网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
01月23日漏签0天
kinkikids吧 关注:60,535贴子:715,457
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 首页 上一页 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下一页 尾页
  • 439回复贴,共11页
  • ,跳到 页  
<<返回kinkikids吧
>0< 加载中...

回复:【学习】用KKK两人三组歌词学日语(二号坑)

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
第八十四更(原定十一月十五日更新):鼓动、千々に
作词:井手コウジ
作曲:井手コウジ
这首歌看见有其他朋友喜欢,我有种松口气的感觉。因为我并没太听明白这首歌。哈哈。不是说这首歌的歌词暗含什么玄机之类的。其实歌词跟曲子还是有意搭配得很用心。但是这个输出效果么……我觉得有点乱。我自己一个人的感觉啦。陪我玩猜谜、让我不显得太孤单尴尬的吧友们一半既然都提名这首歌最好,甚至觉得这首歌当主打也不亏,那么说明这首歌的表现方式还是有效的。只是我个人没有戳到点吧。XD
【赏析】这首歌的格调应该是梦中伤之外最接近哀愁或者阴暗色彩的。开篇的前奏就很奇特,从凄凉突然到了昂扬的“oh~oh~oh~”,这就令我错愕。开始进入主歌后又黯淡下去了,歌词一听又蛮阴暗的,到了间奏部分吉他又亢奋起来,结尾又昂扬地“oh~oh~oh~”——情绪一路真是九曲十八弯地变化。当然歌词唱的就是这么个从压抑到打鸡血的转变。起初踩着脚印、低着头只顾走不顾方向、谨慎又仓皇的状态,到了最后“去你的吧!”、天当被地当床(啥?)、撒欢儿跑起来。所以这样曲折的音乐部分也是很符合这个歌的主旨的。
词的主题其实跟《足音》有点儿像。足音多讲普遍的人世,而这首歌则非常强烈地在批判自己。并不怀着评价众生的姿态,只是自己审视自己,不讲别人。我自己懦弱而盲目,自己看着都嫌腻歪了,非常专注在自我觉醒上。这首歌并不强调遗世独立,而是关注自我批评再自我建立,少了几分精英味儿。清醒独立的精英色彩在秋元康和松井五郎那里都挺明显的。有精英味儿我也不反感,只要道理正点,技巧有水平、特色,好东西就是好东西,作者是冷对千夫指还是甘为孺子牛都行啊——一个作者也经常在不同作品里采取不同立场。我只是在说井手这首词给我的感想哈。井手的这首词里有种平凡的、质朴的乐观和鲁莽。反正这么活着难受,就算人说不是自己的错、是没赶上好时候,我也不想找这个借口了,我看不下去自己这张窝囊脸。
应该说是首骨骼奇特的歌吧,哈哈。如同标题里的千々に的意思是“多样的、各式各样的、富于变化和差异的”,这首歌从音乐层面到歌词都呈现了一个果断转折型的感情变化,抑扬交替,七上八下的。哈哈。这首歌所唱的找到自我后的洒脱,我是非常同意也很向往的。


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:鼓动、千々に
正直翻:心跳、响彻我天空
本质翻:去你大爷的!老子才不管了呢!(北京方言里“大爷”是一种虚拟的外星人,并不特别侮辱哪一位亲戚——诚恳脸)
新しい靴 汚(よご)さないように 歩いてきたんだ
足迹(あしあと)ばかり 気にしていたよ 自分が消えないように
不要把新鞋子弄脏,小心翼翼地走着
只盯着脚印,仿佛怕把自己弄丢一样
心迷路(めいろ) 选ばなかった道
何処に続いてたかはもう 确かめなくていい
心在迷宫里,不是自己选的路
路的尽头是什么似乎不想知道
鼓动、千々(ちじ)に鸣り响く
つまらぬ时代と叹(なげ)く声にもう惑(まどわ)されずに
仆が仆である証(あかし)に
靴飞ばし 空に消そう
あした天気になあれ
心跳、猛然高声响彻耳畔
“生不逢时”的唉声叹气也无法遮掩
活出属于自己的人生
把鞋子踢飞到天空去
明天会是好天气
奇丽なはずの 名も无き花に 気づかない振りして
响く足音 追われるように 急いで通り过ぎた
不看无名之花或许美丽,假装麻木地走着
急匆匆跑过,仿佛怕被什么追上一样
狭い路地(ろじ)で ふと立ち止まったのは
水たまりに无表情な 仆が映ったから
狭窄甬道间、忽然我停步不前
小水洼里映出自己没表情的脸
涙、泡沫(うたかた)に消える
思い通りに生きれなくて伤ついてばかりでも
心、痛み、感じながら
仆らしく 歩いてこう
あした天気になあれ
眼泪、一如现实泡沫消散
事不遂心的人生遍体鳞伤也罢
感觉着心里的痛
迈着自己的步伐
明天会是好天气
现在(いま)の自分も信じて
ほどけた靴纽(くつひ) 结(むす)び直すように
相信现在的自己
把松开的鞋带绑紧
鼓动、千々に鸣り响く
つまらぬ时代と叹く声にもう惑(まど)わされずに
仆が仆である証(あかし)に
靴飞ばし 空に消そう
あした天気になあれ
心跳、不时高声响彻耳畔
“生不逢时”的唉声叹气也无法遮掩
活出属于自己的人生
把鞋子踢飞到天空去
明天会是好天气


