 부시지 않겠사옵니까.”
“正如太阳是太阳,无论身在何处,陛下都同样是为陛下”
“마을 사람 그 누구도 알아보지 못하던 것을 그대는 어찌 알아보느냐.”
“但是村子里的人都没有认出我,为什么你可以?”
여인의 대답이 없자 훤은 술잔을 손에 들고 그 따뜻함을 느끼며 혼자 중얼거렸다.
女子并未回答,李暄却自言自语道,
“준비되어 있는 술상과 준비되어 있는 화로······.귀신에 홀리고 있는 것인가······.”
“能够事先准备好桌子和火炉……是不是被鬼神缠住了……”
여인이 한참을 생각하더니 아름다운 음색으로 말했다.
思索片刻,女子用柔美的声音回答,
“그러면 이렇게 아뢰면 되올련지요. 운검(云劒, 조선시대 왕의 보검을 말하기도 하고, 동시에 조선시대에 있었던 왕의 최측근호위무사의 관직명이기도 함)과 별운검(别云劒, 최측근호위무사 였던 운검의 환도)을 보고 알았노라고······.”
“这位武士所带的佩剑为云剑,而别云剑只有国王才能拥有,小女不过是凭这把剑猜测出二位的身份。”
훤이 운을 쳐다보았다. 운은 훤이 아닌 여인을 보았다. 훤은 다시 여인을 보며 물었다.
李暄仔细观察着眼前的女子,再次对那女子道,
“이리 외진 곳에 사는 여인이 어찌 운검과 별운검을 아느냐?”
“居住在如此偏僻之地的女子,应该不会是偶然知道这些知识的吧。”



  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

“조금 전 환도를 지니고 있던 여인이 검을 조금 알고 있사온데, 칼집은 어피(鱼皮)로써 싸고, 색은 주홍색(朱红色)이며, 백은(白银) 장식이 있으며, 홍도수아(红?穗儿, 붉은 끈과 술)로써 드리우고, 띠는 가죽을 사용하고, 칼자루에 구름 문양이 새겨져 있으며, 일반 환도 길이보다 한 자(30cm)는 더 긴 것은 세상에 단하나 있는 운검이라 하였나이다.”
“……………………”(说剑的,术语太多,翻译机挂掉,不翻了。)
훤과 운은 놀라지 않을 수가 없었다. 운검의 존재를 한양 내에서도 아닌 이런 지방의 여인이 알고 있다는 것은 선뜻 이해하기 힘든 것이었다. 훤은 시치미를 한번 떼어보기로 했다.
李暄听到此处,不禁觉得十分惊讶。即便是身在京城的人,也未必能够对这些了解的如此清楚。
“그런 것 정도면 얼마든지 가짜로 만들어 가지고 다닐 수가 있는 것 아니더냐.”
“这种程度,也有可能是只是相似的不是吗?”
흔들림 없는 단아한 모습 그대로 여인이 답을 올렸다.
女子端庄而毫不动摇的回答。
“백은 장식과 환도의 길이는 국법으로 금지되어 있다 들었습니다. 어느 누구도 운검 길이의 환도는 패용할 수 없는 것 아니옵니까?”
“白色的剑饰和剑的长度,在法律上是禁止随意仿制的。”
“법을 어기는 자도 있지 않느냐.”
“这世上又不是没有知法犯法的人。”
“하오나 절대 가짜로 흉내 내지 못하는 것이 있사옵니다.”



  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
“的确如此,但是也有无论如何也无法作假的东西。”
“그것이 무엇이냐.”
“它是什么。”
“바로 그 운검(검)을 등에 짊어진 자, 운검(관직명)나으리십니다.”
“那就是佩剑的官员。”
“그렇지. 나의 운 만큼은 어느 누구도 흉내 내지 못하지. 하하하.”
“是啊,我可是无论如何都无法模仿的,哈哈哈!”
훤은 크게 웃으며 고개를 끄덕인 뒤, 술 한 모금을 더 마셨다. 왕을 가장 가까이에서 호위하는 23살의 젊은 무사, 운검(云劒). 김 제운(金题云)! 조선팔도에서 헛으로 라도 검을 쥐어 본 자들 중에 운검 김 제운을 모르는 이는 없었다. 따를 자가 없는 검술도 유명했지만 그 수려한 외양은 검술만큼이나 유명했다. 왕을 호위하는 운검의 자격 요건 중에 뛰어난 무예실력과 문과급제를 할 수 있을 정도의 지적 수양, 병법의 지략, 6척(180cm)이 넘는 키, 단려(端丽, 단정하고 아름다움)한 외모. 이 모든 자격 요건을 갖춘 사내는 김 제운만이 유일했다. 단하나 서얼 출신 이라는 것을 제외하고. 그런 운검 김 제운 못지않게 잘생긴 훤이 다시 혼자 중얼거리듯 말했다.
李暄大笑之后,又喝了一杯酒。最近王的护卫之中,手持云剑的只有23岁的金题云!。没有人能够像他一样拥有高超的剑术和修理的外表。不论是身高、外貌和智慧都是所有护卫中的佼佼者。除了他是一个庶子出身之外,他绝对不亚于任何人。



  • 缤纷倩影
  • 新月如钩
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
顶楼主呀


  • 靥铂一
  • 淡月孤星
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
楼主 你 太 伟大 了 ~~
人 真 好 !!!


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 首页 上一页 6 7 8 9 下一页 尾页
  • 3226回复贴,共216页
  • ,跳到 页  
<<返回拥抱太阳的...吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示