亲爱的同胞们:
鉴于独⽴国家联合体成⽴后的情况,我终⽌⾃⼰以苏联总统⾝份进⾏的活动。我作出这个决定,是出于原则性的考虑的。
我坚决主张各族⼈民的独⽴⾃主,主张各共和国拥有主权。但同时⼜主张维护联盟国家和国家的完整性。
事情已沿着另外⼀条道路发展下去。主张国家肢解、国家分离的路线占了上风,这是我⽆法同意的。
即使在阿拉⽊图会晤和会晤通过决定之后,我在这个问题上的⽴场也始终未变。
此外,我确信如此重要的决定本应在⼈民表达意志的基础上作出。
尽管如此,我将竭尽所能,以使所签署的协议导致社会的实际和谐、减轻摆脱危机和改⾰过程的困难。
我这是最后⼀次以总统的⾝份在⼤家⾯前发表演说,我认为有必要说出⾃⼰对1985年以来所⾛过的道路的评价。更何况这⽅⾯有不少⽆法⾃圆其说的、肤浅的、不客观的见解。
命运作了这样的安排,就是我当上国家元⾸之时就已经很清楚:国家情况不妙。我们什么都多:⼟地、⽯油和天然⽓、其他⾃然资源;智慧和才能也都不错。我们的⽣活却⽐发达国家差得多,愈来愈落在他们的后⾯。
原因已经清晰可见:社会在官僚命令体制的束缚下⼏近窒息。它注定要为意识形态服务,注定要承受军备竞赛的重负,已经精疲⼒尽。
所有局部的改⾰(已为数不少)均先后以失败告终。国家没有前途可⾔。再也不能这样⽣活下去了。应当从根本上改变⼀切。
正因如此,我从不后悔⾃⼰没有仅仅为了利⽤职务在数年的时间⾥‘称王称霸’。我认为那是不负责任的和不道德的。
我明⽩,开始⼀场如此规模的改⾰⽽且是在我国这样的社会⾥,那是极其困难、甚⾄是冒着风险的事情。然⽽我却⾄今对1985年春天开始的民主改⾰的历史正确性确信不疑。
国家复兴和国际社会发⽣根本变化的过程,其复杂程度⼤⼤超过了原先的⼀切预料。不过业已完成的事情应当得到应有的评价:
——社会获得了⾃由,政治上和精神上得到解放。这是最主要的成就,我们却没有充分意识到,因此也尚未学会利⽤⾃由。尽管如此,已经完成了具有历史意义的⼯作。
——消灭了那个早已使我国⽆法成为富⾜安康、繁荣昌盛国家的极权主义体制。
——在民主变⾰的道路上实现了突破。⾃由选举、出版⾃由、代表制政权机构、多党制均已成为现实。
——开始⾛向多种成分经济,确⽴了⼀切所有制形式的平等地位。在⼟地改⾰的范围内农民阶级得到复兴,出现了私⼈农场,数百万公顷的⼟地交给农村居民、市民使⽤。⽣产者的⾃由已经合法化,企业家活动、股份制、私有化⽅兴未艾。
——在将经济转向市场时,必须记住这是为了⼈。当此困难时期⼀切均应从⼈的社会保障出发,这特别与⽼⼈和⼉童有关。
1991年12⽉25⽇晚,⼽尔巴乔夫发表辞职讲话,同时克⾥姆林宫上空的苏联国旗被撤下我们⽣活在⼀个新的时代:
——已经结束‘冷战’,曾对我国经济、社会意识和道德起破坏作⽤的军备竞赛和国家极度军国主义化已经停⽌。世界⼤战的威胁已经解除。
我想在此再次强调,我在过渡时期将竭尽全⼒,继续对核武器进⾏可靠的监督。
——我们已经对世界开放,不再⼲涉别国事务,并放弃在国外使⽤武⼒。我们得到的回报是信任、团结⼀致和尊重。
