《百年孤独》里那么多逆天的长度又长重复度又高的名字+多种奇特的玄幻拉美历史隐喻,妨碍它在国际范围内成为公认优秀的文艺作品了吗?
国产鹰角的作品全是用中文写的,全是中国人做的,影响他们故作黑深残的“鹰语”和上来直接把大量特殊名词怼到玩家脸上的来自星辰被全网吐槽吗?
你中的翻译一直以来已经非常非常迁就外国人了,这些年大家才慢慢有了改变白人/西方本位思想的理念,这也是经济政治地位慢慢提高的体现,在自己实力不行的时候,舔着别人蹭热度,闷声发大财,厚积薄发是好的,但现在有实力有影响力了,我就是要把原本就不是同一个东西的dragon和loong分开,又怎么了呢?如果哪一天,南美人民站到了世界民族之巅,他们的文化同样会成为世界潮流