“기이해 하신다기 보다는, 무탈하여 안심하신듯 합니다?”
“**************”
문을 열려던 云의 손이 멈췄다. 雪은 눈길을 월에게 향하고 조용히 말했다.
开门的云停住了要伸出去的手。而雪却静静的望着月。
“구름은 달을 가리는 것일 뿐, 품는 것이 아닙니다.”
“我只是抱住昏迷的人而已。”
시커먼 뒷모습은 움찔하는 기척도 없었다. 대신 云의 차가云 목소리가 의 심장을 때렸다.
“구름은 달을 가릴 뿐이지만, 비는 품을 수 있다.”
“云是无法遮住月亮的。”(貌似在试探雪)
비? 갑자기 비란 단어가 云의 입에서 떠오르자 雪은 정신을 차릴 수가 없었다.
雪有些恍惚。
“무, 무슨 뜻입니까?”
“这是什么意思?”
“의빈께서 네가 이라고 하더군.”
“说的是雪你。”
雪은 치마 아래에 숨겨둔 환도를 빼내기 위해 치마를 잡았다. 하지만 云의 다음 말에 동작을 멈추었다.
雪伸手去摸藏在裙子里的剑,可是云制止了她。
“환도를 빼어낸 즉시 너의 목은 떨어져 이 방에 뒹굴 것이다. 그리고 환도를 빼낸다면 달이 보슬비임을 네가 증명하는 것이다.”
“如果你现在出手,就证明月是烟雨。”
雪은 云의 뒷모습이 던지는 매서움에 환도를 빼내지 못했다.
雪望着云的背影,最终没有动。