心学书院吧 关注:96贴子:1,678

回复:王门论语《传习录》专用读书讨论帖

只看楼主收藏回复

223
  【原文】
  问“道心人心①。”
  先生曰:“‘率性之谓道②’,便是道心。但着些人的意思在,便是人心。道心本是无声无臭,故曰‘微’。依著人心行去,便有许多不安稳处,故曰‘惟危’。”
  ①道心人心:见第002节的注解三。
  ②‘率性之谓道:见第112节注解二。
  【译文】
  问:“‘道心’和‘人心’(该怎么理解?)”
  阳明先生说:“‘率性之谓道’,就是道心。但是一旦掺杂了人的私欲,就是人心了。道心本来是无声无味的,所以说‘微’。依着人心去做,就会有许多不安稳之处,所以说‘惟危’。”


325楼2014-06-07 12:37
收起回复
    224
      【原文】
      问:“‘中人以下,不可以语上①’,愚的人与之语上尚且不进,况不与之语可乎?”
      先生曰:“不是圣人终不与语。圣人的心忧不得人人都做圣人!只是人的资质不同,施教不可躐等。中人以下的人,便与他说性,说命,他也不省得也,须谩谩②琢磨他起来。”
      ①“中人”二句:语出《论语.雍也》,原文“子曰:‘中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。’”
      ②谩谩:通“慢慢”。
      【译文】
      问:“(《论语》中说)‘中人以下,不可以语上’,愚钝的人,对他们说高明的道理尚且不能进步,更何况不对他们说呢?”
      阳明先生说:“不是圣人不给他们说。圣人的心巴不得人人都做圣人呢!只是因为人的资质不同,对他们施行教育时,不可逾越他们的实际情况而冒进。中等材质以下的人,就对他们说‘性’,说‘命’,他们也不理解,需要慢慢引导他上路。


    326楼2014-06-07 12:38
    收起回复
      2026-03-16 07:17:21
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      225
        【原文】
        一友问:“读书不记得如何?”
        先生曰:“只要晓得,如何要记得?要晓得已是落第二义了。只要明得自家本体。若徒要记得,便不晓得;若徒要晓得,便明不得自家的本体。”
        【译文】
        一个朋友问:“读过的书却记不住怎么办?”
        阳明先生说:“只要晓得就行,为何要记得?要晓得已经落于第二义了。关键是要明白自己的本体。如果只要记得,就不能晓得;如果只能晓得,就不能明白自己的本体。”


      327楼2014-06-07 12:38
      收起回复
        226
          【原文】
          问:“‘逝者如斯”①是说自家心性活泼泼地否?”
          先生曰:“然。须要时时用致良知的功夫,方才活泼泼地,方才与他川水一般。若须臾间断,便与天地不相似。此是学问极至处,圣人也只如此。”
          ①逝者如斯:语出《论语.子罕》。原文“子在川上曰:‘逝者如斯夫!不舍昼夜。’”
          【译文】
          问:“(孔子说的)‘逝者如斯’是在形容自己的心性活泼泼的吗?”
          阳明先生说:“是的。必须时时用致良知的功夫,才能做到活泼泼的,才能和那些江河里的水一样。如果有了一刻的间断,就和天地(之道)不相似了。这是学问的极致之处,圣人也只是如此。


        328楼2014-06-07 12:38
        收起回复
          227
            【原文】
            问:“志士仁人”①章。
            先生曰:“只为世上人都把生身命子看得来太重,不问当死不当死,定要宛转委曲保全,以此把天理却丢去了,忍心害理,何者不为。若违了天理,便与禽兽无异,便偷生在世上百千年,也不过做了千百年的禽兽。学者要于此等处看得明白。比干②、龙逄③,只为他看得分明,所以能成就得他的仁。”
            ①志士仁人:语出《论语.卫灵公》,原文“子曰:‘志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。’”
            ②比干:殷纣王叔父。因向纣王进谏,被剖心而死。
            ③龙逢:即关龙逢,夏末大臣。因多次进谏,被桀囚禁杀死。
            【译文】
            有人请教(《论语》中的)“志士仁人”这一章。
            阳明先生说:“只因为世上的人都把身家性命看得太重,不问当死不当死,一定要设法委曲保全性命,因此把天理都丢弃了,忍心害理,无所不为。若是违背了天理,便与禽兽无异,即便在世上偷生了成百上千年,也不过做了千百年的禽兽。求学的人要在这些地方分辨清楚。比干、龙逢,只因为他看得清楚,所以能做到杀身成仁。”