2026-01-23 22:35:31
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
小さい顷の梦そのまま叶う人なんて、珍しいから大丈夫。そう言い闻かせていた。それなりの努力(どりょく)苦労(くろう)もして来たと思うなのに见上げた夕焼けに见透(す)かされた気がした。小时候的梦就像梦到的样子那样,そのまま,心想事成实现了的人,珍しいから大丈夫,很少见的,所以(我距离梦想的样子很遥远)也没啥啊。人后面有一个なんて的语气,有点:那种人啊、说什么实现了小时候的梦的那些人啊,你懂的嘛~这样的感觉。そう言い闻かせていた。这句用了一个言い聞かせる,一般这个词前面加自分に之类的表示自己为对象的助词结构,所以前面的话是我对自己讲的。それなり是指某种相应的东西。我一直对自己说实现梦想的人本就很少,所以我不识闲梦想也没啥,这样的自说自话也要付出相应的努力和苦劳。我明明这样苦苦劝说自己不要追求梦想、なのに,却一抬头看见了夕阳,感到夕阳看穿了我的心,夕焼けに见透(す)かされた気がした。向着夕阳奔跑这种情节是金八先生里的著名桥段?我搞不清楚了。反正夕阳应该是引起日本人很多有关梦想和伙伴的怀旧的一个场景吧。可能是跟学生时代社团活动结束之后伴着夕阳一起跑回家之类的普遍记忆有关吧。
楽な方を选んで、しまい込んだ本音は胸の奥深くで、ずっと眠り続けている。选择了轻松的生活之道,しまい込んだ本音,被刻意埋藏在深处的真心话,就在胸口的深处一直长眠下去了。仕舞い込む就是把东西藏在、尘封在有纵深的地方的深处。
この先に続く未来の仆は笑えるのかな。何に涙して何に汗を流す?大袈裟な决意じゃないけど、素直に感じるまま、本当の自分もう一度信じてあげたい。副歌来了,この先に,这前方的目的地与我之间有一段连续的未来,在那段未来中的我还能有笑脸吗?笑えるのかな。虽然是问句其实是很否定的感觉。何に涙して何に汗を流す?我活的实际上也不轻松啊,虽然前文说了选择了轻松的生活之道,可是这种生活与我内心的矛盾我要加倍用力去克服。我笑不出来,也懂得哭、也流着汗很辛苦,可我哭什么呢?为什么而这样辛苦呢?这样的扪心自问之后,做出一个决定:大袈裟な决意じゃないけど,并不是刻意夸张、夸大的豪言壮语,不过是一个很诚实的心愿,素直に感じるまま、本当の自分もう一度信じてあげたい,诚实地去感觉,用着感觉本身告诉我的事情来做判断,我想再相信一次我自己。不去遵照常识选择什么了,相信心里的感觉。
谁かのためじゃなく、谁かのせいにしていた、言い訳だけは一丁前(いっちょうまえ)。ずっと逃げていたんだ。常识を着(き)こなし、大人になったふりして歩(ある)く街は灰色(はいいろ)で、雑音(ざつおん)だらけだった。并不是为了谁,却总说是谁的错,我就是特别会给自己找借口。这句自我批评的话说得还挺重的。一丁前这个词等同于一人前(いちにんまえ),意思从一人份的东西,引申到在某种技能、活计上能顶一个劳动力的本领,能独当一面做一个某方面的职业人士这种感觉。言い訳だけは一丁前,这句话言外之意是:我干别的不行,唯独找借口,言い訳だけ,那可是不让他人,技能水平很可靠的。我一直在逃避。穿着常识的衣装,常识を着(き)こなし,装作是一个得体的大人的样子,大人になったふりして,走过的街道都是灰色的,到处都是杂音喧嚣。可见心灵既不愉快也不平静。
うまく生きるつもりで、嘘も平気でついて、狂った辻褄(つじつま)に溺(おぼ)れて息(いき)もできない。后面继续自我批判。决定要顺利地生活下去,说谎也跟吃饭喘气一样,嘘も平気でついて。狂った辻褄(つじつま)又是一个比喻意义的词,辻褄(つじつま)是指该前后连贯统一的东西,比如会计账目就可以用这个词表示收入支出结余赤字都应该是内在连冠一致的。歌词里说我习惯了撒谎、见人说人话见鬼说鬼话,所以呢我自己做人都不连贯了,没有了一致的个性和精神,错乱成一塌糊涂的样子。这样的错乱里,溺(おぼ)れて息(いき)もできない,越来越像遇溺的人,无法呼吸。
谁かに教(おそ)わったわけじゃない、自由な感じ方をいつから忘れて、过ごしてきたんだろう。あの顷の仆なら言うだろう、今は楽しいですか?自信を持って答えられるように生きたい。第二遍副歌还是沉痛的反省。不是谁教给我的——现在不找借口了。谁也没有逼我这样,我自己不知道什么时候开始放弃了自由的感觉。あの顷の仆なら言うだろう、今は楽しいですか?那个时候,あの,应该是歌者和听者都了解的某个时候,大概就是前面提到过的小时候有梦想的时候吧。再去面对那个时候的我,我该怎么回答“现在快乐吗?”这个问题呢。我想换一种活法,一种可以自信地给出这问题答案的活法。这个答案自然也应该是:“是的,我很快乐。”
心の糸をほどいて喜びに歌い叫ぶ时、生まれて来たままの自分にもう一度
出会えるはず、だからもっと真っ直ぐに…加一个桥段再唱一遍第一次副歌。困住心的绳索被解开了,我的心能喜悦地歌唱的时候。埋在胸口很深地方的心声被释放出来了。我应该可以再次见到自己的本来模样,生まれて来たままの自分。因此,为了这样,再更加勇往直前一点吧。
最后重复第一遍副歌,最后一句有一点变化。在再相信自己一次后面加上了一句,谁よりも信じてあげたい,比谁都要更相信自己。从来就没有救世主。自己的心应该离自己的耳朵最近。自己都不相信自己的心,谁会相信它呢?人确实不能这样对自己啊。


