성숙청이란 말에 내금위장은 얼굴색이 바뀌면서 뒤로 주춤 물러났다. 대비전의 비호 아래에 있는 성숙청을 건드려서 좋을 건 없었기 때문이었다. 그리고 그곳 무녀들은 무섭기도 했다. 하지만 운은 성숙청에 겁을 내는 사내가 아니었다. 그들에게로 다가가 재빨리 칼집 채로 쓰개치마를 힘껏 걷어내었다. 칼집 끝에 쓰개치마가 휘리릭 감기며 무녀의 얼굴이 드러났다. 운의 몸이 차갑게 굳어졌다. 이상한 예감대로 월이 다소곳하게 고개를 숙이고 서 있었던 것이다. 눈이 멀 정도로 눈부신 달빛을 품어내던 월이 칼집에 감긴 쓰개치마를 걷어 팔에 걸치며 눈길은 달을 향해 말했다. 云用剑挑开女子遮挡脸的面纱,当他发现隐藏在面纱后面的是看着他的月。云的身体忽然僵硬起来。月轻轻抬手移开云的剑,用如月般的眼睛注视着云,轻轻说, “구름이 달을 가리는 폼새가 참으로 어여쁘기도 하옵니다.” “其实被云彩所遮盖的月亮也同样美丽。” 여전히 마음에 진동을 일으키는 목소리였다. 칼을 잡은 운의 주먹에 힘이 들어갔다. 이것은 월이 운에게 하는 말이었다. 왕에게 비밀로 해달라는 간청이었던 것이다. 어지러운 마음을 어찌 할 수 없었던 운은 괜한 노여움을 땅으로 보냈다. 곁을 스쳐 지나는 난향이 어지러운 마음을 더욱 괴롭혔다. 月的声音比任何刀刃都让云震撼,紧紧抓住他的心。他明白,月是希望他能够对王保守这个秘密。