终将成为你吧 关注:48,312贴子:422,755

回复:【灌水】最近在学德语,买下了德语版的终将,和大家分享一下里面有趣的翻译

只看楼主收藏回复

借贴吐槽一下,英文版在13章把撒娇翻译成了presumptuous自以为是的,一下子给我一种破坏气氛的感觉,是语言思维模式不同吗


IP属地:上海来自Android客户端91楼2024-10-31 21:41
收起回复
    攻守之势异也)



    IP属地:江苏来自Android客户端92楼2024-11-02 17:13
    回复
      2025-12-26 13:48:51
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      考试了两周 回来继续看


      IP属地:江苏来自Android客户端93楼2024-11-13 16:15
      回复
        吃醋小侑


        IP属地:江苏来自Android客户端94楼2024-11-13 16:15
        回复
          这里德语版变成反义疑问句了:
          “你难道不想来我家吗”



          IP属地:江苏来自Android客户端95楼2024-11-13 16:30
          回复
            德语版这里跟诱拐有什么区别)
            “不想来我家吗?”
            “不想进我房间吗?”



            IP属地:江苏来自Android客户端96楼2024-11-14 11:02
            回复
              在大家暑假合宿结束后,侑邀请一脸忧心的灯子来自己家时,德语版的侑好像更撒娇一些
              中文版:就这么回去了,又会很久见不到面
              德语版:我不要现在各回各家,然后好久不能见面



              IP属地:江苏来自Android客户端97楼2024-11-14 11:10
              回复
                大佬


                IP属地:吉林来自Android客户端98楼2024-11-15 00:42
                回复
                  2025-12-26 13:42:51
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  商量好改新剧本后,侑想看看灯子的反应这里
                  中文版:“觉得有点……想见学姐一面”
                  德语版:“好想……快点见到学姐”



                  IP属地:江苏来自Android客户端99楼2024-11-23 15:20
                  回复
                    (偶然发现是第100楼)
                    这里德译版给了盂兰盆节一个解释
                    似乎是解释成了“在夏天的清明节”()
                    或许盂兰盆节和中元节有些类似



                    IP属地:江苏来自Android客户端100楼2024-11-23 15:27
                    收起回复
                      俩人在水族馆约会的时候,侑调侃灯子
                      中文版:“学姐真是充满干劲呢”
                      而德文版则说:“学姐真是做了不少攻略诶”
                      看来灯子是J人(bushi)



                      IP属地:江苏来自Android客户端101楼2024-11-25 21:42
                      回复
                        *看海豚展*
                        “请做好会全身湿透的心理准备再入座”
                        而德语版则是“在您入座前,请做好从头到脚指头都可能被泼害的准备”(尝试用谐音梗解释德式幽默x)



                        IP属地:江苏来自Android客户端102楼2024-11-26 14:51
                        收起回复
                          俩人看海豚展这里迫不及待想被海豚“泼害”,小糸侑兴冲冲地去买雨衣这里,德语版她对灯子说话第一次省略了动词词尾
                          前文(很前面)有说,德语动词词尾变换很麻烦,而关系很好的朋友之间聊天往往就会省略词尾。这里小糸侑不经意间地省略词尾,也可以看出小德子的小心思



                          IP属地:江苏来自Android客户端103楼2024-11-26 23:20
                          回复
                            刚说完就又省略词尾了)
                            顺带一提俩人约着这次出来玩用的是teffen这个词,虽然本意是会面,但其实大多用来约会)


                            IP属地:江苏来自Android客户端104楼2024-11-26 23:28
                            回复
                              2025-12-26 13:36:51
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              德语真的很喜欢强调主语和宾语)
                              这里侑的“说出喜欢……是吗”在德语版里就是“说出喜欢我……是吗”
                              还有前面灯子的“我喜欢你”,在德语版里也是“我喜欢你,侑”





                              IP属地:江苏来自Android客户端105楼2024-11-26 23:32
                              回复