抗压背锅吧 关注:5,919,454贴子:183,687,959

回复:这就是人大毕业生解说的含金量

只看楼主收藏回复

不过我比较好奇关于翻译我记得是有本书叫什么翻译标准,他既然是学语言的按理说翻译的问题读书的时候应该有教吧


IP属地:云南来自Android客户端187楼2024-03-21 18:38
回复
    咸美顿
    喉根宝
    辛斯
    史度尔
    罗素
    音译简单粗暴


    IP属地:广东来自Android客户端188楼2024-03-21 18:38
    回复
      2025-12-30 22:06:21
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      小猫咪放在大公鸡上


      IP属地:辽宁来自Android客户端189楼2024-03-21 18:42
      收起回复
        现在就是讲究达和雅


        IP属地:江苏来自Android客户端190楼2024-03-21 18:44
        回复
          我觉得盗梦空间的翻译是最绝的


          IP属地:江苏来自Android客户端192楼2024-03-21 18:48
          回复
            真正不忘大学教育的人。


            IP属地:上海来自iPhone客户端193楼2024-03-21 18:50
            回复
              也有翻译不好的,比如巫师


              IP属地:湖北来自iPhone客户端194楼2024-03-21 18:52
              回复
                抗抗想看的是喷人,你发这种只会有人觉得他装,然后嘴硬说一句这算什么含金量,当然抗抗一般是嘴上说说,真写小作文没几个抗抗写得出来


                IP属地:浙江来自Android客户端195楼2024-03-21 18:54
                回复
                  2025-12-30 22:00:21
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  这样其实也是有问题的,比如孤岛危机续作已经不在孤岛上了,但你续作也不能叫一个新名字吧


                  IP属地:浙江来自Android客户端196楼2024-03-21 18:55
                  回复
                    其实这些影视作品名是“中文名”而非“译名”。是根据影视内容针对中国市场重新创作的。


                    IP属地:辽宁来自Android客户端197楼2024-03-21 18:56
                    回复
                      王多多是吧??等着!


                      IP属地:福建来自Android客户端198楼2024-03-21 18:56
                      回复
                        工具符号的语言跟自带艺术感的语言怎么比


                        IP属地:江苏来自Android客户端200楼2024-03-21 18:57
                        回复
                          我第一个想到的是 the boys 黑袍纠察队


                          IP属地:黑龙江来自iPhone客户端201楼2024-03-21 18:58
                          回复
                            3


                            IP属地:浙江来自iPhone客户端202楼2024-03-21 18:58
                            回复