盗墓笔记吧 关注:4,918,677贴子:101,904,391

回复:盗墓笔记经典台词经度娘翻译后..

只看楼主收藏回复

今天把昨天的也补上。。。


来自Android客户端608楼2013-08-12 13:58
回复
    你不知道,但是我要提醒你,如果你已经离开了这个圈子,那就不 要再进来,这里的人,都不是什么好人。
    英文:You don't know, but I want to remind you, if you have to leave this circle, then do not come in again, the people here, is not what good man.
    再翻译:你不知道,但我想提醒你,如果你不得不离开这个圈子,然后不要再进来,这里的人,不是什么好人。


    609楼2013-08-12 14:00
    回复
      2026-01-16 16:05:32
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我觉得你还是会去天堂的 小爷我大约就往相反的方向了。
      英文:I think you'll go to heaven about small ye I went in the opposite direction.
      再翻译:我想你会去小爷我往相反的方向走去天堂。


      610楼2013-08-12 14:01
      收起回复
        好在中国的小孩子,抗压能力普遍较强,最后竟然被我轴正了回 来。
        英文:Fortunately, Chinese children, compressive ability is generally stronger, finally it was my shaft is back.
        再翻译:幸运的是,中国的孩子,抗压能力普遍较强,最后还是我轴回来。


        612楼2013-08-12 14:02
        收起回复

          如果我是你三叔的话,也许我有办法让你天真下去,可惜我没有。 小三爷,面对现实吧,这是你自己的选择。
          英文:If I was your uncle's words, maybe I can make you naive, but I have no. Small three yes, let's face it, this is your choice.
          再翻译:如果我是你的叔叔的话,或许我可以让你的天真,但我小三号是的,让我们面对它,这是你的选择。


          本楼含有高级字体613楼2013-08-12 14:03
          收起回复

            就算长白山的风景再怎么美丽,也比不上我一大活人站在西湖边上 有魅力吧!
            英文:Even if the Changbai Mountain scenery again how beautiful, is not me a quick standing on the edge of West Lake charm!
            再翻译:即使长白山的风景再怎么漂亮,是不是我的魅力西湖边缘的一个快速站


            本楼含有高级字体614楼2013-08-12 14:03
            收起回复
              “你没资格说我。”我看着那猪就苦笑,心说胖子在就好了,不过不知道他会不会下手杀他的同类。
              英文:"You are not qualified to say i." I looked at the pig heart smile, said fat man is good, but do not know if he will kill his fellow.
              再翻译:“你没有资格说:“我看猪的心微笑,说,肥胖的人是好的,但不知道他会杀了他的。


              615楼2013-08-12 14:04
              收起回复
                “反正这对于我来说是个非常好的消息,我相信婆婆是故意这么安排的,你和那个黑面神都有这种血,那么非常合理的,两个人应该分开使用,他们大部队用大号的,我这里用一个小号的。而且很显然,你有个很不错的头脑,这可以弥补你在体力上的不足。”
                他按住我的脚道。
                英文:"Anyway, for me it is a very good news, I believe she is deliberately arrangement, you and the Black God has this blood, so very reasonable, two people should be used separately, they force size, here I am with a trumpet. And obviously, you have a good mind, which can make up for deficiencies in the manual on you."
                He held my feet road.
                再翻译:“不管怎样,对我来说这是一个非常好的消息,我相信她是故意的安排,你和黑神这血,所以非常合理,两个人要分开使用,他们的力量的大小,在这里我有一个喇叭。很明显,你有一个好的头脑,可以弥补了手工操作的不足上你。”
                他把我的脚路。


                616楼2013-08-12 14:05
                回复
                  2026-01-16 15:59:32
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  这不说完就给人扇了一个嘴巴。我听着就乐,对他说人家不拉你去***算不错了,你知道不,这世界上有一种叫做流氓罪,你已经涉嫌了。胖子还咧嘴,说就那长相,哎呀,说我流氓她,雷子绝对不能信,我绝对是受害者。
                  英文:This is not just to give fans a mouth. I listen to music, told him that people do not pull you to * * * * good, don't you know, this is called a rogue sin in the world, you have been suspected. The fat man still grinning, said that like, oh, say I am rogue she, the sons of thunder absolute not letter, I absolutely is the victim.
                  再翻译:这不仅仅是为了给歌迷一口。我听音乐,告诉他,人没有拉你*好的,你不知道,这就是所谓的在世界上的流氓罪,你一直怀疑。胖子依然咧嘴笑着,说,哦,说我是流氓的她,雷绝对不信的儿子,我绝对是受害者。


