Amphibious Assault
CJ如果没有练够足够的肺活量,则剧情是CJ和吴子在一起打游戏,然后吴子问CJ他游泳怎么样,CJ回答他不会游泳,最后CJ打游戏输给了吴子,离开了吴子的小楼,并且告诉玩家去练够足够的肺活量才能来接这个任务。
CJ如果练够了肺活量,则可以接下这个任务:
CJ坐在椅子上,一脸严肃地跟吴子交谈着:
CJ:等等,你跟我说你不会游泳?(“Hold on. You tryin' to tell me you can't swim?”)
吴子:真的,你不知道,当我在水下时,我会非常慌张,看到那些鳗鱼啊、乌贼啊、海草啊就非常的害怕(“Seriously, when I'm in the deep water, it panics me, plus, I'm terrified of eels, and squid, and seaweed, and...”)
CJ:行了,我听出来你这是在为你不会游泳找借口呢。(“OK dude, see - I know you just trying to make excuses now!”)
吴子:听着CJ,我也实在没有办法,我需要一个不是三合会的人,这个人还必须是我信得过的。(“Look, CJ, I need someone from outside the Triad who I can trust.”)
CJ:等等,让我捋一捋先。你的意思是让我从码头那儿的又脏又臭的水游泳到海中央的船上并安放窃听器,在这期间还得躲避那些小小的棕色水母和船上越南帮派的袭击?(“A'ight, so let me get this straight. You want me to swim around in dirty dock water, dodging little brown jelly beans and Vietnamese gangsters, to put a bug on a boat in the harbor?”)
吴子:乐观点嘛,这没什么难的!(“You're so negative!”)
CJ:我跟你说个秘密:我很小的时候,有一次在圣玛利亚海滩(这个海滩是洛圣都南边的那个海滩)那里游泳,突然一个避孕套随着海水飘过来,贴在了我的脸上!我这辈子都没法忘记那一刻我心里的恐惧,不骗你,真的。(“Listen, man - when I was a kid, swimming off the Santa Maria, I once got a condom stuck to my face. Horror like that stays with you for life, believe that.)
吴子:(听了后实在没法子了,说出了实话)我有一件事情想要和你坦白。我……我……我其实眼睛看不见……我是个盲人。(“I have a confession to make... I'm... I'm blind.”)
CJ:(装作刚知道的样子)不是吧???(No shit!)
吴子:真的,而我即使把我自己训练得再怎么如同常人般,以至于不让你们察觉出我的缺陷,而到了水里面,我的这些训练会变得一无是处。(“Yes, although I've trained my other senses to a point where you wouldn't notice my handicap, in the water they'd be quite useless.”)
CJ:好吧,吴子别因为这事儿而让自己难过。你让我做的事,我这就去帮你完成。(临走前)哦对了,你知道我是个黑人吧,不是你们中国人?(“Alright, Woozie, relax. Don't beat yourself up about it. Look, I'll do it. Uh, one last thing. You do know that I'm black, right? And not Chinese.”)
吴子:我是盲人,我又不是个傻子。(“I'm blind, Carl, not stupid.”)
说完,CJ就离开了。
这个任务其实就是吴子想让CJ潜入越南帮的一艘轮船上安放窃听器,以观察这艘船的动静。但是那艘船在海中央,周围又有越南人的防守,唯有游泳+潜水才是最好的潜入方式。而吴子是盲人,他无法在水中行动自如,所以他想到了卡尔。可是吴子又不想告诉卡尔他是盲人的事实,所以一开始有的没的瞎扯了许多,最后发现扯不下去了,所以就只能告诉卡尔事实了。吴子告诉卡尔他是盲人的这件事,说明了吴子对卡尔的极度信任。