盗墓笔记吧 关注:4,918,843贴子:101,904,406

回复:盗墓笔记经典台词经度娘翻译后..

只看楼主收藏回复

我想着如果小花挂掉或者出事了,我怎么面对解家的人,我们吴家 会不会被批上解家收割机之类的外号。
英文:I think if the flowers hang or an accident, how can I face the solution of home, we will not be approved Wu Jie Jia Reaper drones nickname.
再翻译:我想,如果花挂或意外事故,我该如何面对家庭的解决方案,我们将不被批准,五街家收割机之类的绰号。


575楼2013-08-09 15:59
回复
    我要让下面的人吊几只防毒面具上来,如果我声带坏了,我就不能 唱戏了,很多女孩子会伤心的。
    英文:I want to make the following people hanging a few gas mask, if my vocal cords bad, I cannot act in an opera, a lot of girls will be sad.
    再翻译:我想让下面的人挂了几个防毒面具,如果我的声带坏了,我在一部歌剧无法行动,很多女孩会难过。


    576楼2013-08-09 16:01
    收起回复
      2026-01-17 01:08:36
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      来自Android客户端578楼2013-08-09 16:04
      收起回复
        有更新了。。。@雅韵甜缤 @吴诗娴茵 @米藏123 @十年沧海如一瞬 @溪边拂柳 @兮凉m


        来自Android客户端579楼2013-08-09 16:04
        回复
          来啦来啦~


          来自手机贴吧580楼2013-08-09 17:35
          收起回复
            围、、、、


            通过百度相册上传581楼2013-08-09 18:22
            回复
              码一下


              IP属地:吉林来自iPhone客户端584楼2013-08-10 13:12
              回复

                听说你们二爷守寡之后颇风流,流连烟花之地,其中有一个相好白 得跟瓷器精似的,有没有这事?
                英文:I heard you two widowed quite romantic, fireworks linger, which has a good white as porcelain fine like this, there is no
                再翻译:我听说你两个寡妇很浪漫,流连烟花,具有很好的白瓷这样就很好,没有


                585楼2013-08-10 14:57
                收起回复
                  2026-01-17 01:02:36
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  我想到闷油瓶吹生日蜡烛的景象就感觉到一股寒意,好像看到鬼吹 灯一样,随即不去多想。
                  英文:I think the stuffy oil bottle blow out the candles scene felt a chill in the air, as if to see ghost blows lamp, then don't think.
                  再翻译:我觉得闷油瓶吹灭蜡烛场景感到空气中的寒意,仿佛看到了鬼吹灯,然后不认为。


                  586楼2013-08-10 14:58
                  收起回复
                    谢谢婆婆,我偷偷告诉您,我爷爷最喜欢的还是您。您要是也喜欢 他就托梦给我,我把您埋我爷爷边上去,不让我奶奶知道。
                    英文:Thank you, lady, I tell you, my grandpa love most is you. If you also love he came to me, I have you buried my grandpa side up, do not let my grandma know.
                    再翻译:谢谢你,夫人,我告诉你,我的爷爷最爱是你。如果你还爱他来找我,我有你埋葬了我的爷爷身边,不要让奶奶知道。


                    587楼2013-08-10 14:58
                    回复
                      我听其他一些人说过,哑巴张夹喇嘛的价位高得吓死人,出场费肯 定比周杰伦高,虽然他一首歌也不会唱。
                      英文:I hear some other people say, mute clamping Lama price high in death, played Fegan set higher than Jay Chou, although he can't sing a song.
                      再翻译:我听到一些人说,静音夹喇嘛价格高了死亡,费根将超过周杰伦,虽然他不能唱一首歌。


                      本楼含有高级字体588楼2013-08-10 14:59
                      收起回复
                        不会尸变的尸体不是好尸体,对于这种不上进人士,不用忌讳。
                        英文:Don't animate dead bodies are not good for the body, not motivated people, no taboo.
                        再翻译:不活跃的尸体是对身体不好,没有上进心的人,没有任何禁忌。


                        589楼2013-08-10 15:00
                        收起回复
                          我浑身涌上一阵寒意,如果是这样,那我们现在的举动是不是就是 在强奸它?不,解剖它。
                          英文:I was rushed to a chill, and if so, we are now on the move is it right? Is it in the rape? No, dissect it.再翻译:我被送往寒冷,如果是这样,我们现在就走吗?它是在强奸?不,解剖它。


                          590楼2013-08-10 15:01
                          回复
                            小三爷,你就不能靠谱一次吗?你把烟给我点上再扔过来不行吗?
                            英文:Small three yes, you cannot be a reliable? You put the smoke point and then threw it to me?
                            再翻译:三是的,你不能成为一个可靠的?你把烟点然后扔给我吗?


                            591楼2013-08-10 15:03
                            收起回复