火焰之纹章吧 关注:298,407贴子:4,753,049

回复:【手游】日语渣渣翻各英雄点击语音

只看楼主收藏回复


リン

贈り物をするお祭りは、私たちの部族にもあったのよ
彼此赠送礼物的节日,我们部落也有哦。
きゃっ!? …もう、贈り物を落とすところだったわ。
呀!?…真是的,礼物差点就被你弄掉了。
おじい様には、何を贈ったら良いかしら…?
送给外公什么样的礼物好一点呢…?
好きな人に贈り物をあげると、恋人同士になれるお祭りなんですって。
这是送给喜欢的人礼物,然后彼此成为恋人的节日。
私が欲しいもの? うーん…そう言われると悩むわね…
我想要的东西?嗯嗯…就算你这么问我也很苦恼啊…
普段は口にできない、大切な気持ちを込めて…か…
承载着平时说不出口的、很重要的心意…吗…
ね、ねえ…あなたが欲しいものって…何…?
呐…你想要的礼物…是什么样的…?


IP属地:陕西143楼2018-02-27 10:55
回复

    エリウッド
    艾利乌德
    お祭りは良いね。みんなの笑顔を見ていると、僕も嬉しくなるよ。
    过节真好啊。看到大家的笑脸,我也非常高兴呢。
    …っと、すまない、ぶつかるところだったかな?
    …啊,不好意思,我是不是撞到你了?
    僕とヘクトルとの手合わせは、昔から続いているんだ。
    我和海克托尔的较量,从过去一直持续到现在。
    ロイとリリーナは仲が良いようだね…ヘクトルの機嫌が心配だな。
    罗伊看起来和莉莉娜的关系很好啊…海克托尔可能会不高兴的。
    僕が欲しいもの? その気持ちだけで十分だよ。
    我想要的东西?你有这份心意就足够了。
    贈り物は、やはり花が良いかな…
    送人礼物的话,果然还是鲜花最好啊…
    僕の気持ちを、君に受け取って欲しいんだ。
    请收下我小小的心意。


    IP属地:陕西144楼2018-02-27 11:04
    回复
      2026-05-04 01:59:32
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告

      ジークベルト
      齐格贝尔特
      ここは豊かで美しい国だね
      这里真是一个富饶而美丽的国家啊。
      立派な王になるために、勉学は怠らないよ。
      为了成为一个出色的王,我必须勤学不怠。
      特務機関という組織…興味深いね。規律は厳しいのかい?
      特务机关这种组织…我很感兴趣啊。纪律是不是很严格?
      この世界の人々にも、色々と話を聞きたいな
      我也想和这个世界的人们聊聊各种话题。
      君は立派な神器を持っているんだね、少し羨ましいよ
      你的神器看起来很不错,我有点羡慕哦。
      いつか…この手でジークフリートを振るう時が来るのだろうか…
      什么时候…可以用这双手振兴吉克弗里德…
      ずっと思っていたんだ…私は、父上のような強き王子でありたいと。 戦が終わるその時まで、あなたの力になろう。
      我一直在想,什么时候可以成为像父王那样强大的王子。在战争结束之前,我会一直帮助你的。


      IP属地:陕西145楼2018-02-27 16:56
      回复

        龍馬
        俺に話か?
        有话对我说吗?
        ここにいる以上は、お前に従おう
        只要还在这个时空,我就会听从你的调遣。
        闘う事で、闘いを終わらせるんだ
        以战方能止战。
        この国の王子からも、学ぶことはありそうだ
        我有要从这个国家的王子身上学习的东西。
        そんなにじろじろ見て、甲冑が珍しいか?
        这么目不转睛的盯着看,是觉得我这身盔甲很少见吧?
        サイゾウ、カゲロウ…傍に控えているか?
        才藏、阳炎…正隐藏在我身边吗?
        戦場では遠慮せず指示を出せ どんな英雄と出会っても、戦う覚悟はある"
        在战场上请不要犹豫的给出指令,不管遇到什么样的英雄,我都做好了战斗的觉悟。


        IP属地:陕西146楼2018-02-27 16:57
        收起回复

          ヒノカ
          日乃香
          私はもっと強くなりたい
          我想变得更强。
          そろそろ天馬の世話をしてやらないとな
          我差不多该照顾天马了。
          困った事があったら、私を呼ぶといい
          有什么困扰的事情,请随时叫我。
          兄様たちも、お前のような神器を持っているぞ
          我的哥哥们,也有类似你的神器呢。
          本当は姫らしく、淑やかにしたほうがいいのだろうか
          我可能应该像个公主的样子,变得淑女一点。
          アサマとセツナはどこに… まあ、近くにいない事は確かだろうな
          浅间和刹那在哪里… 嘛,看来是不在这附近了。
          お前は闘えないのか…私はそういう奴に弱いんだ どうしても、守ってやりたくなってしまう
          你不能自己战斗…我对于你这种人没辙。无论怎样都想要守护你。


