抗压背锅吧 关注:5,919,583贴子:183,751,904

回复:这就是人大毕业生解说的含金量

只看楼主收藏回复

有一说一,英文文学电影好像很喜欢用一个人名取名


IP属地:浙江来自Android客户端118楼2024-03-21 16:59
回复
    这才说明了一个事实,学历高的人都喜欢rng,而讨厌rng的什么学历就不用我多说了吧,中专闹麻了


    IP属地:陕西来自Android客户端119楼2024-03-21 17:03
    回复
      2025-12-31 08:44:36
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      唉,人大高材生


      IP属地:黑龙江120楼2024-03-21 17:06
      回复
        其实有很多翻译真的很漂亮,不管是简短的几个单词还是长的文学名著。
        有些时候我甚至觉得这些翻译远远提高了原句的含义,可能中文确实在修辞上会有更多婉约美。这不是一种说中文大于外语的高高在上,而是因为翻译水平高,作为中国人我也能更好的理解翻译背后的含义,以及语言之间的差异。我认为英文确实会有“简约美”而中文会有“婉约美”,而其实中译英也有相当信达雅的翻译,只不过我们接触比较少,这一类翻译往往突出了“简约美”。我一直觉得文学翻译真的是很容易看出水平差距的,而英雄联盟是我在翻译上很佩服的(相比较台服的翻译….)
        话说回解说质量问题。管的小团体我已经吐槽过很多次了。反正官方我是只看王多多和957,我倒不是特别介意管拉偏架,但是我看不惯他那种“众人皆醉我独醒”,喜欢给观众或者解说时不时来一个“你有没有注意到xx细节”“xx这波很细你看到没”这一类。


        IP属地:上海来自iPhone客户端121楼2024-03-21 17:10
        收起回复
          《奥术》系列整个是动画的总称,第一部的双城篇没有副标题,第二部继续双城篇可能也没有副标题
          哪天发展到其他地区可能就有副标题了,比如奥术-恕瑞玛,但国内不可能用这个标题,大概率会改成《英雄联盟-沙漠传奇》之类的
          不过就这动画工作室目前的进度,十年可能都跳不出双城,规模还是太小了


          IP属地:广东来自Android客户端122楼2024-03-21 17:11
          回复
            厉害


            IP属地:江苏来自Android客户端123楼2024-03-21 17:11
            回复
              管够现在越看越恶心🤢


              IP属地:江苏来自iPhone客户端124楼2024-03-21 17:12
              回复
                写得好啊,我居然看完了


                IP属地:广西来自Android客户端125楼2024-03-21 17:17
                回复
                  2025-12-31 08:38:36
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  举个很经典的例子,锤石的大招,the box,中文翻译叫幽冥囚牢,英文名起这种简单的小词汇就是很帅,但是中文语言环境没办法这么操作。
                  单字是很帅,但是和我说的是两回事了,像冰雪奇缘frozen,真翻译成冻结就很奇怪了


                  IP属地:辽宁来自Android客户端126楼2024-03-21 17:21
                  收起回复
                    对于他们来说阅读这么多字可能都有困难


                    IP属地:北京来自Android客户端127楼2024-03-21 17:22
                    回复


                      IP属地:广东来自手机贴吧128楼2024-03-21 17:22
                      回复
                        王多多居然不知道双城之战的剧名叫arcane吗


                        IP属地:英国来自Android客户端129楼2024-03-21 17:25
                        回复


                          IP属地:辽宁来自Android客户端130楼2024-03-21 17:26
                          回复
                            妈!!!


                            IP属地:广西来自Android客户端131楼2024-03-21 17:27
                            回复
                              2025-12-31 08:32:36
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              我觉得翻译的文笔有一篇很出众的是培根的《论读书》,燕山出版社出版的,翻译是完全中文本土化翻译,我记得是入了中学课本的。


                              IP属地:广东来自Android客户端132楼2024-03-21 17:29
                              收起回复