空洞骑士吧 关注:212,610贴子:3,902,414

回复:翻译烂不烂另说,为什么这段话会成为翻译烂的代表

只看楼主收藏回复

首先七钟响时就不明不白。这是第七口钟响,七口钟响,七声钟响还是第七声钟响?英文就没这毛病


IP属地:浙江来自Android客户端117楼2025-09-08 23:58
收起回复
    什么叫翻译好?是只要能看懂就叫翻译好吗?一句话看完就懂,和你读几遍,要自己断句和判断才能懂是有区别的


    IP属地:辽宁来自Android客户端118楼2025-09-08 23:58
    回复
      2026-03-02 20:47:04
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      英文我看的懂中文我只看到了个鸡吧


      IP属地:美国来自Android客户端121楼2025-09-09 00:17
      回复
        你没发现你自己也得想一遍才能理解是啥意思吗


        IP属地:山东来自Android客户端122楼2025-09-09 00:22
        回复
          翻译好个沟子,那我问你这个节节奏奏的是重量单位还是体积单位纺络丝线的元素是体现了那音乐的元素在哪呢


          IP属地:安徽来自Android客户端123楼2025-09-09 00:23
          回复
            初代一句“你是空洞骑士”你觉得这个翻译会怎么搞,不是什么高级的语言都要用乱七八糟的词藻堆砌的


            IP属地:广东来自Android客户端124楼2025-09-09 00:26
            收起回复


              IP属地:辽宁通过百度相册上传125楼2025-09-09 00:26
              回复
                说出吾名 吓汝一跳


                IP属地:浙江来自Android客户端127楼2025-09-09 00:27
                回复
                  2026-03-02 20:41:04
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  汉化的作用是?


                  IP属地:广西来自iPhone客户端128楼2025-09-09 00:29
                  回复
                    初代打完我能记得多数boss的名字,假骑士,残破容器,灵魂大师….丝之歌打完真记不住什么荒沼翼王和什么兽蝇


                    IP属地:中国香港来自iPhone客户端129楼2025-09-09 00:32
                    回复
                      断句能不能断明白?是七钟响/时运送还是七钟响时/运送,如果是后者不能在七钟响时加个逗号吗?别让玩家猜句子意思啊,我刚开始还以为是顺口溜呢哈哈


                      IP属地:湖南来自iPhone客户端130楼2025-09-09 00:32
                      回复
                        因为不说人话,现代人看了恶心,古代人也看了也恶心,只有翻译自己看boki了。


                        IP属地:安徽来自Android客户端132楼2025-09-09 00:38
                        回复
                          有一说一这个及八只是比较难绷,但意思还是传达到了,这个“奏”才是真唐完了,密码吗的这几天看到这张图好几次了,一直没搞懂到底想表达什么玩意,要不是这个帖子我是真没想到这个奏居然是量词


                          IP属地:河北来自Android客户端133楼2025-09-09 00:40
                          回复
                            你是翻译小号是吧


                            IP属地:湖南来自Android客户端134楼2025-09-09 00:55
                            回复