网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
12月29日漏签0天
拥抱太阳的月亮吧 关注:82,881贴子:1,607,308
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 首页 上一页 14 15 16 17 18 19 20 21 22 下一页 尾页
  • 3226回复贴,共216页
  • ,跳到 页  
<<返回拥抱太阳的...吧
>0< 加载中...

回复:12.01.11【翻译】小说试翻译

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 彧星夜
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
辛苦你了
谢谢


  • angel_makiyo
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
真心佩服LZ,我也去了google,结果...天书啊,完全看不懂,佩服你的超能理解力~
继续关注~~


2025-12-29 05:47:49
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 娄一片
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
楼楼辛苦了,翻译的很好了。


  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

훤은 눈에 의문을 가득 담아 운의 뒷말을 재촉했다. 운이 다시 말했다.
云的话让李暄产生了疑惑,他加快了速度继续道。
“그 근방의 마을과 백성들 중에 월이란 여인이 있던 그 집과 무녀를 아는 자가 아무도 없었사옵니다. 그런 곳에 집이 있는 것조차 모르고 있었사옵니다.”
“附近村庄,从未有人请过那个巫女做法,甚至大多数人根本不知道那间房子的存在。”
훤은 기가 막히고 믿을 수가 없어 실소만 했다.
李暄难以置信的望着云。
“허허. 내가 본 것은 그럼 무어란 말이냐. 정녕 귀신을 보았더란 말이냐. 밤에 한번 가보지 그랬느냐.”
“哈哈,那么云的意思是我那天的所见都是幻觉,或是遭遇到鬼神咯!”
有没有人知道怎么搞头衔啊,文那么长,验证码快输死我了。


  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

“그곳에서 며칠 밤새웠사온데 나타나지 않았사옵니다.”
“臣在那间房子里守候数日,都没见过有人出入。”
운은 뒷말을 삼켰다. 은은한 난향만이 남아있더란 말을 차마 할 수 없었기에..... 밤을 새며 기다리면서 귀신으로라도 나타나주길 바랬던 마음이 누구를 위한 마음인지 자신도 알 수 없었다. 살 속을 파고들던 난향과 달빛으로 인해 마음 한구석이 아프면서도 왠지 모르게 안심이 되었더란 말도 차마 할 수 없었다. 반면에 남아있던 난향을 맡지 못한 훤의 마음은 초조하기 그지없었다.
然而云却没有告诉李暄,遗留在房间中淡淡的兰香。或者说他其实也在等待着她的出现,即使是作为一个鬼魂。云不知道这是因为自己长期对李暄的向往,还是因为自己内心的渴望。他是否应该告诉李暄,自己的心因为那兰花的香气和月亮的光辉而疼痛却又如释重负的感觉呢?
“참으로 기이한 일이로구나. 하룻밤 스쳐지나가는 짧은 만남에 어찌 이리도 마음 깊이 생체기가 난 겐지.....베어서 두고 온 것은 내 기억이 아니라 마음이었구나....귀신에 홀려 빼앗겨 버렸어.....월아, 귀신이라면 한이 맺혀 모습을 보인 것일 터인데 어찌 나에게 억울한 사연 하나 들려주지 않은 것이냐.”
“真是奇怪啊,明明只是短短一夜的相见,为什么我却觉得自己的身心都仿佛要被抢走。若真是被鬼神掠去了心智……这份心意又该向何人诉说。”
훤의 애달픈 마음을 위로하듯 멀리 궐내 보루각(조선시대 표준시간을 알려주던 기관, 자동알림 장치가 되어 있었음)에서 시작한 인경의 종소리가 도성의 4대문에서 울리는 종소리와 더불어 한양 전체에 퍼졌다가 하늘로 올라갔다.
李暄心痛的望着天空,此时宫门四方响起了钟声。


  • 大盒盒
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
升到3级就取消了,不过好像度娘有限制每天获得的积分数,所以升到三级好像要有段时间。


  • chengzhu1122
  • 新月如钩
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
期待~等着~


  • lili1984114
  • 淡月孤星
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
好看,期待下面的翻译!


