心学书院吧 关注:96贴子:1,678

回复:王门论语《传习录》专用读书讨论帖

只看楼主收藏回复

 208
  【原文】
  “文公①格物之说②,只是少头脑。如所谓‘察之于念虑之微’,此一句不该与‘求之文字之中’,‘验之于事为之著’,‘索之讲论之际’②混作一例看,是无轻重也。”
  ①文公:朱熹的谥号。
  ②格物之说:兼后面所引几句皆出自朱熹的《大学或问》。
  【译文】
  “朱文公格物的学说,就是缺少一个要领。像他所说的‘察之于念虑之微’,这一句不该与‘求之文字之中’,‘ 验之于事为之著’,‘ 索之讲论之际’混为一谈,他那样说是不分轻重了。”


310楼2014-06-07 12:34
收起回复
    209
      【原文】
      问“有所忿懥①”一条。
      先生曰:“忿懥几件②,人心怎能无得?只是不可有耳。凡人忿懥,着了一分意思,便怒得过当,非廓然大公之体了。故‘有所忿懥,便不得其正也’,如今于凡忿懥等件,只是个物来顺应,不要着一分意思,便心体廓然大公,得其本体之正了。且如出外见人相斗,其不是的,我心亦怒。然虽怒,却此心廓然,不曾动些子气。如今怒人亦得如此,方才是正。”
      ①“有所愤懥”:语出《大学》第七章,原文“身有所愤懥,则不得其正;有所恐惧,则不得其正;有所好乐,则不得其正;有所忧患,则不得其正。”
      ②几件:指愤懥、恐惧、好乐、忧患。
      【译文】
      有人问《大学》中的“有所愤懥”一条。
      阳明先生说:“愤懥等几种情感,人心怎么能没有呢?只是不能存留而已。普通人有了愤懥,又另外附加了一层意思,就怒得过当了,不是廓然大公的本体了。所以说‘有所愤懥,便不得其正也’,现在对于愤懥等几种情感,只要物来顺应,不要另外附加一层意思,心体就能廓然大公,就能做到本体不失其正了。比如出门看见人斗殴,对于其中不对的一方,我心中也会发怒。然而虽然怒,此心却廓然大公,不曾有一丝动气之处。现在对人发怒也要做到这样,才是心体之正。


    311楼2014-06-07 12:34
    收起回复
      2026-03-16 05:57:14
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
       210
        【原文】
        先生尝言:“佛氏不着相①,其实着了相。吾儒着相,其实不着相。”
        请问。
        曰:“佛怕父子累,却逃了父子;怕君臣累,却逃了君臣;怕夫妇累,却逃了夫妇。都是为个君臣、父子、夫妇着了相,便须逃避。如吾儒有个父子,还他以仁;有个君臣,还他以义;有个夫妇,还他以别②。何曾着父子、君臣、夫妇的相?”
        ①着相:佛门术语,意思是执着于外相、虚相或个体意识而非本质。“相”指某一事物在我们脑中形成的认识,或称概念。它可分为有形的(可见的)和无形的(也就是意识)。
        ②别:区分,辨别。
        【译文】
        阳明先生曾经说:“佛家(声称)不着相,其实是着了相。我们儒家看似着了相,其实没有着相。”
        有人问为何这样说。
        阳明先生说:“佛教害怕父子关系之累,就逃避了父子;害怕君臣关系之累,就逃避了君臣;害怕夫妇关系之累,就逃避了夫妇。这些都是因为君臣、父子、夫妇而着了相,才要逃避。像我们儒家有个父子关系,就用‘仁’来相处;有个君臣关系,就用‘义’来相处;有个夫妇关系,就用‘别“来相处。何曾着了父子、君臣、夫妇的相呢?


      312楼2014-06-07 12:34
      收起回复
        黄修易录
          211
          【原文】
          黄勉叔①问:“心无恶念时, 此心空空荡荡的,不知亦须存个善念否?”
          先生曰:“既去恶念,便是善念,便复心之本体矣。譬如日光被云来遮蔽,云去光已复矣。若恶念既去,又要存个善念,即是日光之中添燃一灯。”
          ①黄勉叔:即黄修易,字勉叔,生平不详。
          【译文】
          黄修易问:“心中没有恶念的时候,这个心是空空荡荡的,不知道此时是否还需要另存个善念?”
          阳明先生说:“既然去除了恶念,就是善念,就是恢复了心的本体了。就像日光被云给遮蔽了,云去了日光就会重现。若是恶念已经去除了,又要另外去存养一个善念,就像是在日光之下再点燃一盏灯。


