盗墓笔记吧 关注:4,918,782贴子:101,903,793

回复:盗墓笔记经典台词经度娘翻译后..

只看楼主收藏回复

那老木楼老早就在了,以前听说有个老太婆住过。
我看了看闷油瓶心说老太婆?难道闷油瓶以前是和一老太婆同居的?他那空白的十五年搞不好是在这里被关着当xingnu,那太悲惨了。
英文:The old wooden building in the old, previously heard that there was an old woman lived.
I looked at the stuffy oil bottle heart say old woman? Does the stuffy oil bottle before cohabitation and one old woman? His blank fifteen years cannot do well here is closed when the XingNu, that is so sad.
再翻译:在旧旧的木制建筑,以前听说有一位老妇人住在。
我看了看闷油瓶心说老女人?是闷油瓶同居前和一个老太太?他的空白的十五年做不好这是关闭时,xingnu,那太可悲了。


249楼2013-07-30 20:15
回复
    我们两个人也没吃多少口,胖子就一直在那里喝闷酒,两个人都紧绷着脸。我心里琢磨她到底来找我干什么,一边想着应对的方法,甚至都想到了怎么提防那女人突然跳起来扔袖箭过来。
    服务员过来结了账,看着我们的眼神也是纳闷和警惕的。
    两个小时没有对话,脸色铁青,闷头吃喝的客人在”楼外楼”实在是少见,从她的眼神看,她可能以为我们是高利贷聚会,这个好身材的女人吃完就要被我和胖子卖到妓院去了。
    英文:Two of us didn't eat much fat mouth, it has been there to drink, two people are tightening his face. I wondered what she came to see me doing, thinking way, even the thought of how to guard against the woman jumped up suddenly throwing boss.
    The waiter checked out, we looked at the eyes also wondering and vigilance.
    Two hours without dialogue, face livid, bulkhead and guests in the "it" is really rare, from her eyes, she may think that our party is usury, the good figure of woman finished will be I and fatty sold to brothels to.
    再翻译:我们两个都没吃多脂肪的嘴,它一直在那里喝酒,两人都紧绷着脸。我想知道她来见我做,思维方式,甚至想到如何提防女人突然跳起来把老板。
    服务员结账,看着我们的眼睛也怀疑和警惕。
    两个小时没有对话,脸色铁青,在“它”是很罕见的舱壁和客人,从她的眼睛,她可能会认为我们的党是高利贷,女人的身材好的成品将我和脂肪卖到妓院去。


    251楼2013-07-30 20:21
    收起回复
      2026-01-16 22:04:07
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      接下来是找武器,胖子是没枪不安心的人,在这些人的装备里翻了一遍,却发现营地中没有任何的火器。胖子捡了很多的石头堆在一边,说实在不行我们就学狼牙山五壮士,我说人家至少还有崖可以跳,我们丢完了石头就只能投降了。
      英文:The next is to find the weapon, fat man is no gun is not secure, in these people's equipment in turn again, but did not find any firearm camp. The fat man to pick up a lot of stone pile on one side, said it is not we learn the Full Monty Langyashan five, I say at least cliff jump, we lost a stone only to surrender.
      再翻译:下一步是找到武器,胖男人是没有枪是不安全的,在这些人的设备在翻了一遍,但没有发现任何火器营。一侧的很多碎石桩接胖子,说这不是我们学习狼牙山五壮士,我说至少跳下悬崖,只有投降,我们失去了一块石头。


      252楼2013-07-30 20:26
      收起回复
        全部搞完,闷油瓶提起锅子,让我们两个跟上,我问闷油瓶道潘子怎么办?他道:雾没起来之前我们就会回来,三个人去,抓到的几率大一点。
        三个人一路走到原来的帐篷处,闷油瓶就把那锅杂烩放到昨天我们的篝火处。
        此时天色还早,我们三个找了个隐蔽处蹲下来,我就只感觉要笑,这事情有点扯淡,拿着锅汤勾引文锦,文锦又不是猫。
        英文:All done, the stuffy oil bottle lift pot, two let us keep up, I asked how to do a stuffy oil bottle, Pan Zi? He said: before the fog not we will come back, three people to catch chance, a little.
        Three people walk all the way to the original tent, the stuffy oil bottle put the pot of stew into our fire yesterday.
        It was early, the three of us to find a shelter to squat down, I just feel to laugh, this is something of a joke, holding a pot of soup to seduce man, man is not a cat.
        再翻译:全部完成,闷油瓶提锅,两个让我们跟上,我问如何做一个闷油瓶,潘子?他说:在雾不是我们会回来,三人抓住机遇,一点。
        三人走到原来的帐篷,闷油瓶把炖肉我们昨天的火灾。
        这是早期的,要寻找一个避难所,蹲下我们三个人,我只是觉得笑,这是一个笑话的东西,拿着一壶汤来勾引男人,男人是不是一只猫。


