2–2Physics before 1920 2–2 1920年以前的物理学
It is a little difficult to begin at once withthe present view, so we shall first see how things looked in about 1920 andthen take a few things out of that picture. Before 1920, our world picture wassomething like this: The “stage” on which the universe goes is the three-dimensionalspace of geometry, as described by Euclid, and things change in a mediumcalled time. The elements on the stage are particles, for examplethe atoms, which have some properties. First, the property of inertia:if a particle is moving it keeps on going in the same direction unless forcesact upon it. The second element, then, is forces, which were then thoughtto be of two varieties: First, an enormously complicated, detailed kind of interactionforce which held the various atoms in different combinations in a complicatedway, which determined whether salt would dissolve faster or slower when we raisethe temperature. The other force that was known was a long-range interaction—a smoothand quiet attraction—which varied inversely as the square of the distance, andwas called gravitation. This law was known and was very simple. Whythings remain in motion when they are moving, or why there is a law ofgravitation was, of course, not known.
从现在这个观点,立即开始,稍微有点困难,所以,我们先看看,在1920年前后,事情是怎么回事,然后,从那幅图像里,拿出几个事情来。在1920年之前,我们关于世界的图像大致如此:宇宙运行的“舞台”,是一个三维的地理空间,正如欧几里德{Euclid}所描述,而事物的变化,是在一个被称为时间的媒介中进行的,舞台上的元素,就是粒子{particles},例如原子,粒子有若干属性{properties}。首先,惯性{inertia}的属性,如果一个粒子在运动,那么,它就一直沿着一个方向运动,直到有力作用于它。因此,就有了第二个元素,力,在那个时候,它被认为有两个品种:第一种力,巨复杂,从细节上看,又是相互作用的,它以一种复杂的方式,把不同的原子,以不同的组合方法,抓在一起;这种方式,决定了为什么当我们提高温度的时候,盐在水中溶解的快还是慢。另外一个力,就是我们知道的长距离的交互作用,一种平稳而安静的吸引力,与距离的平方成反比,被称为万有引力。这条规律,众所周知,且非常简单。当事物运动的时候,为什么会保持运动状态,或者,为什么会有一条万有引力定律?当然,是不知道的。
It is a little difficult to begin at once withthe present view, so we shall first see how things looked in about 1920 andthen take a few things out of that picture. Before 1920, our world picture wassomething like this: The “stage” on which the universe goes is the three-dimensionalspace of geometry, as described by Euclid, and things change in a mediumcalled time. The elements on the stage are particles, for examplethe atoms, which have some properties. First, the property of inertia:if a particle is moving it keeps on going in the same direction unless forcesact upon it. The second element, then, is forces, which were then thoughtto be of two varieties: First, an enormously complicated, detailed kind of interactionforce which held the various atoms in different combinations in a complicatedway, which determined whether salt would dissolve faster or slower when we raisethe temperature. The other force that was known was a long-range interaction—a smoothand quiet attraction—which varied inversely as the square of the distance, andwas called gravitation. This law was known and was very simple. Whythings remain in motion when they are moving, or why there is a law ofgravitation was, of course, not known.
从现在这个观点,立即开始,稍微有点困难,所以,我们先看看,在1920年前后,事情是怎么回事,然后,从那幅图像里,拿出几个事情来。在1920年之前,我们关于世界的图像大致如此:宇宙运行的“舞台”,是一个三维的地理空间,正如欧几里德{Euclid}所描述,而事物的变化,是在一个被称为时间的媒介中进行的,舞台上的元素,就是粒子{particles},例如原子,粒子有若干属性{properties}。首先,惯性{inertia}的属性,如果一个粒子在运动,那么,它就一直沿着一个方向运动,直到有力作用于它。因此,就有了第二个元素,力,在那个时候,它被认为有两个品种:第一种力,巨复杂,从细节上看,又是相互作用的,它以一种复杂的方式,把不同的原子,以不同的组合方法,抓在一起;这种方式,决定了为什么当我们提高温度的时候,盐在水中溶解的快还是慢。另外一个力,就是我们知道的长距离的交互作用,一种平稳而安静的吸引力,与距离的平方成反比,被称为万有引力。这条规律,众所周知,且非常简单。当事物运动的时候,为什么会保持运动状态,或者,为什么会有一条万有引力定律?当然,是不知道的。