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
第八十六更(原定去年十一月二十九日更新):こたえ
作词:松井五郎
作曲:马饲野康二
【赏析】这首歌是这次七首歌里我比较喜欢的一首。旋律非常适合做一个公益主题日的主题曲,副歌朗朗上口,主歌也有特色。看set list似乎这次2 con没有唱,有点可惜呢。这首歌歌者的角度是一个朋友的立场,看着你在努力,还没有找到成功的道路、抓住属于自己的机遇。但是你的努力就是最好的保证,最好的答案。所以我一点儿也不担心你呢,因为你已经很好了,这样就很好了,继续做你正在做的事吧,一定会有收获的。就是这样一个立意的歌。
主歌唱你的困难,副歌唱我的鼓励,这样的衔接倒也不算特别有想象力,还是比较落于套路。松井五郎的词么,我说过他有一股子孤傲、冷艳的精英味儿。这次还是流露出了对所谓平凡生活的某种贬抑。这个味道写得有点露骨,有点伤人。这首温暖应援的歌不似找路主题那么飘逸,既然温暖那对平凡人也应该温暖一点吧,这种含有对善良路人的否定感的地方,算是不太理想的一点吧。第二段主歌,跟歌曲上下文甚至有点脱节的感觉,横出来一笔写平凡生活看似美满,可我知道你其实很孤独,因为你讨厌这样的生活。后面副歌接吃一堑长一智,这……接不上啊。所以在流畅度上,这首歌词并不是没有毛病呢。
这首歌旋律方面很好。歌词细节上以我个人的趣味还是有不协调的地方吧。但词曲配合的总体效果上,我还是觉得不错的。


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:こたえ
正直翻:答案
シャツの釦(ボタン) 弾(はじ)けるような
ラッシュアワー(rush hour)のDoorが闭まる
シグナル(signal)に足が络(から)まって
风も重たい壁のようだ
高峰的憋闷充斥胸口
衬衫的纽扣都要被弹落
信号灯把双脚缠住
吹来的风像凝重的墙
てのひらを滑り落ちてゆく
わずかな日々のChance
でもごらん ベンチで见上げた空は
顽张る君の背中
ちゃんと见ていてくれるさ
每天从掌纹间穿行而过
寥寥无几的机会
但是,曾抬头仰望过的天空
一直都守望着努力的背影
それでいいんだ きっといいんだ
いまの君でいいんだ
わかりきって 生きるよりも
なにもない道でいい
谁だって 泣きながら
そこから强くなる
这样就很好,一定会变好
现在的你就很好
比起一目了然的路
未知的道路更好
无论谁都一样
都从哭着变坚强
人ごみに埋(う)もれながら
胸の鼓动は闻こえるかい
沉浮在纷扰人海中
胸口的鼓动还听得见吗?
平凡(へいぼん)を嫌(きら)ってるくせに
どこかで安心して
いつだって 谁かと繋がるほど そう
心の深いところで
さみしさは消えないけど
因为讨厌平凡
在什么地方安定下来
有一天开始守着一个人
内心深处的某处
寂寞无法忽视
それでいいんだ きっといいんだ
いまの君でいいんだ
つらいことも 受けとめれば
それも答えなんだ
谁だって 伤ついて
そのとき强くなる
这样就很好,一定会变好
现在的你就很好
痛苦的事也念念不忘
失败也是答案的一种
无论谁都一样
受过伤变得更强
明日がだめだなんて
谁にも决められやしない
说什么明天就坚持不下去了
这不是由别人来断言的事情
まちがうのも 揺れ动(うご)くのも
あたりまえじゃないか
前を向いて 见えるものに
歩いていけばいい
谁だって くやしくて
そこから强くなる
犯错误也好,遇波折也罢
人生在所难免啊
看着前面看得见的目标
一直往前走就好
无论谁都一样
不服输才会变强
それでいいんだ きっといいんだ
いまの君でいいんだ
つらいことも 受けとめれば
それも答えなんだ
谁だって 伤ついて
そのとき强くなる
这样就很好,一定会变好
现在的你就很好
痛苦的事也念念不忘
失败也是答案的一种
无论谁都一样
受过伤变得更强
そこから强くなる
就这样变得更强