        253楼2013-07-30 20:29
        收起回复
          跑到营地外,还没有进丛林的宽阔地带,在这种地方,闷油瓶速度极快,一下将她逼到一快巨石附近,我们三个又将她围了起来,她靠在巨石上,似乎已经无路可逃,只听到她喘气的声音。
          “大姐,你到底在怕什么?”胖子就问道:“我们是好人,别逃了,搞的我们和日本人追花姑娘似的。”
          英文:Went to the camp of extraterrestrial, wide area has not yet into the jungle, in this place, the stuffy oil bottle fast, what drove her to a nearby Boulder, the three of us will she Wai up, she leaned over the stones, seems to have no way to escape, only to hear her breathing sound.
          "Elder sister, what are you afraid of?" He said: "we are good fat, don't run away, make us and Japanese after flower girl like."
          再翻译:去太空营,大面积尚未进入丛林,在这个地方,闷油瓶快速,是什么让她到附近的巨石,三人将她围了起来,她靠在石头,似乎已经无路可逃,只听到她的呼吸声。
          “姐姐,你怕什么?”他说:“我们是好脂肪,不要跑了,让我们和日本花姑娘像后。”


          254楼2013-07-30 20:34
          收起回复
            围观


            255楼2013-07-30 20:37
            收起回复
              三叔懊恼起来,“潘子,你在越南打过仗,你有没有吃过死人!”
              “开玩笑,三爷,我那时候在炊事班天天刷盘子!”潘子一指阿奎:“胖奎,你不是你说家里老早是卖人肉包子的,你小时候肯定吃了不少。”
              “放屁,我乱盖的,再说了,这人肉包子也是卖给别人吃的,你见谁卖人肉包子自己拼命吃的?”
              我一把打了暂停的手势,:“你们三个人加起来150多岁,丢不丢人啊!”
              英文:Uncle regret, "Pan's son, you fought in Vietnam, you have not eaten!"
              "Are you kidding, three yes, I was in class every day to wash the dishes!" Pan Ziyi refers to ":" fat Kui, you are not what you said the family had to sell meat bun, you must eat a lot."
              "Fart, I just cover, besides, this meat bun is sold to others to eat, you see who sell meat bun he eat?"
              I have a dozen of suspended gestures,: "you three people add up to more than 150 years, losing face!"
              再翻译:叔叔的遗憾,”潘子,你在越南打过仗,你有没有吃过!”
              “你在开玩笑吧,三是的,我在班上的每一天洗盘子!”潘子毅指”:“胖奎,你是不是你所说的家庭不得不卖的肉包子,你必须吃很多。”
              “放屁,我只盖,此外,这肉包子是卖给别人吃,你看谁卖的肉包子吃他?”
              我有一个暂停的手势,说:“你三人总计达150年以上,丢脸!”


              256楼2013-07-30 20:37
              收起回复
                该不会是自拍秀?一会儿闷油瓶吃着面出来,说好久不见过的怎样之类……
                英文:This is not our show? While the stuffy oil bottle eating noodles, how such long time no seen......
                再翻译:这不是我们的节目吗?而闷油瓶吃面条,这样长时间没有看到......


                257楼2013-07-30 20:40
                回复
                  2026-01-16 21:58:07
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  村子不大,不一会儿三根撬杆就拿了过来,如果是三叔在那是一点问题也没有,不过我老爹和我完全不行,撬杆都拿反,我举着那撬杆的动作,表公就笑我说你他娘的准备打台球是怎么的。
                  英文:The little village, soon the three root pry bar take over, if uncle is a problem in that there is no, but my dad and I not take back, pry bar, I hold the crowbar action, the table will laugh at me and say you his Niang ready to play billiards is how.
                  再翻译:这个小村庄,很快,三根撬杠接管,如果叔叔是一个问题,有没有,但我爸爸和我不后悔,撬杆,我把撬棍行动,该表将嘲笑我说你他娘准备打台球是如何。


                  258楼2013-07-30 20:45
                  回复
                    他话没说完,我对着边上打瞌睡的伙计吼到:“王盟,送客!”
                    那金牙老头急了:”怎么遭说着说着就要赶人呢?“
                    “你说的是不错,可惜你来太晚了,我老爷子去年已经西游,你要找他,回去割脉吧!”
                    英文:Before he could finish, I was on the edge of sleepy man shouted: "Wang Meng, see!"
                    The gold old man anxious: "I was talking to the man? "
                    "What you say is good, but you arrived too late, my father last year's journey, you need to find him, back cutting!"
                    再翻译:他还没说完,我在困的人边喊道:”王蒙,看!”
                    金老头急了:“我是说那个人吗?”
                    “你说什么是好的,但是你到得太晚了,我的父亲去年的旅程,你需要找到他,背切!”