        313楼2014-06-07 12:34
        收起回复
           212
            【原文】
            问:“近来用功,亦颇觉妄念不生,但腔子里黑窣窣①的,不知如何打得光明?”
            先生曰:“初下手用功,如何腔子里便得光明?譬如奔流浊水,才贮在缸里,初然虽定,也只是昏浊的。须俟澄定既久,自然渣滓尽去,复得清来。汝只要在良知上用功,良知存久,黑窣窣自能光明矣。今便要责效,却是助长,不成功夫。”
            ①黑窣(sū)窣:黑暗寂枯。
            【译文】
            有人问:“近来用功,也深感妄念不生,但是心中依然黑沉沉的,不知道如何才能做到心中光明?”
            阳明先生说:“刚开始用功,怎么就能让心中光明?就像是奔流的浊水,才贮藏到缸里,刚开始即使静止不动,也仍然是浑浊的。必须等到澄清定止的时间足够长,里面的渣滓自然沉淀,重新变得清澈。你只要在良知上用功,良知经过长期的存养,黑沉沉自然能变成光明。现在就苛求用功的效果,却是犯了‘助长’的毛病,不是功夫了。”


          314楼2014-06-07 12:35
          收起回复
             213
              【原文】
              先生曰:“吾教人致良知,在格物上用功,却是有根本的学问。日长进一日,愈久愈觉精明。世儒教人事事物物上去寻讨,却是无根本的学问。方其壮时,虽暂能外面修饰,不见有过,老则精神衰迈,终须放倒。譬如无根之树,移栽水边,虽暂时鲜好,终久要憔悴。”
              【译文】
              阳明先生说:“我教别人致良知,在格物上用功夫,才是有根本的学问。一日比一日长进,时间越久越觉得精明。某人教人在事事物物上去寻求,那是没有根本的学问。壮年之时,虽然能暂时修饰一下表面,看不出有什么过失,等老了精神衰弱,终究会倾倒。就好像没有根的树,移栽到水边,虽然暂时枝鲜叶亮,但终究是要枯萎的。”


            315楼2014-06-07 12:35
            收起回复
              214
                【原文】
                问“志于道”①一章。
                先生曰:“只‘志道’一句,便含下面数句功夫,自住不得。譬如做此屋,‘志于道’是念念要去择地鸠材,经营成个区宅。‘据德’却是经画已成,有可据矣。‘依仁’却是常常住在区宅内,更不离去。‘游艺’却是加些画采,美此区宅。艺者,义也,理之所宜者也。如诵诗、读书、弹琴、习射之类,皆所以调习此心,使之熟于道也。苟不‘志道’而‘游艺’,却如无状小子,不先去置造区宅,只管要去买画挂做门面,不知将挂在何处?”
                ①志于道:语出《论语.述而》,原文“子曰:‘志于道,据于德,依于仁,游于艺。’”
                【译文】
                有人问《论语》中“志于道”这一章。
                阳明先生说:“单单‘志于道’这一句,就包含了下面几句的功夫,不能仅仅停留在志道上。比如建造这个房子,‘志于道’是念念不忘去选择建造地址、收集建筑材料,构思成一个住宅(的蓝图)。‘据于德’却是指构思已成,(建造起来)有所依据了。‘依于仁’是指常常住在区宅内,不再离去。‘游于艺’是指加些装饰,美化一下区宅。‘艺’就是‘义’,指理当如此。像朗诵诗、读书、弹琴、射箭之类,都是用来调习我的心,让它能够谙熟于道。假如不在‘志于道’的前提下就去‘游于艺’,就像是糊涂虫般的愣头小子,不先去营造房屋,却只管去买画作装饰,做个门面,不知道他将要把画挂在何处?”