——我们已成为按照和平、民主原则重建现代⽂明的主要⽀柱之⼀。
——各国各族⼈民均已获得选择其⾃决道路的实际⾃由。对多民族国家进⾏民主改⾰的探索使我们已接近于签署⼀项新的联盟条约。
所有这些变化都需要作出巨⼤的努⼒,都是在尖锐的⽃争中进⾏的,都曾遇到旧的、过时的、反动的势⼒⽇益严重的反抗,这⾥既有过去的党和国家机构和经济结构,也有我们的习惯、思想偏见、平均主义和坐享其成的⼼理。这些变化遇到了我们的偏执、政治⽂化⽔平低下、对变⾰的恐惧⼼理。因此我们才损失了许多时间。旧体制⽡解之时,新体制尚未开始运作。于是社会的危机更加深重。
我知道对⽬前严重局势的不满情绪,知道对各级⾏政当局和对我本⼈活动的尖锐批评。不过我想再次强调指出:在我们这样⼀个幅员⼴⼤⼜拥有如此遗产的国家⾥,根本性变⾰不可能在毫⽆痛苦、毫⽆困难和动荡的情况下进⾏。
“⼋⽉政变”使总危机达到顶点。这次危机中最致命的是国家的解体。今天我所担⼼的是我国的⼈们失去伟⼤国家的国籍--对每个⼈说来后果都将⼗分严重。
我认为保住近年来的民主成果⾄关重要。那都是通过我们的整个历史、我们的痛苦经验获得的。⽆论在任何情况下都不得以任何借⼝随意抛弃。否则⼀切美好的希望都将化为泡影。这⼀切我都是直抒胸臆,如实道来。这是我的道义责任。
今天,我想向所有⽀持⾰新政策、参与实施民主改⾰的公民表⽰谢意。
我要感谢国外那些懂得我们的意图并予以⽀持、协助我们并与我们真诚合作的国务活动家、政治活动家和社会活动家以及数以千百万计的⼈们。
鉴于独⽴国家联合体成⽴后的情况,我终⽌⾃⼰以苏联总统⾝份进⾏的活动。我作出这个决定,是出于原则性的考虑的。
我坚决主张各族⼈民的独⽴⾃主,主张各共和国拥有主权。但同时⼜主张维护联盟国家和国家的完整性。
事情已沿着另外⼀条道路发展下去。主张国家肢解、国家分离的路线占了上风,这是我⽆法同意的。
即使在阿拉⽊图会晤和会晤通过决定之后,我在这个问题上的⽴场也始终未变。
此外,我确信如此重要的决定本应在⼈民表达意志的基础上作出。
尽管如此,我将竭尽所能,以使所签署的协议导致社会的实际和谐、减轻摆脱危机和改⾰过程的困难。
我这是最后⼀次以总统的⾝份在⼤家⾯前发表演说,我认为有必要说出⾃⼰对1985年以来所⾛过的道路的评价。更何况这⽅⾯有不少⽆法⾃圆其说的、肤浅的、不客观的见解。
命运作了这样的安排,就是我当上国家元⾸之时就已经很清楚:国家情况不妙。我们什么都多:⼟地、⽯油和天然⽓、其他⾃然资源;智慧和才能也都不错。我们的⽣活却⽐发达国家差得多,愈来愈落在他们的后⾯。
原因已经清晰可见:社会在官僚命令体制的束缚下⼏近窒息。它注定要为意识形态服务,注定要承受军备竞赛的重负,已经精疲⼒尽。
所有局部的改⾰(已为数不少)均先后以失败告终。国家没有前途可⾔。再也不能这样⽣活下去了。应当从根本上改变⼀切。
正因如此,我从不后悔⾃⼰没有仅仅为了利⽤职务在数年的时间⾥‘称王称霸’。我认为那是不负责任的和不道德的。