          329楼2014-06-07 12:38
          收起回复
            228
              【原文】
              问:“叔孙武叔毁仲尼①,大圣人如何犹不免于毁谤?”
              先生曰:“毁谤自外来的。虽圣人如何免得?人只贵于自修,若自己实实落落是个圣贤,纵然人都毁他,也说他不着。却若浮云掩日,如何损得日的光明?若自己是个像恭色庄、不坚不介的,纵然没一个人说他,他的恶慝终须一日发露。所以孟子说‘有求全之毁,有不虞之誉。②毁誉在外的,安能避得?只要自修何如尔。”
              ①毁仲尼:语出《论语.子张》,原文:“叔孙武叔毁仲尼。子贡曰:‘无以为也,仲尼不可毁也。他人之贤者,丘陵也,犹可逾也。仲尼,日月也,无得而逾焉。’”
              ②有求全之毁,有不虞之誉:语出《孟子.离娄上》,原文是:“有不虞之誉,有求全之毁。”大意是有预料不到的赞扬,也有求全苛责的毁谤。
              【译文】
              问:“(《论语》中说)叔孙、武叔毁谤孔子,为什么大圣人犹然不免被人毁谤?”
              阳明先生说:“毁谤是从外面来的。即使是圣人,又怎能免除?人只贵在自修,如果自己确确实实是个圣贤,纵然人人都毁谤他,也影响不到他。就像浮云掩盖住了太阳,又哪里能损害太阳的光明?如果自己是个外表道貌岸然,内心却毫无操守的人,纵然没有一个人说他(的不是),他内在的恶终归有一天会暴露出来。所以孟子说‘有求全之毁,有不虞之誉。’毁谤和赞誉都是外来的,怎么能避免呢?只要加强自己的修养,(外来的毁谤和赞誉)又怎么能干扰到自己呢?


            330楼2014-06-07 12:39
            收起回复
              229
                【原文】
                刘君亮①要在山中静坐。
                先生曰:“汝若以厌外物之心去求之静,是反养成一个骄惰之气了。汝若不厌外物,复于静处涵养,却好。”
                ①刘君亮:字元道,余不详。
                【译文】
                刘君亮要去山中静坐。
                阳明先生说:“你如果用厌弃外界事物的心去求静,这样反而养成了一种骄傲懒惰的习气。你如果不厌弃外界的事物,再去静处涵养自己,就非常好。”


              331楼2014-06-07 12:39
              收起回复
                230
                  【原文】
                  王汝中①、省曾②侍坐。
                  先生握扇命曰:“你们用扇。”
                  省曾起对曰:“不敢。”
                  先生曰:“圣人之学不是这等捆缚苦楚的,不是装做道学的模样。”
                  汝中曰:“观‘仲尼与曾点言志③’一章略见。”
                  先生曰:“然。以此章观之,圣人何等宽洪包含气象!且为师者问志于群弟子,三子皆整顿以对。至于曾点,飘飘然不看那三子在眼,自去鼓起瑟来,何等狂态!及至言志,又不对师之问目,都是狂言。设在伊川,或斥骂起来了。圣人乃复称许他,何等气象!圣人教人,不是个束缚他通做一般。只如狂者便从狂处成就他,狷者便从狷处成就他,人之才气如何同得?”
                  ①王汝中:即王畿(1498—1583),字汝中,别号龙溪。山阴(今浙江绍兴)人。王阳明得意弟子,官至南京兵部郎中,后辞官,讲学四十余年,传播王学。著有《龙溪集》。
                  ②省曾:黄勉之的名字。
                  ③曾点言志:见029节注解七。
                  【译文】
                  王汝中和黄省曾陪侍阳明先生坐着。
                  先生拿扇子给他们,说:“你们用扇吧!”
                  黄省曾站起来说:“不敢。”
                  阳明先生说:“圣人之学不是这般拘束困苦的,不是装作一副道学的模样。”
                  王汝中说:“从(《论语》中的)‘仲尼与曾点言志’这一章可以大致看出来。”
                  阳明先生说:“对。从这章看来,圣人具有何等宽宏包容的气度啊!而且,作为老师,向自己的众位弟子询问志向,有三个学生都毕恭毕敬地回答。至于曾点,却洒脱脱地连看都不看那三个人一眼,自行去鼓起瑟来,这是何等狂放不羁之态啊!
                  等到他谈论志向,又不正面回答老师的问题,说的都是些狂言。换做(老师是)程颐的话,很可能就训斥责骂起来。而(孔)圣人却又称赞曾点,这是何等的气度啊!圣人教育人,不是将他们束缚得像一个模子里拖出来的一样。比如狂放的就从狂放之处来造就他,耿直的就从耿直之处来造就他,人的才能气质怎么能完全相同呢?”