                    259楼2013-07-30 20:49
                    收起回复
                      我想起越野车上面的‘熊出没注意’,也许留下这个符号的人也有着探险理论化的做事情方式,这个符号,也许就是‘粽出没注意’的意思。随即我又想到如果能活着出去,是不是该在我的金杯小面包上贴一个,以表示我的个性。
                      英文:I think of off-road vehicle above 'bear', may leave the symbols have a exploration theory ways to do things, of this symbol, perhaps' zongzi haunt note '. Then I thought, if can live out, is it right? The stick one in my cup of buns, to express my personality.
                      再翻译:我认为越野车上面的“熊”,可以把符号有勘探理论的方法来做事情,这个符号,也许“粽子出没注意”。然后我想,如果能活着出去,是吗?在我的杯面包一棒,表达我的个性。


                      260楼2013-07-30 20:53
                      收起回复
                        虽然村里有自来水,但是这溪水还是大部分倒马桶,洗衣服+洗澡的场所,溪水的干净程度取决于你上游人家的数量,我就曾经在游泳的时候看到一驮大便从我面前漂过。
                        英文:Although there is water in the village, but the stream or most down the toilet, wash clothes and take a shower places, brook clean depending on your level of upstream family number, I had to swim in time to see a load of shit from me float.
                        再翻译:虽然村里有水,但流或最下厕所,洗衣服,洗澡的地方,溪洁取决于你的上游的家庭数量级,我不得不游的时候看到一个狗屁从我漂。


                        261楼2013-07-30 21:00
                        收起回复
                          胖子没好气的说、粽子
                          张秃一愣、粽子?嘉州五芳斋粽子?
                          英文:The fat man didn't say, dumplings
                          Zhang Tu one Leng, dumplings? Jiazhou five-vegetarian dumplings?
                          再翻译:胖子没说,饺子
                          张涂一愣,饺子吗?加州五素食饺子吗?
                          【英文亮了。。。Zhang Tu one Leng】


                          262楼2013-07-30 21:05
                          收起回复
                            我们都安静下来,抬头看天,透过树冠,乌云亮了起来,似乎有闪电在云里攒动,云都压到了峡谷的顶上。阿宁叹了口气,说:“行夜路偏又遇风雨,看来西王母并不欢迎我们,咱们今天晚上有的罪受了。”
                            胖子道:“下吧下吧,最好它下雨,下了雨凉快,这么闷着,你胖爷我裤裆里的蛋都要孵出小鸡来了。”
                            我们听了就忍不住笑了出来,潘子骂道:“那你把你的小鸡看好了,别等一下给雷劈了。”
                            英文:We are quiet, looking up at the sky, through the canopy, the dark clouds lit up, seems to have lightning in clouds crowded, cloud top pressure to the canyon. Anin sighed, said: "the night is when the wind and rain, it seems the queen mother of the west is not welcome us, today we sinned by night."
                            Fatty's way: "let it, the best it rain, rain and cool, so stuffy, you fat ye my crotch eggs will hatch a chicken."
                            We listened to could not help laughing out, Pan's son scold a way: "that you put your chick look, don't wait for thunder."
                            再翻译:我们都很安静,仰望天空,通过冠层,乌云照亮了,似乎在云拥挤的闪电,乌云压顶的峡谷。阿宁叹了口气,说:“晚上是当风和雨,似乎是西王母是不欢迎我们,今天晚上我们犯了罪。”
                            胖子道:“让它,最好的下雨,雨水和凉爽,这样闷,你胖爷我的裤裆鸡蛋孵出小鸡来。”
                            我们听了忍不住笑了,潘子骂道:“你把你的小鸡看看,不要等到打雷。”


                            263楼2013-07-30 21:10
                            收起回复
                              2026-01-16 21:52:07
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              我凌乱了 ……


                              来自Android客户端264楼2013-07-30 21:11
                              回复