                  本楼含有高级字体617楼2013-08-12 14:08
                  收起回复
                    他继续道:“我是一个没有过去和未来的人,我做的所有的事情,就是想找到我和这个世界的联系,我从哪里来,我为什么会在这里?”他看着自己的手,淡淡道,“你能想象,会有我这样的人,如果在这个世界上消失,没有人会发现,就好比这个世界上从来就没有我存在过一样,一点痕迹都不会留下吗?我有时候看着镜子,常常怀疑我自己是不是真的存在,还是只是一个人的幻影。”
                    英文: He continued: "I am not a past and future of the people, all the things I do, just want to find me and this world, where I come from, why am I here?" He looked at his hands, light way, "can you imagine, there will be people like me, if disappear in this world, no one will find, like this world I'm never existed, a trace can't leave? Sometimes I look in the mirror, often doubt whether I is it right? Really exist, or is it just a mirage."
                    再翻译:他继续说:“我不是一个过去和未来的人,所有我做的事情,只是想找到我,这个世界上,我从哪里来,为什么我在这里?”他看着他的手,淡淡的道,“你能想象,会有像我这样的人,如果在这个世界上消失,没有人会发现,这样的世界,我从来没有存在过,会不会离开?有时候我看着镜子,经常怀疑我是否是正确的吗?真的存在,或者是它只是一个幻影。”


                    618楼2013-08-12 14:11
                    收起回复
                      我不知道这是我的奴性使然,还是因为气氛是在太诡异了。那一瞬间,我忽然就明白了,我和闷油瓶可能是不同的,距离的非常遥远的两个人。
                      英文:I don't know this is my servility nature, or because the atmosphere is too weird. At that moment, I suddenly understood, I and stuffy oil bottle may be different, very distant two personal distance.
                      再翻译:我不知道这是我的奴性本质,或因为大气层太奇怪了。在那一刻,我突然明白了,我和闷油瓶可能不同,两个人的距离很遥远。


                      620楼2013-08-12 14:12
                      收起回复
                        闷油瓶没有回答她,反而他转身对我道:“带我回家。”说着,头也不回的向外走去。
                        英文:The stuffy oil bottle made her no answer, but he turned to me and said: "take me home." Then, the head also don't return went out.
                        再翻译:闷油瓶没有回答她,但他转身对我说:“带我回家”。然后,头也不回了。


                        621楼2013-08-12 14:13
                        收起回复
                          没想到阿宁并没有太过在意,想了想就指着一边闷油瓶,对黑眼镜道:”他带回来的,让他自己照顾他。”
                          英文:Didn't think rather did not care too much, wanted to pointing to the side of the stuffy oil bottle, black glasses: "him back, let him take care of him."
                          再翻译:不想,而不在乎太多,想指出的闷油瓶子,副黑眼镜:“他回来,让他照顾他。”


                          622楼2013-08-12 14:15
                          收起回复

                            就在这个时候,忽然边上有啥东西动了一下,我的神经己经到了极限,差不多被吓死,刚想拉开架势,就有一只手伸了过来,顿时我嘴巴就被人捂住了,身子也被人夹了起来,动弹不得。
                            我用力挣扎了几下,制住我的东西力气极大,我连一点都动不了,同时我就听到耳边有一个人轻声喝道:”别动!”
                            我一听,整个人一惊,立即停止了挣扎,心里差不多炸了起来。
                            虽然只有两个字,但我还是马上听了出来他是哪位!
                            这竟然是闷油瓶的声音。
                            英文:At this time, suddenly on the edge of what move, my nerves are stretched to the limit, was almost scared to death, just opened up, a hand stretched to come over, immediately my mouth was covered, the body has been holding up, move.
                            I struggled a few, hold me great strength, I even can't move at all, and at the same time, I heard someone whisper: "don't drink the ear!"
                            I hear, the people a surprised, immediately stop struggling, my heart almost burst up.
                            Although only two words, but I soon heard out who he is!
                            It's stuffy oil bottle voice.
                            再翻译:在这个时候,突然对什么把边,我的神经绷到了极限,几乎吓得半死,刚打开,一只手伸了过来,马上我的嘴上,身体一直保持,移动。
                            我努力一些,把我的伟大力量,我甚至都不能动,同时,我听到有人低声说:“别喝耳!”
                            我听说,人一惊,立即停止了挣扎,我的心几乎破灭了。
                            虽然只有两个字,但很快我就听到了他是谁!
                            那闷油瓶子的声音。


                            623楼2013-08-12 14:16
                            收起回复
                              2026-01-16 15:53:32
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              别人盗一辈子墓都不一顶能见到一个粽子,我第一次下古墓就到处都是
                              英文:Others steal a lifetime is not a tomb to see a rice dumplings, I first tomb is full
                              再翻译:别人偷一辈子不是墓看到一个粽子,我第一个坟墓里满是
                              【第一个坟墓。。。】


                              624楼2013-08-12 14:19
                              收起回复