赛马娘吧 关注:229,134贴子:4,545,048

回复:这什么逆天字幕组?

只看楼主收藏回复



IP属地:辽宁来自Android客户端114楼2022-11-03 22:39
回复
    名字是真的逆天


    IP属地:广西来自iPhone客户端115楼2022-11-03 23:13
    回复
      2026-01-17 17:11:01
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      3


      IP属地:重庆来自Android客户端116楼2022-11-04 09:41
      回复
        信达雅一点边不沾,硬加一堆脏字,没了脏话烂梗不会说话,译者和喜欢看这种翻译的鉴定为纯纯的鬼屋


        IP属地:河南来自Android客户端117楼2022-11-04 10:00
        回复


          IP属地:广东来自Android客户端118楼2022-11-04 12:23
          回复
            信达雅三样全不占


            IP属地:广东来自Android客户端119楼2022-11-04 13:33
            回复
              啊这


              IP属地:广东来自Android客户端120楼2022-11-04 16:12
              回复
                真的是应了那句话,字幕组你觉得自己很幽默?😅


                IP属地:河北来自Android客户端122楼2022-11-04 19:12
                回复
                  2026-01-17 17:05:01
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  台词感觉还可以,甚至有些好笑,但是名字翻错就很难受了


                  IP属地:江苏来自Android客户端123楼2022-11-04 20:12
                  回复
                    我还以为总大将翻的呢


                    来自Android客户端124楼2022-11-05 03:08
                    回复
                      如果当整活看还是很有意思的


                      IP属地:山东来自Android客户端125楼2022-11-05 10:07
                      回复
                        我还在看这家翻译的宇琦学妹


                        IP属地:河南来自iPhone客户端126楼2022-11-05 10:15
                        回复
                          主要是名字翻得不走心没有考证惯用称呼。用语倒无所谓,这个翻译一下就读出了俩人打情骂俏的感觉,顶多是不雅


                          IP属地:福建来自Android客户端127楼2022-11-05 15:46
                          回复
                            😅


                            IP属地:广东来自Android客户端128楼2022-11-05 23:03
                            回复
                              2026-01-17 16:59:01
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              虽然字幕组是用爱发电,观众白嫖不喜欢就换个组算了。
                              但是有一说一,这翻译确实该骂,完全不尊重原文原意和作品人设,把翻译自己的脑补整活强加给观众,希望下次标志个【整活版】【不文明版】【网络语言版】
                              此外,个别事件不能代表整个字幕组,漫猫一季度10多部番,质量难免参差不齐
                              只要记住这个翻译/校对就行


                              IP属地:北京129楼2022-11-06 00:42
                              收起回复