我明⽩,开始⼀场如此规模的改⾰⽽且是在我国这样的社会⾥,那是极其困难、甚⾄是冒着风险的事情。然⽽我却⾄今对1985年春天开始的民主改⾰的历史正确性确信不疑。
国家复兴和国际社会发⽣根本变化的过程,其复杂程度⼤⼤超过了原先的⼀切预料。不过业已完成的事情应当得到应有的评价:
——社会获得了⾃由,政治上和精神上得到解放。这是最主要的成就,我们却没有充分意识到,因此也尚未学会利⽤⾃由。尽管如此,已经完成了具有历史意义的⼯作。
——消灭了那个早已使我国⽆法成为富⾜安康、繁荣昌盛国家的极权主义体制。
——在民主变⾰的道路上实现了突破。⾃由选举、出版⾃由、代表制政权机构、多党制均已成为现实。
——开始⾛向多种成分经济,确⽴了⼀切所有制形式的平等地位。在⼟地改⾰的范围内农民阶级得到复兴,出现了私⼈农场,数百万公顷的⼟地交给农村居民、市民使⽤。⽣产者的⾃由已经合法化,企业家活动、股份制、私有化⽅兴未艾。
——在将经济转向市场时,必须记住这是为了⼈。当此困难时期⼀切均应从⼈的社会保障出发,这特别与⽼⼈和⼉童有关。
1991年12⽉25⽇晚,⼽尔巴乔夫发表辞职讲话,同时克⾥姆林宫上空的苏联国旗被撤下我们⽣活在⼀个新的时代:
——已经结束‘冷战’,曾对我国经济、社会意识和道德起破坏作⽤的军备竞赛和国家极度军国主义化已经停⽌。世界⼤战的威胁已经解除。
我想在此再次强调,我在过渡时期将竭尽全⼒,继续对核武器进⾏可靠的监督。
——我们已经对世界开放,不再⼲涉别国事务,并放弃在国外使⽤武⼒。我们得到的回报是信任、团结⼀致和尊重。
——我们已成为按照和平、民主原则重建现代⽂明的主要⽀柱之⼀。
——各国各族⼈民均已获得选择其⾃决道路的实际⾃由。对多民族国家进⾏民主改⾰的探索使我们已接近于签署⼀项新的联盟条约。
所有这些变化都需要作出巨⼤的努⼒,都是在尖锐的⽃争中进⾏的,都曾遇到旧的、过时的、反动的势⼒⽇益严重的反抗,这⾥既有过去的党和国家机构和经济结构,也有我们的习惯、思想偏见、平均主义和坐享其成的⼼理。这些变化遇到了我们的偏执、政治⽂化⽔平低下、对变⾰的恐惧⼼理。因此我们才损失了许多时间。旧体制⽡解之时,新体制尚未开始运作。于是社会的危机更加深重。
我知道对⽬前严重局势的不满情绪,知道对各级⾏政当局和对我本⼈活动的尖锐批评。不过我想再次强调指出:在我们这样⼀个幅员⼴⼤⼜拥有如此遗产的国家⾥,根本性变⾰不可能在毫⽆痛苦、毫⽆困难和动荡的情况下进⾏。
“⼋⽉政变”使总危机达到顶点。这次危机中最致命的是国家的解体。今天我所担⼼的是我国的⼈们失去伟⼤国家的国籍--对每个⼈说来后果都将⼗分严重。
我认为保住近年来的民主成果⾄关重要。那都是通过我们的整个历史、我们的痛苦经验获得的。⽆论在任何情况下都不得以任何借⼝随意抛弃。否则⼀切美好的希望都将化为泡影。这⼀切我都是直抒胸臆,如实道来。这是我的道义责任。
今天,我想向所有⽀持⾰新政策、参与实施民主改⾰的公民表⽰谢意。
我要感谢国外那些懂得我们的意图并予以⽀持、协助我们并与我们真诚合作的国务活动家、政治活动家和社会活动家以及数以千百万计的⼈们。