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
シャツの釦(ボタン) 弾(はじ)けるようなラッシュアワー(rush hour)のDoorが闭まる。シグナル(signal)に足が络(から)まって风も重たい壁のようだ。第一段就不太好翻译。我并没有在中文歌词里体现日语歌词的所有比喻意象,因为写不顺溜,写成中文看着特别扭。衬衫的纽扣好像要被崩开了一样的rush hour。上班高峰大概很拥挤,胸口也很憋闷,里面胀鼓鼓的难受好像会崩开衬衫纽扣一样。这样的高峰时间的doorが闭まる,门关上了。大概是拥挤的电车、拥挤的电梯之类的窄小的空间吧。被signal把脚捆在了一起,シグナル(signal)に足が络(から)まって。举步维艰的情况下,风も重たい壁のようだ,吹过来的风完全不能让我舒服一点,反而像是沉重的枪一样。重たい的沉重是那种气氛凝重、气氛僵持那种感觉的沉重,抽象的不是物理的。这一段是从一个旁观的立场表述很多人都在经历的状况。
てのひらを滑り落ちてゆくわずかな日々のChance。でもごらん、ベンチで见上げた空は顽张る君の背中ちゃんと见ていてくれるさ。你的困难和辛苦我都看在眼里,下面开始为你打气了。机会本就不多,わずかな,为数不多的。还不是都能抓住,てのひらを滑り落ちてゆく,机会从手心里滑过,经过用を标记。每天都有一些小机会,因为种种的原因错过了。这当然让疲于奔命的人感到很沮丧。但是啊,别灰心,因为你看,でもごらん,你坐在长椅上失望地抬头看天空,ベンチで见上げた空。你不看天空的时候这个天空一直看着你努力的背影呢,顽张る君の背中ちゃんと见ていてくれるさ。这句就好像我们说人在做天在看。机会给有准备的人,每天都努力工作的话,今天也许还没有准备好,机会错过了,明天、后天,自己会慢慢变化的,只要继续努力总有做好准备的一天。
人ごみに埋(う)もれながら、胸の鼓动は闻こえるかい?埋头混迹在人潮中,胸口的鼓动——心跳的声音还能听得见嘛?かい做结的疑问句,有反问的意味。
平凡(へいぼん)を嫌(きら)ってるくせに、どこかで安心して。いつだって谁かと繋がるほど、そう、心の深いところでさみしさは消えないけど。这一句里,我前面提过的松井五郎那种孤傲的精英味道又冒出来了。くせに表示原因,语感上总感觉有点像のに,就是有逆接的感觉。明明是讨厌平凡的。结果呢就在不知道什么地方安定下来,某一天找个媳妇或者丈夫,大概就是这样程度的作为吧,就这么呆着了。可是呢,心の深いところで,心的深处,さみしさは消えないけど,孤独一直存在。虽然有生活上亲近的人,却总是隔着一层,觉得自己其实并不被理解,自己也压抑着自己的本心不愿意让人理解。因为那个真心的心愿可能会是很伤人的。别人努力给我的幸福,其实是我不满足、不喜欢、妥协和懦弱退缩过后的选择。
明日がだめだなんて、谁にも决められやしない。谁也没有能力决定说:明天你就会失败。所以别听那些劝阻的话,你自己好好体会自己的寂寞,自己为今天做决定吧。
主歌的部分是地地道道的应援,对于踏上自己道路并正在经历挫折的人给予完全的鼓励。
それでいいんだ、きっといいんだ。いまの君でいいんだ。わかりきって生きるよりも、なにもない道でいい。谁だって泣きながら、そこから强くなる。这样就够了,一定会做的很好的。先说それで,肯定现状,再说未来きっと,一定会好的。现在的你就很好了。主歌里表现了一个人的狼狈,很辛苦却很难抓住机会成功,但是不要觉得自己这样的人根本就不应该追逐理想云云。其实你很好,只是你的时机还不是现在,你还需要再辛苦一阵子、再积累一阵子。每个人的速度不同,但是速度慢的人可以多花一点时间,总会到达的。わかりきって,わかりきる是一目了然的意思、凭常理即可完全了解。わかりきって生きるよりも比起毫无悬念,按部就班像是按程序规定一样、上了发条一样去机械地活着,なにもない道でいい未知的道路更棒啊。当然这样的道路会很艰难,可是谁都一样——哪怕是今天成功光鲜的人,谁だって泣きながら都是哭着变成了今天成功的样子啊。坚强是从哭泣开始的,そこから强くなる。
それでいいんだ、きっといいんだ。いまの君でいいんだ。つらいことも受けとめれば、それも答えなんだ。谁だって伤ついて、そのとき强くなる。这样就很好,一定会变好。现在的你就很棒了。つらいことも受けとめれば,如果能记住那些痛苦的事,それも答えなんだ,这就是一种回答、回应了。记住教训你就变了,下一次从手心里滑落的机会也许你就可以猛地抓住它了。无论谁都是一样,谁だって,吃一堑,伤ついて,从吃亏吃苦的那一刻开始变得强大了,そのとき强くなる。
まちがうのも、揺れ动(うご)くのも、あたりまえじゃないか。前を向いて 见えるものに歩いていけばいい。谁だってくやしくて、そこから强くなる。まちがう,犯错误,揺れ动(うご)く,动摇犹豫,这还不是人人都会发生的事嘛,あたりまえじゃないか。不用因为犯了错误就否认自己,不要因为一点犹豫动摇就觉得自己失去资格。前を向いて向前看,朝着看得见的东西迈步而去,见えるものに歩いていけばいい,也许看走眼了,也许走得慢慢吞吞不坚定,但是没关系,走就是了。走得近一些,也许就会发觉自己看错了,那就会改正;走得近一些,也许就有了勇气,会畅快跑起来。如果停下脚步,那就什么都不会发生。谁都一样啊,谁だって,因为不甘心、因为要证明自己、因为下一次我一定要成功,くやしくて,因此才会变得强大啊,そこから强くなる。挫折也许是最好、最持久的动力呢。


  • SK2sue
  • 镜中虹诗
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我個人很喜歡這歌,主要是因為副歌部份太直白,嘛…我是單純地非理性地去理解和代入(笑) 看了好幾次,也覺得dd san 寫得很好,很具體。我對這歌第一小段是沒太大感覺, 就是說這種窒息的感覺伴隨著自己,己成習慣變得麻木,然後好像錯過了無數機會…半自暴自棄的感覺裝著沒事的繼續生活…突然有人好像明白你一樣來給你打打氣,嘛,作為重症的大概還是覺得莫名其妙,但副歌一次又一次的響起,就真的覺得有舒了一口氣的感覺,因為一直以來也在忍耐啊,一直都希望有人能這樣安慰你,跟你說這就好了,已經很好了…哇,莫名的感動起來,其實不在乎別人是否真的明白你有多苦,只是想有人跟你說你已經夠努力了,沒關係的,就這樣慢慢來,不用迫得自己太緊,大家都是經歷過痛苦而變得堅強啊,所以你也會沒問題的,一切會變好的…嗯,深夜時份聽的話更動容(笑) 真的有被應援啊♡


  • hinata244
  • 红主蓝匡
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
支持楼大!!!要继续啊!!


2026-01-23 22:29:31
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
第八十七更(原定去年十二月六日更新):Alright!
作词:堂岛孝平
作曲:堂岛孝平
【赏析】这首歌是这次七首歌里我觉得词写得最漂亮一首。这首词好的地方就是把歌者跟听者的地位放得非常平等。没有说教的味道。唱歌的人跟听者是交心的朋友,唱歌的人对听者甚至带着一份憧憬。不似其他歌描写被安慰的人,总是强调对方灰头土脸受打击的样子。这首歌所呈现的听者的形象是非常乐观而且坚强的。乐观坚强的你现在有点没精神呢,你在想什么我都知道哦——这样的出发点来写的歌。歌里也有一些讲道理的部分,但是不是以一种妈妈、过来人或者明眼人的立场来写。而是用非常主观的我的立场来写。我也不比你强多少,甚至我觉得一向勇往直前的你才厉害。但我的想法其实就是你的想法,毕竟我们是知心朋友嘛。我说我的想法来鼓励你,不过是把你的信念说给你挺罢了。而且啊、而且啊,别忘记你自己多厉害,还有别忘记我们一直看着你呢。这种歌者和听者平等信赖互相尊重的关系感,歌词用谈心的口吻表现得非常好。
旋律跳跃轻快,配合上亲友感觉的歌词,整首歌显得十分可爱、亲切。有让人放松的效果,而不会听大道理感觉到头疼和乏味。应援歌能写到这个地步,我觉得很厉害。我之前说过有力量踢掉梦伤的主打地位的歌,其实呢,还不是这首。哈哈。为什么呢?我说出理由,你一定会觉得我想太多。理由就是去年滨崎步不是也出了一首应援歌,副歌所用的一步、一步的意向跟这首歌重叠度太高了。滨崎步的歌发在前面,这首歌发在后面,如果做了主打,难免给人创新度不够的感觉。当然做歌的前后并不是发碟的前后。一步一步这个意向也很寻常,我自然没有说什么抄袭、借鉴的意思。只是从发单曲的角度讲,跟其他主流线上歌手的同年单曲发生立意雷同,作为主打是很不利的。所以我就说我想太多嘛。哈哈。
对,我觉得完胜梦伤应该当主打的就是下次更新的,同样的天空、各自的道路那首。这次2控不是果然就压轴去了嘛!