2025-12-29 05:41:49
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • hanjumimi
  • 星月交辉
    3
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
好贴留名


  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

온양근처의 어라산 기슭에 자리한 작은 초가집 마당에, 낡은 옷을 입은 나이 든 여인이 눈이 부신 듯 손으로 눈 차양을 만들어 하늘을 보다가 소리쳤다.
与此同时,一个小山村里,年长的巫女穿着破旧的衣衫,站在草屋的前面,望着天空说,
“야, 잔실이 이년아! 마당에 깔아두라는 멍석은 왜 안 내오고 지랄이야?!”
“看来近日怕是会有贵客将至,赶快清扫一下院子。”
열대여섯 먹은 여아 하나가 입을 삐죽이며 말했다.
女孩撅着嘴道,
“오늘따라 무녀님 심술이 하늘을 찌르것시유. 월케 이년을 못 잡아먹어 안달이어유?”
“未免太大惊小怪了,看看天空能知道什么!”
“이년이?!!”
“??!”(应该是女仆的名字)
장씨는 말대꾸하는 잔실이를 팰 몽둥이를 찾기 위해 마당구석을 부리나케 헤맸다. 하지만 몽둥이를 찾는 것보다 멍석을 까는 잔실이의 행동이 더 재빨랐다. 멍석을 까는 내내 잔실의 입은 계속 쫑알거려대었다.
巫女从角落里摸出一根棍子,想教训女仆,女仆则飞快的跑开回避。


  • lifecs76
  • 日月经天
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼


  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

“대체 멍석은 왜 깔라고 그러시는 거유? 망령이 난 게쥬?”
“干嘛无缘无故的要做那些事!”
“주둥이 꿰매고 술상이나 차려와, 이년아!”
“你居然敢跟我顶嘴!”
“술상이라뉴? 또 술드실라구유? 작작 좀 드시지, 작작 좀!”
“那还要准备些什么呢?酒菜吗?”
“저년 저 입은 어째 세상 무서운 줄 모르고 나불거릴까 몰러. 나만 마시려는 게 아니라 손님상을 보라는 게야! 네년 혓바닥 뽑아버리기 전에 어여 술잔 세 개 준비해 와.”
“你赶快给我准备些酒,还有三个酒杯。”
잔실은 눈을 동그랗게 뜨고 물었다.
她两只眼睛灵巧的一转问道。
“손님이 오시는 건 어찌 아시는 게유. 신력이 다 했다믄서 그런 건 또 어찌 아시구.... 괜히 술 드시고 싶으신께 거짓부렁하시는 게지유?”
“我怎么知道客人什么时候,从哪里来!万一招待错了怎么办……”
장씨는 기어이 마당 구석에서 몽둥이 하나를 찾아 들고 잔실이에게로 달려들었다. “내 오늘 손님 치르기 전에 네년 장례부터 치러야 되것다. 일루와 이년아!”
巫女拿着棒子道,“你还不快给我过来!今天的客人**************”
장씨가 잔실이를 붙잡아 몽둥이를 내리치려는 순간 점잖은 어른의 목소리가 들렸다.
巫女的棒子要落下的时候,忽然听到一个大人的声音。
“어허~! 장씨도무녀, 성질 여전하시구려.”
“张巫女~!好久不见了。”(貌似这意思吧,不知道是打招呼还是让她停手。)



  • 湛愛
  • 新月如钩
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
赶上直播了@@


  • lxh351119
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
谢谢楼主!翻译的真好,这两天一直在等你更新,辛苦你了


2025-12-29 05:35:49
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • La3LoveSong
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
楼楼翻译的真好!


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 首页 上一页 17 18 19 20 下一页 尾页
  • 3226回复贴,共216页
  • ,跳到 页  
<<返回拥抱太阳的...吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示