我是東城,翻譯上出現了一些錯誤,前一章牆壁的文字我理解有誤:
----------------------------------------------------------
致魔王阿諾斯
熾死王艾德梅德、
人在祭祀戰死者的墳地之館。
【透過腐死的魔法,打開了門扉。】
----------------------------------------------------------
我本來以為是熾死王開門的,經過這話的對比才明白是再告訴魔王該如何開門,故因此——
----------------------------------------------------------
致魔王阿諾斯
熾死王艾德梅德、
人在祭祀戰死者的墳地之館。
【去透過腐死魔法,打開門扉吧。】
然後——
為了接續戰鬥而呼喚著暴虐
祝溫柔的魔王的未來、
能與平安持續相伴。
我一直都會、
守護著你。
直至最後、
永遠。
----------------------------------------------------------
若有人轉載,請幫我修改一下吧....
論前後文呼應的重要性....