                332楼2014-06-07 12:39
                收起回复
                  2026-03-16 07:11:21
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  231
                    【原文】
                    先生语陆元静①曰:“元静少年亦要解五经②,志亦好博。但圣人教人,只怕人不简易,他说的皆是简易之规。以今人好博之心观之,却似圣人教人差了。”
                    ①陆元静:即陆澄。
                    ②五经:参看016节注解一。
                    【译文】
                    阳明先生对陆澄说:“元静年纪轻轻,也要去注解五经,志向可以说很广博。但是圣人教人,只恐怕人(的用功之法)不简易,他说的也都是简易的规则。用现在人们爱好广博的心来看,却好像是圣人教育人的方法错了。”


                  333楼2014-06-07 12:49
                  收起回复
                     232
                      【原文】
                      先生曰:“孔子无不知而作①;颜子有不善未尝不知②,此是圣学真血脉路。”
                      ①不知而作:语出《论语.述而》,原文:“子曰:‘盖有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之。多见而识之,知之次也。’”
                      ②未尝不知:语出《易经.系辞下》,原文:“颜氏之子,其庶几乎!有不善未尝不知。知之未尝复行也。”
                      【译文】
                      阳明先生说:“孔子说他无‘不知而作’;颜回‘有不善未尝不知’,这就是圣学的血脉嫡传。”


                    334楼2014-06-07 12:49
                    收起回复
                      233
                        【原文】
                        何廷仁①、黄正之②、李侯璧③、汝中④、德洪⑤侍坐。先生顾而言曰:“汝辈学问不得长进,只是未立志。”
                        侯璧起而对曰:“珙亦愿立志。”
                        先生曰:“难说不立,未是必为圣人之志耳。”
                        对曰:“愿立必为圣人之志。”
                        先生曰:“你真有圣人之志,良知上更无不尽。良知上留得些子别念挂带,便非必为圣人之志矣。” 洪初闻时心若未服,听说到,不觉悚汗。
                        ①何廷仁:(1486—1551)字性之,号善山,初名秦,江西雩县人,王阳明学生。
                        ②黄正之:见106节注解一。
                        ③李侯璧:名珙,浙江永康人。余不详。
                        ④汝中:即王畿,参看230节注解一。
                        ⑤德洪:即钱德洪。
                        【译文】
                        何延仁、黄正之、李侯璧、王汝中、钱德洪陪伴阳明先生坐着,先生环顾他们说道:“你们的学问之所以不长进,只是因为没有立志。”
                        李侯璧站起来对答道:“我也愿意立志。”
                        阳明先生说:“很难说你就没有立志,只是立的不是必为圣人之志。”
                        李候璧对答道:“愿意立下一定做圣人的志向。”
                        阳明先生说:“你真有了圣人之志,良知上就必须要扩充到极致。良知上如果还残留有别的私心杂念,就不是必为圣人之志了。”钱德洪刚听先生这样说时心中似乎还不服,听先生说到这里,不觉警醒汗下。


                      335楼2014-06-07 12:49
                      收起回复
                        234
                          【原文】
                          先生曰:“良知是造化的精灵。这些精灵,生天生地,成鬼成帝,皆从此出,真是与物无对。人若复得他完完全全,无少亏欠,自不觉手舞足蹈,不知天地间更有何乐可代!”
                          【译文】
                          阳明先生说:“良知是造化的精灵。这些精灵,生出天生出地,生出鬼生出神,一切都是从这里生出,真是无与伦比。人如果能将良知完完全全恢复到他的原貌,没有一丝的亏欠,就会不自觉地手舞足蹈,不知道天地间还有什么快乐可以代替它!”


