This is how logarithms were originallycomputed by Mr. Briggs of Halifax, in 1620. He said, “I computedsuccessively 54 square roots of 10 .” We know he really computed only the first 27 , because the rest of them can be obtained by this trick with Δ . His work involved calculating the square root of 10 twenty-seven times, which is not much more than the ten times we did;however, it was more work because he calculated to sixteen decimal places, andthen reduced his answer to fourteen when he published it, so that there were norounding errors. He made tables of logarithms to fourteen decimal places bythis method, which is quite tedious. But all logarithm tables for three hundredyears were borrowed from Mr. Briggs’ tables by reducing the number ofdecimal places. Only in modern times, with the WPA and computing machines, havenew tables been independently computed. There are much more efficient methodsof computing logarithms today, using certain series expansions.
在1620年,哈利**斯的布里格斯先生,最初就是这样计算对数的。他说:“我计算了10的平方根,54个,连续的。”我们知道,他实际上只计算了27个,因为其他的,可以用Δ这个技巧,来得到。他的工作,包括计算10的平方根27次,与我们所做的10次相比,并不多很多;然而,他计算了16个小数位,这比我们多,然后,在公开发表时,他把的答案,缩减到14位,这样,就没有舍入误差了。通过这种方法,他创建了14位小数的对数表,这是非常冗长单调的工作。但是,随后的300年中,所有的对数表,都是从布里格斯先的表中,借来的,通过缩短小数位。只有在在现代,在WPA{?}和计算机器的帮助下,我们才有了新表,独立计算出来的。今天,计算对数,还有更高效的方法,即使用某些级数展开。
在1620年,哈利**斯的布里格斯先生,最初就是这样计算对数的。他说:“我计算了10的平方根,54个,连续的。”我们知道,他实际上只计算了27个,因为其他的,可以用Δ这个技巧,来得到。他的工作,包括计算10的平方根27次,与我们所做的10次相比,并不多很多;然而,他计算了16个小数位,这比我们多,然后,在公开发表时,他把的答案,缩减到14位,这样,就没有舍入误差了。通过这种方法,他创建了14位小数的对数表,这是非常冗长单调的工作。但是,随后的300年中,所有的对数表,都是从布里格斯先的表中,借来的,通过缩短小数位。只有在在现代,在WPA{?}和计算机器的帮助下,我们才有了新表,独立计算出来的。今天,计算对数,还有更高效的方法,即使用某些级数展开。

(22.4)












