盗墓笔记吧 关注:4,918,596贴子:101,904,436

盗墓笔记经典台词经度娘翻译后..

只看楼主收藏回复



1楼2013-06-30 10:26回复
    1 用我一生,换你十年天真无邪
    英文:In my life,for your innocence in ten years
    再翻译:在我的生命中,你是清白的十年


    2楼2013-06-30 10:26
    收起回复
      2026-01-16 11:32:18
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      2 比鬼神更可怕的,是人心。
      英文:More terrible than the ghosts,is the heart
      再翻译:更可怕的不是鬼,是心。(霸气没了……)


      3楼2013-06-30 10:26
      收起回复
        3 有些面具戴了太久,就摘不下来了。
        英文:Some mask sfor too long,isnot down
        再翻译:有些面具为太长,不下来。


        4楼2013-06-30 10:27
        收起回复
          4 人长大,就是一种失去幸福的过程。
          英文:Peoplegrow up,is a kind of happiness lost process.
          再翻译:人们成长过程中,是一种失去幸福的过程


          5楼2013-06-30 10:27
          收起回复
            5 锄禾日当午,我是锄禾,你是当午。
            英文:Hoe Woday when,I uproot the standing grain,you areas.
            再翻译:锄禾日的时候,我是锄禾,你是一样的


            6楼2013-06-30 10:27
            收起回复
              6 最大的敌人不是粽子或机关,而是自身的恐惧
              英文:The biggest enemy is not dumplings or organ,but fear itself
              再翻译:最大的敌人不是饺子或器官,而是恐惧本身
              【粽子给翻译成了饺子,度娘好有才 !】


              7楼2013-06-30 10:28
              收起回复
                7 你大人有大量,千万别和我们计较,等一下你就当蒸个桑拿,与世无争,百无禁忌
                英文:You have a lot of adults,and we don't care,as you will soon when the steam sauna,stand aloof from worldly success,norestrictions of any kind
                再翻译:你有大量的成年人,我们并不关心,你很快就会当蒸汽桑拿,远离世俗的成功,没有任何限制


                8楼2013-06-30 10:28
                收起回复
                  2026-01-16 11:26:18
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  8 哀家正在梳头,你他娘的别捣乱.
                  英文:Iamthe hair,your mother hedon'tcause trouble
                  再翻译:.我的头发,你他娘的不引起麻烦


                  9楼2013-06-30 10:29
                  收起回复
                    9 闷油瓶瞪他一眼,冷冷地说:“杀你。”
                    英文:Boring lecythus"glanced at him,say coldly:"kill you."
                    再翻译:无聊的油瓶“瞥了他一眼,冷冷地说:“杀了你。”
                    【无聊的油瓶...小哥你怎么了...


                    10楼2013-06-30 10:29
                    收起回复


                      来自Android客户端11楼2013-06-30 10:31
                      回复
                        留名


                        来自Android客户端12楼2013-06-30 10:31
                        收起回复
                          10 胖子:“西沙海底,活死人墓;摸金校尉,绝迹江湖。
                          英文:fatty:"Xisha sea,Tomb of the living dead;ghoul,fromall corners of the country
                          再翻译:脂肪:“西沙的海,活死人墓;食尸鬼,所有国家的角落。
                          【脂肪...胖子...
                          食尸鬼。。。度娘是哈利波特看多了吗。。。】


                          13楼2013-06-30 10:31
                          收起回复
                            11 所以说你们城里人就是娇贵,他娘的倒斗还带着爽肤水,下回你干脆带副扑克牌下来,我们被困住的时候还能锄会大D。
                            英文:So you city peopleis delicate,his mother fighting with toner,the next time you simply take a pair ofcards down,we're trapped when will D hoe
                            再翻译:所以你的城市人是微妙的,他的母亲战斗的爽肤水,下一次你只带一双可靠的,我们被困时,将锄头。
                            【他的母亲....】


                            14楼2013-06-30 10:32
                            收起回复
                              2026-01-16 11:20:18
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              卖萌围观
                              十年生死两茫茫,不思量,自难忘


                              来自Android客户端15楼2013-06-30 10:32
                              收起回复