空洞骑士吧 关注:203,729贴子:3,706,685

回复:哈哈哈气笑了

只看楼主收藏回复

故弄玄虚,不说人话,翻译不会觉得这么整很有水平吧?


IP属地:山西来自Android客户端81楼2025-09-05 09:15
回复
    看了没啥问题啊,阅读理解,理解不了吗?一群神人在这小题大做,文盲似的


    IP属地:甘肃来自Android客户端82楼2025-09-05 09:15
    回复
      2025-10-12 01:59:57
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      其实翻译成我看清了也能理解啊,看清了和明白了都是一个意思吧


      IP属地:河北来自iPhone客户端83楼2025-09-05 09:16
      回复
        等大佬做个mod,改用ai翻译的


        IP属地:广东来自Android客户端85楼2025-09-05 09:17
        回复
          话说为什么没有繁体版,一般繁体汉化好很多


          IP属地:广东来自Android客户端86楼2025-09-05 09:18
          收起回复
            I see能翻译成“我看清”吗?找个高中生来翻译都不至于出这种低级错误


            IP属地:浙江来自iPhone客户端87楼2025-09-05 09:30
            回复
              你也可以看看


              IP属地:上海来自Android客户端88楼2025-09-05 09:33
              回复
                emmm英语原文确实是有点文绉绉


                IP属地:北京来自Android客户端89楼2025-09-05 09:35
                回复
                  2025-10-12 01:53:57
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  rz翻译


                  IP属地:山东来自Android客户端90楼2025-09-05 09:38
                  回复
                    什么🍬b翻译


                    IP属地:江苏来自iPhone客户端91楼2025-09-05 09:38
                    回复
                      这个翻译之前是op


                      IP属地:上海来自Android客户端93楼2025-09-05 09:43
                      回复
                        I see that 谁教的翻译成“我看清了”?


                        IP属地:上海来自Android客户端94楼2025-09-05 09:44
                        收起回复
                          笑点解析:说小题大做的几乎都是一级绿牌


                          IP属地:湖北来自iPhone客户端95楼2025-09-05 09:44
                          收起回复
                            信雅达有哪个?我看哪个都没有!!


                            IP属地:贵州来自Android客户端96楼2025-09-05 09:47
                            收起回复
                              2025-10-12 01:47:57
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              我早就说了丝之歌会成为下一款独立原神


                              IP属地:河北来自Android客户端97楼2025-09-05 09:47
                              收起回复