              316楼2014-06-07 12:36
              收起回复
                215
                  【原文】
                  问:“读书所以调摄此心,不可缺的。但读之之时,一种科目①意思牵引而来。不知何以免此?”
                  先生曰:“只要良知真切,虽做举业,不为心累。总②有累,亦易觉克之而已。且如读书时,良知知得强记之心不是,即克去之;有欲速之心不是,即克去之;有夸多斗靡之心不是,即克去之。如此亦只是终日与圣贤印对,是个纯乎天理之心。任他读书,亦只是调摄此心而已,何累之有?”
                  曰:“虽蒙开示,奈资质庸下,实难免累。窃闻穷通有命,上智之人,恐不屑此。不肖为声利牵缠,甘心为此,徒自苦耳。欲屏弃之,又制于亲,不能舍去,奈何?”
                  先生曰:“此事归辞于亲者多矣。其实只是无志。志立得时,良知千事万事只是一事。读书作文,安能累人?人自累于得失耳!”因叹曰:“此学不明,不知此处耽搁了几多英雄汉!”
                  ①科目:分科选拔官吏的名目,分秀才、明经、进士等等。
                  ②总:通“纵”。
                  【译文】
                  有人问:“读书是调整涵泳此心所不可缺的方法。但是读书之时,又有一种掂量着通过科举而当官的思虑产生。不知道该怎样避免这种情况?”
                  阳明先生说:“只要良知真切,即便是为了科举,也不会成为心的拖累。纵然有了拖累之感,也容易觉察并将其克治掉。比如读书的时候,良知觉察到强记的心不对,就克治掉它;良知觉察到求速的心不对,就克治掉它;良知觉察到炫耀浮夸的心不对,就克治掉它。如此一来,也总是成天与圣贤的心印证对比,就是一个纯乎天理的心。任凭他怎样读书,也只是调整涵泳此心而已,哪里又会觉得被(读书)拖累呢?”
                  那人说:“虽然承蒙您的指教,怎奈我的资质低下,实在还难以避免被其拖累。我私下听说穷通有命,有上等智慧的人,恐怕不屑于在这里纠结。但我这种不肖的人被名利所牵缠,自愿为了科举而而读书,也是自讨苦吃。打算割弃科举之事,又被父母双亲所掣肘,不能割弃掉,怎么办?”
                  阳明先生说:“将这种事情归咎于父母的人多了。其实还是自己没有志向。志向确立的时候,在良知的统摄下,千事万事也只是一事。读书和写文章,又怎么能拖累人呢?不过是人被自己的得失之心所拖累罢了!”因此,阳明先生感慨地说:“良知之学不能大明于天下,(很多情况就是)在这一点上耽搁了许多英雄好汉啊!”


                317楼2014-06-07 12:36
                收起回复
                  2026-03-16 05:51:14
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  216
                    【原文】
                    问:“‘生之谓性’①,告之亦说得是,孟子如何非之?”
                    先生曰:“固是性,但告子认得一边去了,不晓得头脑。若晓得头脑,如此说亦是。孟子亦曰:‘形色,天性也’②。这也是指气说。”
                    又曰:“凡人信口说,任意行,皆说此是依我心性出来,此是所谓生之谓性。然却要有过差。若晓得头脑,依吾良知上说出来,行将去,便自是停当。然良知亦只是这口说,这身行。岂能外得气,别有个去行去说?故曰:‘论性不论气不备,论气不论性不明。’③气亦性也,性亦气也。但须认得头脑是当。”
                    ①生之谓性:语出《孟子.告子上》,原文:告子曰:“生之谓性。”孟子曰;“生之谓性也,犹白之谓白与?”曰:“然。”“白羽之白也,犹白雪之白;白雪之白,犹白玉之白与?”曰:“然。”“然则犬之性,犹牛之性,牛之性犹人之性与?”
                    ②形色,天性也:语出《孟子.尽心上》。
                    ③“论性”二句:语出《河南程氏遗书》卷六。
                    【译文】
                    有人问:“‘生之谓性’,这话告子说得也对,孟子为何反对呢?”
                    阳明先生说:“天生的固然可以认为是‘性’,但是告子理解得偏颇了,不晓得要领。要是晓得了要领,他这样说也对。孟子也说过‘形色,天性也’。这也是指气而言的。”
                    阳明先生又说:“普通人信口说、任意行,都说这是依据我的心性而表现出来的,这就是所谓的‘生之谓性’。但是这样理解要出差错的。如果晓得了要领,依据我的良知之指引说出来,做下去,就自然妥帖。然而良知也只能依靠这张口来说,这个身来做。又怎么能脱离‘气’,(依靠)别的东西去做去说呢?所以说:‘论性不论气不备,论气不论性不明。’气也是性,性也是气。但是需要认清要领。