          IP属地:陕西147楼2018-02-27 16:58
          回复
            崔亨利的~~~~~先红后绿~~~~谢谢,最近也在学日文,被这个游戏带入的节奏。。。。哎。。


            IP属地:上海148楼2018-02-27 22:14
            回复

              ヘンリー
              亨利
              一緒に遊ぶ~?
              一起玩玩吗~?
              誰か呪ってほしいの~?
              想让我帮你诅咒谁吗~?
              僕、カラスとお友達なんだよ~
              我和乌鸦们是好朋友哦~
              君たちのマントは真っ白だね~あはは、僕は真っ黒~
              你们的斗篷是纯白色的呢~啊哈哈~我的是漆黑的哟~
              僕は明るい呪術師だから、怖くないでしょ~?
              我是一个阳光的咒术师所以,你不会害怕吧~?
              死ぬ時は楽に死にたいよね~
              到死的那一刻我希望自己是快乐的死去~
              戦うのはだいすきだよ~ 戦場では、君の気に入らないやつを誰でも殺してあげる~
              我最喜欢战斗了~我会把战场上所有你不喜欢的家伙全都杀掉的哟~


              IP属地:陕西149楼2018-02-28 10:07
              回复

                ヘンリー
                亨利
                お菓子くれなきゃ呪っちゃうよ~
                不给糖果就诅咒哦~
                イーリスの収穫祭は仮装をして楽しむんだ~
                用变装来庆祝伊利斯的收获祭真开心~
                このカラスは友達なんだ、真っ黒でかわいいでしょ~
                这只乌鸦是我的朋友,黑漆漆的很可爱吧~
                こわーいお化けに血まみれ屍兵! 僕、こういうお祭り大好きだよ~
                恐怖的怪物还有染满鲜血的尸兵!我超喜欢这样的节日呢~
                かぼちゃの生首を置いておくなんて、とっても趣味がいいと思うな~
                把砍下来的南瓜头放置起来这种事情,真是很有趣味呢~
                僕はいつも黒いから、死んだら真っ白なお化けになりたいな~
                我一直是漆黑的,如果死掉的话想变成白色的怪物哦~
                君はお化けの格好しないの~? じゃあ悪霊に連れ去られないよう僕が守ってあげるね~
                你没有装扮成怪物的样子呀~?那为了让你不被恶灵掳走我来守护你好了~


                IP属地:陕西150楼2018-02-28 10:08
                回复
                  2026-05-04 01:53:32
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告

                  タクミ
                  拓海
                  ふふっ、あんたヒマなんだろ
                  呼呼,你还挺闲的嘛。
                  昔からさ、夢見がよくないんだよね
                  我一直有做一个不怎么好的梦。
                  鬱陶しい相手なんて、この僕がぶっ潰してあげるよ
                  有什么让人困扰的对手的话,我都会为你铲除他。
                  ねえ、僕が来たとき…嬉しいって思ってくれた?
                  呐,当我出现的时候,你会开心吗?
                  強くなりたいんだ、他のきょうだいたちよりも…
                  我想要变强,想变得比哥哥姐姐们更强…
                  ヒナタとオボロはいる? 別に…いないと落ち着かないってだけ
                  日向和胧在吗?没什么事…只是他们不在我有点失落。
                  こうやって頼られると、悪い気しないな。 また褒めてくれるなら、頑張ってあげてもいいよ
                  你拜托我的感觉还不差。如果你能够再称赞下我的话,我会更加努力给你看。


                  IP属地:陕西151楼2018-03-01 10:59
                  回复

                    サクラ

                    が、頑張りましょうね…!
                    加、加油…!
                    怪我には気をつけてください…
                    请小心一点不要受伤哦…
                    あ、あの…その…すみません、私、口下手で…!
                    那、那个…这个…不好意思,我不太擅长对话…!
                    白夜王国もこの国のような、美しいところなんですよ。
                    白夜王国也像这个国家一样,是一个美丽的地方。
                    私も兄様や姉様たちのように、強くなりたいです…
                    我也想像哥哥姐姐们一样,变得强大…
                    カザハナさんとツバキさんを見かけませんでしたか?
                    你有看到风花和椿吗?
                    えっと…私、この国のこと色々知りたいですっ。 よかったら教えてください…あなたのことも。
                    诶 …我很想知道这个国家的各种事情,如果方便的话麻烦你跟我说说,另外,也请把你的事情告诉我。


