galgame吧 关注:1,819,067贴子:27,300,118

回复:「英雄战姬」汉化勘误贴,不定时更新

只看楼主收藏回复



咱把授受关系理清了再做汉化行不?
可译为:快点成长吧,要对得起海贼王这一名号。


IP属地:上海80楼2020-12-22 02:02
回复


    你是要笑死我继承我的steam吗?
    正确:这是我毕生所做的最满意的便当。


    IP属地:上海81楼2020-12-22 03:24
    收起回复
      2026-03-10 01:41:02
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告


      正确:上次移了5毫米


      IP属地:上海82楼2020-12-22 05:48
      回复
        楼主辛苦了 没必要较真 看到前几张截图就知道翻译水平了 我相信哪怕n3n2都不会犯这种低级错误


        IP属地:湖北来自Android客户端83楼2020-12-22 05:48
        回复


          正确:会是因为什么事情给我写信呢。


          IP属地:上海84楼2020-12-22 14:07
          回复


            请问否定在哪里?
            正确:民众们这番表现的话,说明过了这里就能见到图坦卡门了吧。


            IP属地:上海85楼2020-12-22 20:32
            回复


              カリスマ不会翻你搞汉化?
              正确:领袖


              IP属地:上海86楼2020-12-22 20:44
              回复


                谁依赖谁???


                IP属地:上海87楼2020-12-22 22:21
                回复
                  2026-03-10 01:35:02
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告


                  正确:之后再着手筹备让其普及起来。


                  IP属地:上海88楼2020-12-23 16:43
                  回复
                    楼主辛苦了,正准备推这部,算是心里有准备了


                    IP属地:江苏来自iPhone客户端89楼2020-12-23 20:24
                    收起回复


                      正确:你太见外了。(找不到仍何理由翻成「死板」,前后剧情也不连啊,直接翻这个词的原意有问题?)


                      IP属地:上海90楼2020-12-23 21:27
                      回复


                        话,早,所以就是快人快语?真有你的
                        正确:还是你懂我啊。


                        IP属地:上海91楼2020-12-23 21:42
                        回复


                          正确:数量如此之大啊,难怪能把这一带给搅的哀鸿遍野。


                          IP属地:上海92楼2020-12-23 23:49
                          回复


                            你这边翻成休息不觉得前后不通吗?自己读着不难受?「休む」还有缺勤的意思
                            正确:幸好有你,差点我就缺勤了。


                            IP属地:上海93楼2020-12-24 02:33
                            回复
                              2026-03-10 01:29:02
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告


                              注意,是「に」不是「を」,因此应该译为到达,剧情上就是要去新大陆北部,你还要穿越它?看懂剧情没?


                              IP属地:上海94楼2020-12-24 17:30
                              回复