伯爵与妖精吧 关注:20,712贴子:268,016

回复:【翻译】第十一卷 第五章

只看楼主收藏回复

啊..那后面是 我绝对不建议夫人去那里..


66楼2009-01-11 20:45
回复
    • 211.79.36.*
    请问那位夫人是何时出现的啊?用手机看没什麼印象


    67楼2009-01-11 20:56
    回复
      2025-12-25 14:38:54
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      • 211.137.180.*
      Sf 今天不再更了么


      68楼2009-01-11 21:01
      回复
        好有型的出场和介绍~
        谢谢LZ的更文。。。


        IP属地:北京69楼2009-01-11 21:48
        回复
          话说今天好像没有更新。。。嘿嘿,还是谢谢LZ了~~~


          IP属地:安徽70楼2009-01-11 22:47
          回复
            谢谢LZ~~


            72楼2009-01-12 00:43
            回复
              • 123.184.34.*
              报告LZ
              「口がきけなくてもよくしてあげたのに、あの子、内心わたしのことバカにしてるに违いないわ!」 
              这句确实是对哑巴安妮说的~
              「虽然不能用话语讲出来(我如何关心她)但是我平时待她不薄啊……那丫头,心里一定是把我当傻瓜了!」 
              这么翻大概就觉得通顺了……吧..?


              74楼2009-01-12 14:43
              回复
                • 218.204.243.*
                还是看惯了原来的翻译,有点不通畅呢…不过辛苦了!


                75楼2009-01-12 17:15
                回复
                  2025-12-25 14:32:54
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  • 220.186.170.*
                  口がきかない是指不能说话吧


                  76楼2009-01-12 17:25
                  回复
                    嗯..好像是这样的..真不好意思哈..


                    77楼2009-01-12 18:27
                    回复
                      SF XD
                      来也空空 去也空空 空空如也


                      IP属地:英国80楼2009-01-12 20:06
                      回复
                        我又坐板凳么。。
                        话说我真是天生板凳命啊。。。


                        IP属地:北京81楼2009-01-12 20:58
                        回复
                          连地板都没有了,,只有地下室了,,唉,这么冷的天,,好惨~~~


                          IP属地:安徽83楼2009-01-12 22:59
                          回复
                            • 58.246.119.*
                            感谢楼主滴翻译啊~


                            85楼2009-01-13 18:41
                            回复