                        336楼2014-06-07 12:49
                        收起回复
                          235
                            【原文】
                            一友静坐有见,驰问先生。
                            答曰:“吾昔居滁①时,见诸生多务知解,口耳异同,无益于得。姑教之静坐,一时窥见光景,颇收近效;久之,渐有喜静厌动,流入枯槁之病。或务为玄解妙觉,动人听闻。故迩来只说致良知。良知明白,随你去静处体悟也好,随你去事上磨炼也好,良知本体原是无动无静的,此便是学问头脑。我这个话头,自滁州到今,亦较过几番,只是致良知三字无病。医经折肱②,方能察人病理。”
                            ①居滁:正德八年(1513),阳明四十二岁,十月至滁州(今安徽滁县),督马政。
                            ②医经折肱:出自《左传.定公十三年》,原文“三折肱(喻阅历多),知为良医。”
                            【译文】
                            一位友人在静坐时有所心得,就马上跑来请教阳明先生。
                            阳明先生说:“我以前在滁州时,看到学生们大多只专注于在知识见闻上做解释,纠缠于口说耳闻的异同之辨,对于实际学问的增长却没有多大益处。就暂且教他们静坐,一时之间,他们也窥探到了良知的境界,颇能收到近效;时间久了,却渐渐有了喜静厌动、坠入枯寂的毛病。还有人致力于玄妙的解释和感觉,以耸人听闻。所以近来我只说致良知。良知明白了,无论你去静处体悟也好,去事上磨练也好,良知的本体本来是不分动静的,这就是学问的要领。我这个说法,从滁州时期到现在,也反复斟酌过好几遍,只有‘致良知’这三个字没有毛病。这就好像医生要经历过三折肱,才能明察人的病理一样。”


                          337楼2014-06-07 12:50
                          收起回复
                            236
                              【原文】
                              一友问:“功夫欲得此知时时接续,一切应感处反觉照管不及;若去事上周旋,又觉不见了。如何则可?”
                              先生曰:“此只认良知未真,尚有内外之间。我这里功夫,不由人急心,认得良知头脑是当,去朴实用功,自会透彻。到此便是内外两忘①,又何心事不合一?”
                              又曰:“功夫不是透得这个真机,如何得他充实光辉?若能透得时,不由你聪明知解接得来,须胸中渣滓浑化,不使有毫发粘滞,始得。”
                              ①内外两忘:程颢语,出自《明道文集.答横渠先生定性书》,原文“与其非外而是内,不若内外之两忘也。”
                              【译文】
                              一位朋友问:“想要下功夫保持良知时时不间断,但是一切应该感应到的‘知’反而照应不到;如果去具体的事情上周旋,又觉得良知不见了。怎么办才行?”
                              阳明先生说:“这只是因为对良知的认识不真切,尚且还有内外不同的分别。我所说的致良知功夫,由不得人心急,只要能恰当地认清良知这个要领,去笃实地用功,自然会透彻(领悟)。到此地步就是‘内外两忘’了,又怎么会心和事不能合一?”
                              阳明先生又说:“(致良知的)功夫要不能透彻洞悉这个真机,又怎么能获得良知充实而光辉的境界呢?要想能透彻洞悉这个真机,不是依靠你的聪明和理解力强就能做得来的,必须将心中的渣滓消融掉,不使其有一丝一毫的粘连,才能做到。”


                            338楼2014-06-07 12:51
                            收起回复
                              2026-03-16 07:05:21
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              237
                                【原文】
                                先生曰:“‘天命之谓性’①,命即是性。‘率性之谓道’,性即是道。‘修道之谓教’,道即是教。”
                                问:“如何道即是教?”
                                曰:“道即是良知。良知原是完完全全,是的还他是,非的还他非,是非只依着他,更无有不是处,这良知还是你的明师。”
                                ①天命之谓性:见第112节注解二。
                                【译文】
                                阳明先生说:“(《中庸》中说的)‘天命之谓性’,其中的‘命’就是‘性’。‘率性之谓道’,其中的‘性’就是‘道’。‘修道之谓教’,其中的‘道’就是‘教’。”
                                有人问:“为什么‘道’就是‘教’?”
                                阳明先生回答说:“‘道’就是良知。良知原本是完完全全的,是的,就还他一个是,非的,就还他一个非,判断是非只依着良知,就再没有不对的地方,这个良知还是你的明师。”


                              339楼2014-06-07 12:51
                              收起回复