回复:30楼 雅慈
根据雅慈亲的提醒,“百度系统会自动把繁体字替换成简体字,那么把翻译直接发在贴吧里,日语里的繁体也会被替换成简体了,大家在写贺卡的时候,也有可能把原本应该写成繁体的字抄成简体的”
我想到一个可能的解决办法,就是大家把日文翻译的汉字部分用谷歌的翻译工具(
http://translate.google.cn/#zh-CN|ja|%E7%88%B1)检查一下,把需要改写的简体字自己再修改一下。
==========================
问题是有些日语不需要繁体的,比如“国”字,在中文里有繁体的写法,可在日语里就是“国”这个简体的写法