                  318楼2014-06-07 12:36
                  收起回复
                    217
                      【原文】
                      又曰:“诸君功夫,最不可助长。上智绝少,学者无超入圣人之理。一起一伏,一进一退,自是功夫节次。不可以我前日用得功夫了,今却不济,便要矫强做出一个没破绽的模样。这便是助长,连前些子功夫都坏了,此非小过。譬如行路的人遭一蹶跌,起来便走,不要欺人做那不曾跌倒的样子出来。诸君只要常常怀个‘遁世无闷,不见是而无闷’①之心,依此良知忍耐做去,不管人非笑,不管人毁谤,不管人荣辱,任他功夫有进有退,我只是这致良知的主宰不息,久久自然有得力处。一切外事亦自能不动。”又曰:“人若着实用功,随人毁谤,随人欺慢,处处得益,处处是进德之资。若不用功,只是魔也,终被累倒。”
                      ①“遁世”句:语出《易经.乾卦》。
                      【译文】
                      阳明先生又说:“诸位下功夫,最要不得的是助长。上等智慧的人非常少,求学者没有直接达到圣人境界的道理。一起一伏,一进一退,是做功夫过程中不可少的程序。不能因为我前日将功夫做到位了,今天却做不到,便要装扮出一幅没有破绽的模样。这样做就是助长了,会将前些日子所积累的功夫也给破坏掉了,这不是小过错。譬如走路的人跌倒了,站起来就走,不要骗人,做出未曾跌倒的样子出来。诸位只要常常怀着‘遁世无闷,不见是而无闷’的心,依据自己的良知,忍耐着做下去,不管别人的非难和嘲笑,不管别人的诋毁和诽谤,不管别人是夸奖还是侮辱,任凭做功夫有时进步有时退步,我只是坚持致良知的原则不停息,时间久了,自然有受益之处。一切外部的事物也自然不能动摇我致良知之心。”阳明先生又说:“人若是切实用功,随便别人诋毁诽谤,随便别人欺负轻慢,(皆能)处处受益,处处作为自己增长德行的条件。若不用功夫,(外在的挫折)都将成为魔鬼,也终归会被其累倒。


                    319楼2014-06-07 12:36
                    收起回复
                       218
                        【原文】
                        先生一日出游禹穴①,顾田间禾曰:“能几何时,又如此长了!”
                        范兆期②在旁曰:“此只是有根。学问能自植根,亦不患无长。”
                        先生曰:“人孰无根?良知即是天植灵根,自生生不息。但着了私累,把此根戕贼蔽塞,不得发生耳。”
                        ①禹穴:据传此洞穴在浙江会稽县,为大禹藏书之处。另一说指大禹埋葬于此。
                        ②范兆期:名引年,号半野,字兆期,王阳明学生。
                        【译文】
                        阳明先生有一天去禹穴游览,看着田间的禾苗说道:“这才几天,又长这么多了!”
                        范兆期在旁边说:“禾苗只是因为有根(所以才长这么多)。做学问若是能自己种下根,也不怕没有长进。”‘
                        阳明先生说:“哪个人没有根呢?良知就是上天所植入的灵根,自然能生生不息。但是人被私欲拖累,把这个根戕害堵塞,不能生长而已。”


                      320楼2014-06-07 12:36
                      收起回复
                        219
                          【原文】
                          一友常易动气责人,先生警之曰:“学须反己。若徒责人,只见得人不是,不见自己非。若能反己,方见自己有许多未尽处,奚暇责人?舜能化得象①的傲,其机括只是不见象的不是。若舜只要正他的奸恶,就见得象的不是矣。象是傲人,必不肯相下,如何感化得他?”
                          是友感悔。
                          曰:“你今后只不要去论人之是非,凡当责辩人时,就把做一件大己私克去方可。”
                          先生曰:“凡朋友问难,纵有浅近粗疏,或露才扬己,皆是病发。当因其病而药之可也,不可便怀鄙薄之心。非君子与人为善之心矣。”
                          ①象:舜的异母弟弟。性格骄傲狠毒,受封于有庳(今湖南道县北)。相传他在父亲瞽叟示意下,多次谋杀舜,未遂。
                          【译文】
                          一位朋友经常容易生气而去责备别人,阳明先生提醒他说:“为学应当反身自省。若只是责备他人,就会只看到别人的不对,看不到自己的错误。若能反身自省,才能见到自己有许多没有做到的地方,哪里还有工夫责备别人?舜能感化象的傲气,其关键只是不盯着象的不是之处。若是舜只想着纠正象的奸恶,就只能看到象的不是了。象是傲慢的人,必定不肯听从,如何能感化了他?”
                          这位朋友听后有所感悟并(对自己过去的言行感到)懊悔。
                          阳明先生(接着)说:“你今后不要去议论别人的是非,凡是碰到(想要去)责备别人的时候,就把(这种念头)当做一项大私欲克治掉才行。”
                          阳明先生说:“凡是朋友之间的问答辩论,即便是浅近粗疏,或者是炫耀才能,表现自己,都是毛病发作。就病症发作之时对症下药就行了,不能窝藏自己粗鄙浅薄之心。(如果窝藏)就不是君子与人为善之心了。


