比如这里就是用可分动词造势(虽然并不是造势,只是祈使句,只是我自己觉得这样写看起来很有气势)
中文版是“七海学姐,你听我说”
而德语版是“七海,听我说/Nanami, hör mir zu”
zuhören是 听……说的意思这里zu是zuhören的前缀,根据语法在句子里要把它单独拆下来然后放在句末,就成了这一句
就是,很奇怪,一个动宾结构的短语,但是动词却把宾语包裹在中间了,就好像是把“听我”改成了“口我斤”
而且本来两个词,理解成中文是三个字,数量是不对等的,但是通过这种变换,变成三个词了,诶,数量对上了,不是很爽吗(奇怪的爽点x)