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:Alright!
仆は知っている これまでの君を
軽(かる)やかでまっすぐに弾(はず)む足取りを
仆は知っている これまでの日々を
君が选び 歩んできた道のりを そうだね
我知道今天的你
优雅地踏着轻快脚步的你
我知道你走过的日子
你选的路上那些弯弯曲曲
打ちつけるような风に 体がさらされたって
なんとかしてきたじゃないか
むなしさを饮み込んでは 伤口(きずぐち)をかばいながら
まなざしを深めて そうさ
吹来的风像是拳头打在身上
艰难困苦闯过了
体味过空虚后,便掩住伤口
目光也更坚定深邃
いつだって いつだって 明日を踏みしめてきた
どんな苦悩(くのう)があっても 歩むことを まだ止めないで
一歩ずつ 一歩ずつ 时间はかかったとしても
You Can Make It Be Alright きっと 辿り着けるさ
君はなにも间违っちゃいない
总有一天、总有一天、会踏着坚定的步子走过明天
无论今天有多烦恼,还不是停下脚步的时候
一步、再一步,就算花上很多时间
You Can Make It Be Alright 一定会走到目标
你什么也没做错
仆は信じてる 光 射すことを
その胸を温もりが包むことを そうだろう?
我相信是光就会照亮
也相信你胸口的温暖守护着梦想
例えば激しい雨が 冗谈みたいに晴れて
空を虹が走るような
あんなささいな奇迹を 自由に操(あやつ)れるなら
今 见せてやりたい
也常见暴雨突然说笑般变晴天
彩虹从天空跨过
这样的小小奇迹如果能自由施展
现在就想做给你看
ちょっとずつ ちょっとずつ 君は积(つ)み重(かさ)ねてきた
昨日という连続が 今日の君を 作ってるんだ
一歩でも 半歩でも 立ち止まる日があっても
You Can Make It Be Alright きっと 进んでいける
君はなにも终わっちゃいない
一点、一滴、你带着一路上的雨露风华
被称作昨天的连续,让你成为今天的你
一步、半步,驻足不前的日子也有过
You Can Make It Be Alright 一定可以继续向前
你的路还没有完
すりきれそうな気分を 笑い飞ばせる力を
干いていくその声を 润(うるお)わせる优しさを
大事にしてきたことを 绝(た)やさないで来たことを
思い出してみて欲しい
ずっと近くにいたんだ ずっと近くで见てきた
まなざしをそらさず 仆ら
快要精疲力尽的时候笑着继续向前的力量,
声音渐渐沙哑的时候滋润你心声的温柔,
一直认真在做的事、一直不放弃的事,
希望你能想起这些
还有一直在你身边、一直在身边看着你
从不曾移开眼睛的,我们
いつだって いつだって 明日を踏みしめてきた
どんな苦悩があっても 歩むことを まだ止めないで
一歩ずつ 一歩ずつ 时间はかかってもいいさ
You Can Make It Be Alright (You Can Make It Be Alright)
きっと それでいいんだ つまづいても それでいいのさ
君はなにも间违っちゃいない
总有一天、总有一天、会踏着坚定的步子走过明天
无论今天有多烦恼,还不是停下脚步的时候
一步、再一步,就算花上很多时间
You Can Make It Be Alright (You Can Make It Be Alright)
一定会没事的、就算被绊倒、也会没事的
你什么也没做错


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:僕らの未来
正直翻:我们的未来
本质翻:百年好合、红包拿来、新人送客
同じ歩幅(ほはば)で 歩いてゆこう
急(いそ)がなくていい ゆっくりと
疲れたら あの公园で
足を休めて 语り合おう
一样的步幅、一起走过来
不需要着急、慢慢走下去
累了的时候、路过公园里
一起休息倾诉衷肠
土砂降りの日も 北风(きたかぜ)の日も
手をとってゆこう
迷っても 君だけが はぐれないように
真っすぐに前を向いて
倾盆大雨时、大风天气里
拉着彼此手、这样走下去
迷茫的时候、只为抓紧你
我会勇往直前
いつか梦で见たこの窓辺で
肩(かた)ならべて 寄り添えば
见えてくる 二人の未来
きっと辉くはず
有一天在梦过的窗边
能肩并肩相依偎时
愈发清晰的我们的未来
一定光辉夺目
始めよう
今日からは 一人じゃない
仆がいるから 悲しみは半分
一起出发
今天开始,不再一个人
因为有我,悲伤分走一半
分かち合う
明日からも 一人じゃない
君がいるから
歩んでく 仆らの未来へと
分享所有
明天依旧,不是一个人
因为有你
一起走向我们的未来
烦(わずら)わしさも やり切れなさも
受け止めていこう じっくりと
缲り返し 访(おとず)れる日々
一绪に迎えに行こう
烦恼苦闷时、坚持不下去
冷静想一想、仔细反省过
朝来夕又去、岁月还很长
苦乐不弃不离
もし君が 泣きそうになったら
后ろから そっと肩たたくよ
もし仆が 折れそうになっても
君が 笑えば 平気さ
如果你快要哭了
身后有我拍拍你的肩
如果我快要垮了
请你笑一笑治愈我疲倦
始めよう
今日からは 一人じゃない
君といるから 悲しみは半分
一起出发
今天开始,不再一个人
有你相伴,悲伤消散一半
重ねてく
これからの 毎日が
煌めくように
いつまでも 二人手に手を取って
歩んでく 仆らの未来へと
有你有我
让从此开始的每一天
都光彩夺目
无论何时,我们二人手牵着手
一起走向我们的未来