                        321楼2014-06-07 12:37
                        收起回复
                          220
                            【原文】
                            问:“《易》,朱子主卜筮,程传主理,何如?”
                            先生曰:“卜筮是理,理亦是卜筮。天下之理,孰有大于卜筮者乎?只为后世将卜筮专主在占卦上看了,所以看得卜筮似小艺。不知今之师友问答,博学、审问、慎思、明辩、笃行之类,皆是卜筮。卜筮者,不过求决狐疑,神明吾心而已。《易》是问诸天,人有疑自信不及,故以《易》问天。谓人心尚有所涉,惟天不容伪耳。”
                            【译文】
                            有人问:“对于《易》,朱熹先生主要从卜筮方面解释,程颐在他著的《伊川易传》中主要从理的方面解释。先生怎么看呢?”
                            阳明先生说:“卜筮是理,理也是卜筮。天下之理,还有什么能大于卜筮的吗?只因为后世将卜筮专从占卦的方面看待了,所以将卜筮看做是小技艺。却不知道今天师友间的问答,博学、审问、慎思、明辩、笃行之类,都是卜筮。卜筮(的本质),不过是求得决断心中的疑惑,让自己的心神明而已。《易》是向天询问,人有了疑惑不能相信自己(的判断),所以才用《易》来向天询问。因为人心尚且有所偏颇,只有天是不容作假的。”


                          322楼2014-06-07 12:37
                          收起回复
                            黄省曾录
                              221
                              【原文】
                              黄勉之①问:“‘无适也,无莫也,义之与比。’②事事要如此否?”
                              先生曰:“固是事事要如此,须是识得个头脑乃可。义即是良知,晓得良知是个头脑,方无执著。且如受人馈送,也有今日当受的,他日不当受的,也有今日不当受的,他日当受的。你若执著了今日当受的,便一切受去;执著了今日不当受的,便一切不受去,便是‘适’‘莫’,
                              便不是良知的本体。如何唤得做义?”
                              ①黄勉之:名省曾,字勉之,号五岳,苏州人。王阳明在浙江讲学时(1522—1527年),黄曾求学于门下。
                              ②“无适”三句:语出《论语.里仁》。原文“君子之于天下也,无适也,无莫也,义之与比。”大意是:君子对于天下的事情,没有什么是必须要亲近的,也没有什么是必须要疏远的,只将道义作为唯一的准则。
                              【译文】
                              黄勉之问:“《论语》中说的‘无适也,无莫也,义之与比。’是不是所有的事情都要这样呢?”
                              阳明先生说:“虽然是所有的事情都要这样,但也必须懂得一个要领才行。‘义’就是良知,明白了良知就是要领,才会没有拘泥执着。比如受到别人的馈送,也有今天应当受的,他日不应当受的,也有今天不应当受的,他日应当受的。你如果固执地认为今天应当受,就一切情况都应当受;固执地认为今天不应当受,就一切情况都不应当受,就成了‘适’,就成了‘莫’,就不是良知的本体了。又如何能称得上‘义’?”


                            323楼2014-06-07 12:37
                            收起回复
                              2026-03-16 05:45:14
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              222
                                【原文】
                                问:“‘思无邪’①一言,如何便盖得三百篇之义?”
                                先生曰:“岂特三百篇,六经只此一言便可该贯,以至穷古今天下圣贤的话,‘思无邪’一言也可该贯。此外更有何说?此是一了百当的功夫。”
                                ①思无邪:语出《论语.为政》,原文“子曰;‘《诗》三百,一言以蔽之,曰:思无邪。’”
                                【译文】
                                问:“‘思无邪’一句话,为什么(孔子说)能涵盖《诗经》中三百篇的含义呢?”
                                阳明先生说:“岂止是三百篇,六经也只要这一句话就能涵盖,以至于去穷究古今天下圣贤的话,‘思无邪’一句话也都可以涵盖。除此之外还有什么可说的呢?这是一了百当的功夫。”


                              324楼2014-06-07 12:37
                              收起回复