                    IP属地:陕西152楼2018-03-01 11:00
                    回复

                      サクラ

                      あ、甘いものをくださらないと…悪戯しちゃいますよ?
                      啊,不给甜食的话,我就要捣乱了哦?
                      これは猫又っていって、白夜王国の妖怪なんです…
                      这是一种叫做猫又的,白夜王国的怪物…
                      にゃーお… あ、あの、猫の鳴きまね、如何でしたか?
                      喵…啊、那个,这个猫叫声,你觉得怎么样?
                      ひゃっ! 耳は偽物なので、触ったら取れちゃいます!
                      呀!猫耳是假的啦,你再动就要掉下来了!
                      お菓子が沢山もらえて…私、このお祭りが大好きです
                      收到了小山一样多的糖果,我超级喜欢这个节日。
                      今は妖怪だから、暗い場所も怖い話も平気ですよ? …たぶん
                      今天我也是妖怪了,所以也不会害怕黑暗的地方和恐怖故事了哦?…大概吧
                      あなたの分のお菓子ももらってきたんです。 このお団子とってもおいしいので、食べてください…!
                      我把你的份的糖果也拿来了哟。这个团子很好吃,你尝尝看吧!


                      IP属地:陕西153楼2018-03-01 11:01
                      回复

                        レオン
                        雷昂
                        日焼けはしたくないなぁ
                        我可不想被晒黑。
                        暑いところは苦手なんだけど
                        我不怎么喜欢炎热的地方呢。
                        僕は南国になんか興味ない。こ、この格好は仕方なく…
                        我对热带没啥兴趣。这、这身衣服是没办法才…
                        海で泳ぐより、夜の浜でも散策したいよ
                        比起在海里游泳,我宁愿在夜晚的海边散步。
                        トマトジュースはいい…あの酸味と味がクセになるんだ
                        番茄汁很好…那个酸酸的口味真让人上瘾。
                        臣下たちに土産でも調達するべきなのかな
                        我也应该给臣下们准备一点特产做礼物。
                        あんたは南の島とか好きなのか? ま、ひと夏の思い出を作るなら悪い場所じゃないかもね
                        你喜欢热带的岛屿?嘛,在盛夏制造一些回忆也不是什么坏事。


                        IP属地:陕西154楼2018-03-01 11:03
                        回复

                          ドルカス
                          多尔卡斯
                          …おれは英雄じゃない。ただ生きるのに必死なだけだ。
                          …我并不是什么英雄,只是为了生存而拼命。
                          体の調子? …まあまあだ。
                          你问我身体怎么样?…马马虎虎吧。
                          おれには金がいる…金のために山賊になったこともある。
                          我都是为了钱,为了钱也曾经当过山贼。
                          妻は…難しい足の病だ。治すには大金がいる…
                          我的妻子…腿脚有病,而治病需要话很多很多钱…
                          これはナタリーの…妻の描いた絵だ。
                          这就是娜塔莉…我妻子的肖像。
                          おれは必ず生きて戻る。あいつがおれを待っててくれる…
                          我一定要活着回去,她一定在等着我…
                          おれが役に立つんなら…使ってくれ。
                          如果我能派上用场的话…请随时传唤。


                          IP属地:陕西155楼2018-03-01 11:06
                          回复

                            スリーズ
                            斯丽兹
                            私はスリーズ…ニフルの第一王女です。
                            我是斯丽兹…尼菲尔的第一公主。
                            きゃあっ!? びっくりしてしまいました…妹を助けていただいて、ありがとうございます。
                            呀!?有点吓着了。多谢你帮助了我的妹妹,感谢。
                            貴方の手…とても優しくて、温かいです…
                            你的手…非常的温柔和温暖…
                            お疲れでしょう? 私の傍で、一休みなさってくださいね。
                            累了吧?在我的身边稍事休息吧。
                            私たち兄妹が…みんな仲良く…幸せに暮らせたら…
                            如果我们兄弟姐妹们…大家能够幸福的生活在一起的话…
                            あなたのお力にならせてください。私にできることなら、なんでも言ってくださいね。
                            请让我祝你一臂之力吧。只要我能做到的事情,什么事情我都愿意做。


                            IP属地:陕西156楼2018-03-01 11:07
                            回复
                              2026-05-04 01:47:32
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告

                              ガイア
                              盖亚
                              暑いと砂糖菓子が溶けちまうな
                              太热了甜食都融化了。
                              海は塩辛い味がして好きじゃない
                              大海有咸咸的气味我不太喜欢。
                              腕のバンダナは…その…まあちょっとしたお洒落だ
                              我手腕上缠的手巾…这个…嘛看起来不是很酷嘛
                              なんでこんな薄布一枚で戦わないといけないんだ
                              为啥我非得穿着这片薄布战斗不可呢。
                              水着の中に菓子を隠すのは、さすがにまずいよな
                              在泳装里面藏甜食,果然还是不好办啊。
                              南国はいいところだ、甘い果物がそこらじゅうに生ってやがる…
                              热带的好处就是,甜的水果到处都是。
                              南国には甘い果汁を凍らせた氷菓子があるんだ、 報酬をくれるってんなら調達してきてやるよ。
                              热带有很甜的水果做成的冰镇甜食,如果要给我报酬的话就准备好那个吧。


                              IP属地:陕西157楼2018-03-01 11:08
                              回复