幸村精市吧 关注:97,528贴子:2,276,562

回复:【2011海原祭_摊位】日语名字翻译君

只看楼主收藏回复

小左你还是单身吧……【笑】


108楼2011-07-10 16:15
回复
    貌似那个时候我还没在贴吧混吧?
    我很好奇贴吧的婚礼是怎么样的呢········


    109楼2011-07-10 16:19
    回复
      2026-01-12 15:04:18
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      大摆宴席?????我怎么不知道……


      110楼2011-07-10 16:22
      回复
        我也嫉妒的说……


        111楼2011-07-10 16:23
        回复
          矮油……就是那个肉麻极了的采访被……


          112楼2011-07-10 16:23
          回复
            于是我是主谋?………………我做了什么!!!不就是上个吧报嘛……


            113楼2011-07-10 16:25
            回复
              如果在海原祭,有几对新人的话,也会上吧报的…………盛世婚礼啊……


              114楼2011-07-10 16:26
              回复
                回复93楼:
                无知可等于不知,不知就是“shiranai~”
                好吧,pia飞【捂面】……


                来自掌上百度115楼2011-07-10 16:28
                回复
                  2026-01-12 14:58:18
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  咱一般直接用“saa”


                  116楼2011-07-10 16:31
                  回复
                    “shiranai~”…………………………意外地萌翻了…………表示这句话好耳熟……


                    117楼2011-07-10 16:32
                    回复
                      ????????????


                      118楼2011-07-10 16:32
                      回复
                        就是“さあ”表是“不知道、不清楚”的意思,比较省事
                        因为咱比较懒,不喜欢用“知らない”……【就是祭司说的‘shiranai’】


                        119楼2011-07-10 16:35
                        回复


                          120楼2011-07-10 16:37
                          回复
                            回复117楼:
                            ……为毛会意外的萌翻了?
                            shiranai就是不知道啊……《樱兰》的第一集里光和馨说过。
                            貌似saa可以表示“谁又知道呢”之类的吧……
                            表示上面这句话是误解,彻底的大误解……


                            来自掌上百度121楼2011-07-10 16:37
                            回复
                              2026-01-12 14:52:18
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              是可以啦……咱真的是比较懒……说日语的时候吞字也是常有的。


                              122楼2011-07-10 16:38
                              回复