宫漫吧 关注:1,832,234贴子:20,413,145

回复:为啥日文里经常出现这种双语呢?

只看楼主收藏回复

但是图上的这个不是注音,写的是忍不住了


IP属地:广东来自iPhone客户端35楼2026-03-26 16:21
收起回复
    这不是纯玩梗吗,读作和写作是完全不一样的意思,用来表达日本人那种有事不直说的别扭小心思


    IP属地:河南来自Android客户端37楼2026-03-26 16:59
    回复
      2026-04-01 04:16:35
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      经典标的读音跟文本不一样


      IP属地:福建来自Android客户端38楼2026-03-26 17:05
      回复
        片假名相当于注音


        IP属地:广东来自iPhone客户端39楼2026-03-26 17:06
        回复


          IP属地:四川来自Android客户端40楼2026-03-26 17:06
          回复
            丧(gan)心(de)病(piao)狂(liang)


            IP属地:山西来自Android客户端41楼2026-03-26 17:06
            收起回复
              日语屎山代码导致的


              IP属地:广东来自Android客户端42楼2026-03-26 17:10
              回复
                日语有平假名,片假名和汉字
                平假名片假名可以大致相当于拼音,而汉字是书写文字,可以出现文字和读音不同的情况,比如经典的小鸟游可以读作【鹰无takanashi】,意思是没有鹰所以小鸟可以玩
                而汉字本身也有两种读法,再包含一些外来语(可以理解为把外语直接用日文念出来,用中文理解就是自行车念做拜克),日文能有好几种读出来跟写出来的情况,这种时候就需要注音来表示其读法
                比如用日文汉字写出【誓约胜利之剑】,然后旁边标注ex咖喱棒
                这样楼主能理解了吗(


                IP属地:湖南来自Android客户端43楼2026-03-26 17:14
                收起回复
                  2026-04-01 04:10:35
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  日本人确实越来越看不懂汉字了,有时会有片假名注音。
                  还有就是有一个特别的书写习惯,写和读内容不一样,也有点像注释一样,图里的片假名大意是“快受不了”


                  IP属地:广东来自Android客户端44楼2026-03-26 17:16
                  回复
                    记得我看日本的小说,有个字是双语的,因为那个字中文只有一种写法,日语中也几种,并且那个字比较重要。这个可能是注音吧,不同读音会有不同意思所以特别标出来


                    IP属地:广西来自Android客户端45楼2026-03-26 17:23
                    回复
                      你倒是发个出处啊


                      IP属地:四川来自iPhone客户端46楼2026-03-26 17:24
                      回复
                        因为日语里面汉字不一定对得上读音,比如飞鸟和明日香


                        IP属地:广西来自Android客户端47楼2026-03-26 17:26
                        回复
                          这不桃华吗


                          IP属地:四川来自Android客户端48楼2026-03-26 17:27
                          回复
                            【一年级课本上的芝麻小字,差点改变了东亚的阅读?-哔哩哔哩】 网页链接 最近看的一个视频,就是有关这个的介绍,推荐看看


                            IP属地:江苏来自Android客户端49楼2026-03-26 17:34
                            回复
                              2026-04-01 04:04:35
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              日语有音无文字(古墓绳纹时代)到学习汉字才有记录,之前都靠巫师口述传故事,之后到源氏物语有了简化的“女字”借汉字简单笔画表音组成拼音(平片假名)简化难度(类似这边佛经梵文用汉字表音方式),但贵族(明治维新后华族)还是以用汉字为主西洋词多用片假名其他用平假名


                              IP属地:河北来自Android客户端50楼2026-03-26 17:38
                              回复