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这首歌的歌词真是非常简单。不仅仅是用词简单,意象、感情都很直截了当。
同じ歩幅(ほはば)で歩いてゆこう。急(いそ)がなくていい、ゆっくりと。疲れたら、あの公园で、足を休めて语り合おう。迈着一样的步幅,就是走路的速度、幅度都是一样的,可见默契。一起走下去吧,ゆこう,意志形,表示一种倡议。不用走太快,慢慢走就好了,ゆっくりと,と前面加副词标记一个动作状态。累了的话,就在那个公园,あの以你我共同的位置为参照,远处的某个位置。这个歌自始至终两个人都是在一个共同分享的位置上的。在那个公园里干嘛呢?足を休めて语り合おう,会う的意志形会おう,还是倡导建议的语气,在那个公园里,歇歇脚说说话。这样的感情。说是老夫老妻感吧,音乐的气氛却又不是。音乐的部分充满了萌动的生机和渲染力,怎么说呢?带出来一种两小无猜至今的熟悉、随意、放松的感觉。好像我们在一起这件事跟遛弯儿似的,非常自然、简单。
土砂降りの日も北风(きたかぜ)の日も、手をとってゆこう。迷っても、君だけがはぐれないように、真っすぐに前を向いて。这人生遛弯中,下大雨的日子也好,刮大风的日子也好,手をとってゆこう,意志形又出现了——都手拉着手一起走吧~ 肉麻不肉麻,一股子小儿女情态的甜蜜口气。迷路、迷茫的时候,君だけがはぐれないように,ように为了……表达目的、动力,君だけがはぐれない,只有你,不要はぐれる,就是脱离预定路线、预定目标、脱离正途等等。不是一直手拉着手走呢嘛,那么我迷茫的时候、我分心的时候,啊一想到我牵着你的手呢,我要好好向前走,因为我不想让你因为我的迷茫而失去了自己的目标、偏离了自己的人生方向。这个小词句写得挺有感觉的。
いつか梦で见たこの窓辺で、肩(かた)ならべて寄り添えば、见えてくる二人の未来きっと辉くはず。这一段说我们的目标在哪里呢?就是曾经梦到过的、我们梦想中的那个窗边,有一天我们能肩并肩地站在那里,寄り添う,好像唯有你我不愿失去那首歌里说过这个词吧?就是夫唱妇随那种相濡以沫、相互陪伴的感觉。有一天我们在那窗边——大约是指一个我们共同梦想的家——相濡以沫地生活在一起,眺望着一步步变成现实的未来,那未来一定是特别光辉美好的。到了这里再回顾前文,我们一起走啊走,拉着彼此的手,就是为了回到一个这样的家吧。感觉非常温馨。
烦(わずら)わしさも、やり切れなさも、受け止めていこう、じっくりと。缲り返し访(おとず)れる日々一绪に迎えに行こう。煩わしさ就是烦恼、苦闷,やり切れなさ就是无法忍受下去的那种用尽力气、难以继续的状态。这两种状况下,受け止めていこう,又是一个倡导的意志形,一起好好努力、冷静下来、好好面对吧。这种感觉。受け止める就是完全理解之下的接受、冷静地面对这样的感觉。じっくりと、と前面是副词,还是表达动作的情状。这里应该把动词给省略掉了。じっくり就是认真地、专心地。认真地怎样呢?好好解决问题嘛。当然这样的时候也是我们两个人一起,缲り返し访(おとず)れる日々,每一天太阳照常升起,一绪に迎えに行こう,再一次意志形表示倡导,我们一起来迎接这样的每一天。
もし君が泣きそうになったら、后ろからそっと肩たたくよ。もし仆が折れそうになっても、君が笑えば平気さ。假如你看起来要哭了,我呢肯定会发现,我也不会多说什么,我会从身后拍拍你的肩。嗯……这个感觉不太像异性情侣之间的感觉呢。XD假如我快要累垮了,只要你笑一笑,我立刻就没事了,平気さ一种很潇洒、又有点装帅的口气,这个语气还蛮男性化的。
始めよう。今日からは一人じゃない、仆がいるから、悲しみは半分。从今天开始吧,意志形再一次出现。今天开始,你不是一个人,因为有我啊。悲伤都减半,我替你分掉了一半嘛。第二次唱这段副歌的时候,词句有小变化,僕がいるから变成了君といるがら,从有我在你身边,变成了有你在我身边。
分かち合う、明日からも一人じゃない、君がいるから、歩んでく、仆らの未来へと。分かち合う就是对半分,我们一起分享所有的东西,一人一半。明天也不是一个人,因为我有你嘛。我继续走下去,走向的都是我们的未来。不是我的未来,你的未来,你跟我有一个共同分享的未来。
重ねてく、これからの毎日が煌めくように、いつまでも、二人手に手を取って歩んでく、仆らの未来へと。重ねて就是重叠,两个东西交叠在一起,你的人生和我的人生合二为一了。从今天开始每一天都要让它闪闪发光,ように表示原因、目的、动力。无论到何时,两个人手拉着手,走啊走,走向的是我们共同的未来。
齁甜。我要去喝一大杯白开水,咳咳~


