这种名字的翻译一直都是一个很有意思的现象,如何兼顾原本题目的内涵和中文语境。说实话我觉得要兼顾原本标题的意境和国内语境一直挺难的。另外外国人取名并不是说随便取的,外国很多名字差不多的其实有宗教背景在,比如一个约翰,英国人叫John,法国人叫Jean,德国人叫Johann,俄罗斯人叫Ivan,意大利人叫Giovanni,其实都源自圣经里的圣徒约翰

同理还有什么迈克尔米歇尔和米哈伊尔都源自大天使米迦勒,你可以理解为和上世纪爷爷辈都叫建国建军爱民这些差不多,只能说在语言文字上的差异源于文化背景上的差异,只能说不要妄自菲薄但也不能排他