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
标题:ちがう道、おなじ空
正直翻:各自的道路和我们的天空
また人を爱し、また人にキズついて
みんな今日を生きているんだ
还会爱人,还会被人伤害
大家都这样走过今天
聴こえているかな?
町には惯れたかい?
今夜はスピカがとても绮丽だ
你听得见我想你吗?
住习惯了这城市吗?
今夜的仙女座格外璀璨
いつか教えてくれた星座も
仆を见下(お)ろしてる
那时你教给我认识的星座
正照耀着我
君と住んでいた部屋を
今度出て行(ゆ)くことにしたんだ
仆も新しい场所で
あの话 もう少し トライ(try)してみるよ
和你一起住过的房子
这次我也离开了它
我也在全新的地方
试着实现那时说过的话
ありがとう。
君が君らしく、いてくれるだけで
そう、ちょっと胸が高鸣って
分かってくれてる それだけでさ
なぜか一歩前に踏み出せるのさ
Yes, dear my friend
离れていようと 夜空がつないでる
谢谢你。
仅仅为了你总活得像自己。
就让我的心里欢欣鼓舞。
仅仅为了你明白我的想法。
不知为何就有力气向前迈出步伐。
Yes, dear my friend
天各一方的我们被同样的夜空相连。
恋人のために 家族のために
シューズ(shoes)の踵(かかと)と心すり减(へ)らし
为了恋人为了家
鞋跟和心都在奔忙中磨损
あの日の少年、はにかむ少女は
みんな大人になってった
那一天的少年、害羞的少女
如今都长成大人了啊
缲り返しているようで
同じ色彩(いろ)ではない日々が
あしたを描(えが)いてゆくんだ
そう信じ もう少し 顽张ってみようよ
看似每天周而复始
每天却都有不同色彩
每天的颜色画出明天的样子
相信自己加油吧!
やれそうだ。
君が笑ったり、ときどき悔しがったり
何もかも嬉しくて
まっすぐな瞳 それだけでさ
なぜかふっと涙こぼれそうだよ
Yes, dear my friend
やわらかな风が 背中を押している
能行的。
你开心地笑着,有时也不甘
看着你我会莫名觉得快乐
只因为你率直向前看的眼睛
不知为何我竟然会有点鼻酸
Yes, dear my friend
你身后有轻柔的风相伴
聴こえているかな?
町には惯れたかい?
梦のつづきは 别のルート
你听得见我想你吗?
住习惯了这城市吗?
梦延伸通往各自的方向
また人を爱し、また人にキズついて
仆も今日を生きてる
でも、ひとりじゃない それだけでさ
遥(はる)かな世界が広がるんだ
还会爱人,还会被人伤害
我也一样走过今天
但是就因为我并不孤单
遥远的世界变得更加宽阔
君が君らしく、いてくれるだけで
そう、ちょっと胸が高鸣って
分かってくれてる それだけでさ
なぜか一歩前に踏み出せるのさ
Yes, dear my friend
离れていようと 夜空がつないでる
谢谢你。
仅仅为了你总活得像自己。
就让我的心里欢欣鼓舞。
仅仅为了你明白我的想法。
不知为何就有力气向前迈出步伐。
Yes, dear my friend
天各一方的我们被同样的夜空相连。


  • dd哒
  • 控携子执
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
また人を爱し、また人にキズついて、みんな今日を生きているんだ。还在爱着别人,还在被人伤害,大家就是这样正在走过今天。其实正在走过今天就是正在走过每一天啦。这一句中心思想先唱出来。这首描写对朋友的思念,给朋友也给自己打气的歌,用这一句做中心句,就像是老朋友多年之后相见,说一句,你还是老样子,我也还是老样子。虽然长大了,人生经历不一样了,但是大家的本质是一样的。没有因为被人伤害就不会爱别人了,也没有因为爱着、耽溺于别人而不切实际、失去对现实的知觉。这种共同的本质就是“同样的天空,不同的道路”的基础。
聴こえているかな?町には惯れたかい?今夜はスピカがとても绮丽だ。いつか教えてくれた星座も、仆を见下(お)ろしてる。主歌从想起朋友的一刻展开。我现在在想你,不知道你是否能感觉到。因为后文说了谢谢你什么的,所以这里不知道朋友是否遥感我的思念,就用了聴こえているかな,听得见吗?这个听觉知觉。町には惯れたかい?想想你跟我一样到了这个陌生的水泥森林,可能设定是我们从地方都市上京而来的吧,现在你已经习惯了都市的生活了吗?今夜的spica非常漂亮呐。干嘛说起来spica呢?记不起来什么时候了,いつか,你教我认识的这个星座,现在正在看着我呢,当然是因为我抬头看着它。
君と住んでいた部屋を今度出て行(ゆ)くことにしたんだ。仆も新しい场所で、あの话、もう少しトライ(try)してみるよ。我们一起住过的房间,を引导出发、或者经过的地点,今度出て行(ゆ)くことにしたんだ,这一次我也离开那里了。不直接说出て行った,用了ことにしたんだ,口气上就从客观叙述发生过的事,变成带着一种感慨的感觉。啊,你走了之后,我后来也走了,变成这样的一个结果了。有种怀念、怀旧、感叹的感觉。我也在全新的地方,其实也就是之前说过的都市嘛,あの话,あの就是把我和你的处所当做一端,指跟我们有共同距离的某个东西。后面说我想再试试看,那么あの話就自然是我们曾经分享给彼此的理想中想做的事情。你可能比我早一步先离开了,然后我也开始了我的旅途,我们跟彼此分享过的那些话,现在你和我一样,都正在试试看、继续实现它吧。这一段最奇特的是“一起住过”的房间,这一点。后面说了是dear my friend,那就不是兄弟姐妹之类的。为啥会一起住过呢?这首歌我就说有一些带入感就在这些小地方。是不是写歌的人模糊地想起合宿之类的KK和杰尼斯往事呢?
ありがとう。谢谢你,引出副歌。
君が君らしくいてくれるだけで、そう、ちょっと胸が高鸣って。分かってくれてる、それだけでさ、なぜか一歩前に踏み出せるのさ。Yes, dear my friend、离れていようと夜空がつないでる。谢谢你什么呢?这一段写得很感人的,很符合挚友的感觉。感谢你好好活着、精彩活着,让我看见你就觉得高兴。君が君らしくいてくれるだけで,で标记原因,君が君らしくいて你用你的方式存在,くれる表示一种受惠,你活得像自己、活得很洒脱,这就已经为我做了很多了。そう、ちょっと胸が高鸣って,我看见你这样率性而生,我心里就点赞,欢欣鼓舞了。这个我特别能理解。活到这个岁数每个人生阶段都会遇见一些让我很欣赏的人,今天虽然很少见面,但是看着他们的微信、微博,大家都还有自己的态度、自己的风格、自己的fashion、自己忙着乐呵着的事情,我就觉得很高兴。知道这个世界还有那些很棒的人坚持着,确实会受到鼓励。分かってくれてる、それだけでさ,你懂我,还是くれる表示受惠,你懂我就够了,你明白我的本性,不用多做什么,なぜか一歩前に踏み出せるのさ,我就莫名地充满力量还能再迈一大步。这个世界上有人了解自己的志气、脾气,困难时候想想这些人就走得下去了。我好好活着第一为了我自己问心无愧,第二就是为了让那些了解我的人放心。至于总在否定我、总在矫正我、因为我的不同而莫名总在不安不满的人——绝不分给他们一天、一分钟、一秒钟我宝贵的人生。若是没有知心了解自己的人,人自然很孤独,也很难坚持为了自己问心无愧而活,很容易就为了别人的焦虑而焦虑起来、为了维护别人的安全感而放弃自己的立场。Yes, dear my friend。离れていようと,いう的意志形,条件、假设的语义,说起来我们是天各一方,夜空がつないでる,但是这天是连着我们的。
恋人のために、家族のために、シューズ(shoes)の踵(かかと)と心すり减(へ)らし、あの日の少年、はにかむ少女は、みんな大人になってった。为了恋人、为了家人,鞋跟和心都在磨损,すり減らす就是因摩擦慢慢缩小尺寸。鞋跟因为奔走而磨损,心的志向、心气儿呢,也是会因为忙碌而渐渐热情减少的。就这样,那时候的少年、害羞的少女,大家都长大了。这个少年和少女是不是唱歌的人和他的朋友呢?我觉得不是,就是泛泛而论。这两个人还住在一起过,少年少女就更奇怪了。这一段说的应该是人之常情,而不是你跟我特指的过去。
缲り返しているようで、同じ色彩(いろ)ではない日々があしたを描(えが)いてゆくんだ。そう信じ、もう少し顽张ってみようよ。よう样子,看起来日复一日不过是重复的样子,但是每一天的色彩是不一样的,这样的每一天慢慢描画出明天的样子。相信这一点そう信じ,再多努力一点吧。这是对自己的鼓励,也包含着对朋友的鼓励吧。
やれそうだ。やる的可能态,加そう样子,推测的口气,应该能做到吧。
君が笑ったり、ときどき悔しがったり、何もかも嬉しくて。まっすぐな瞳 それだけでさ、なぜかふっと涙こぼれそうだよ。Yes, dear my friend。やわらかな风が背中を押している。这一段副歌也写得特别好。你笑着たり,你也时常有不甘心的时候,还是たり,表示伴随的两种状况。你一般是很乐观的,但是当然也有受挫的时候,我看着你这样鲜活地样子,何もかも,没什么来由地、莫名地,我就高兴起来。还是我之前说过的那个感觉,看见自己欣赏的朋友今天也是这样有欢笑有挫折,看着他还好好地活着、努力着,我就觉得一种愉快的感觉涌上来。まっすぐな瞳それだけでさ,看着你笔直看着前方的眼睛,なぜかふっと涙こぼれそうだよ,我就莫名地忽然有点想哭。你的悲喜我都看着,这些过后你的双眼依旧明亮,就仅仅这一点我就想哭了。这里还是有一份感激和赞叹,有你这么棒的家伙活在这个世界上,我就觉得很感动了。Yes, dear my friend。温柔的风推着你往前走呢。总算在这七首歌里有一次好风了。XD 这温柔的风是什么啊?不就是我温柔的关心嘛。不在你身边,好像没有看着你,其实是看着的。好像没有感受到,其实一直比任何人都更深刻地感受着呢。
聴こえているかな?町には惯れたかい?梦のつづきは别のルート。你听得见我想说的那些话吗?这个都市你也习惯了吧?前文说过的あの話的同义词这里揭晓了,就是夢、梦想。那个时候分享过的那些话,就是我们聊过的梦想。梦在继续,但不再是我们一起分享的东西了,而是我们各自的道路了。
また人を爱し、また人にキズついて、仆も今日を生きてる。でも、ひとりじゃない。それだけでさ、遥(はる)かな世界が広がるんだ。还在爱别人,还在被人伤害,我今天也是这个老样子。但是,我不是一个人。仅仅因为这一点,遥远的世界就变得更开阔。遥远的世界更开阔?一般而言这句基本是有点毛病的。那个世界很遥远,然后还要继续开阔?语义有点重复的感觉。一种理解我觉得可以说,遥远的世界就是我未来梦想继续延伸的方向,因为我知道自己不是一个人在战斗,我充满热情和信心的话,梦想就有了更多的可能性。另一种理解也可以是,遥远的世界就是你在的那个世界。我不是一个人,反过来你也就不是一个人,挚友同心,我好好努力着你也会受到我的鼓励,你的路也会越走越开阔吧。
最后重复第一段副歌。你坚持自我地活着,就是给我最大的帮助,就为这个我就要感谢你。就为这个我就能继续走下去。虽说天各一方,做自己的事情,可是有一个夜空连着我们。我们彼此都听得到对方的声音。


2026-01-23 22:23:31
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • hinata244
  • 红主蓝匡
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
他们和声越来越好听了 中音区也愈发相似 听着心里暖暖的


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 首页 上一页 5 6 7 8 下一页 尾页
  • 439回复贴,共11页
  • ,跳到 页  
<<返回kinkikids吧
分享到:
©2026 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示