OMG,刚刚听了大哥的权御天下,瓦、瓦沉睡一阵子的古风种子又醒过来了!!!原来大哥可以唱古风歌!! 还唱得那么好!我简直要哭了!!---------> 原本就是当了四年古风歌迷。
心情大好的某猫开始更下一章几段。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Chapter 11: Turn for the worst?
… He’s stroking your hair again… over and over and over… and over…
“You have such soft hair masuta. Did you know you smell really nice‐ Masuta? No masuta, stop that… Look at me… You know, you’re really quiet... You look so pale. Are you sick, masuta?”
… You gave no answer, but lie there in exhaustion, so tired of fighting back and struggling that you were half way to giving up, so worn out like a dying rat in the mouth of its stubborn captor. You even yelled so much your throat now hurts… Still, the others couldn’t hear you. How could it not be enough?
Despite all that, Kaito was quite resilient in keeping you put, suppressing you withhis aching grip until you were too tired to go on, taking advantage of yourdrained form, caressing and cooing you just for the thrill of it. Refusing toloosen up or let go, out of fear that you might escape him easily.
“Masuta? ...”
“…”
“Not answering again, masuta? I really hate it when you’re this quiet… No matter. You don’t have to talk around me. As long as you are with me now, isn’t this nice?”
第11章:事情恶化?
……他又在轻抚你的发丝了……一下又一下的一下又一下……又一下……
“你有一头柔软的头发 Masuta。 你知道你很好闻吗——Masuta?不要 Masuta,别那样……看着我……你知道吗,你真的好安静……你看起来多么苍白。你生病了吗,Masuta?”
……你没有回答,只是疲惫不堪地瘫在那里,厌倦了反击和挣扎到你半途中放弃,精疲力尽得像只在顽固的捕获者嘴中垂死的老鼠。你甚至喊到太过导致你的喉咙受伤……尽管如此,其他人还是没有听到你。怎么可能不够(大声)呢?
无论如何,Kaito 对固定你并保持你不动相当有韧性,用他那引起疼痛的紧握抑制你直到你过于疲倦不想继续下去,趁你累垮的状态下占尽便宜,(轻抚 or 亲吻,自己选)你和对你轻声低不过是出于激动。拒绝放松或者放开你,害怕你会轻易地从他那里逃脱。
“Masuta?……”
“……”
“又不回答吗,Masuta?我真的讨厌你这般沉默……没关系。你不必和我说话。只要你现在和我在一起,这样不是很好吗?”
P/S:作者丢了一小段福利。好、好攻的大哥……
心情大好的某猫开始更下一章几段。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Chapter 11: Turn for the worst?
… He’s stroking your hair again… over and over and over… and over…
“You have such soft hair masuta. Did you know you smell really nice‐ Masuta? No masuta, stop that… Look at me… You know, you’re really quiet... You look so pale. Are you sick, masuta?”
… You gave no answer, but lie there in exhaustion, so tired of fighting back and struggling that you were half way to giving up, so worn out like a dying rat in the mouth of its stubborn captor. You even yelled so much your throat now hurts… Still, the others couldn’t hear you. How could it not be enough?
Despite all that, Kaito was quite resilient in keeping you put, suppressing you withhis aching grip until you were too tired to go on, taking advantage of yourdrained form, caressing and cooing you just for the thrill of it. Refusing toloosen up or let go, out of fear that you might escape him easily.
“Masuta? ...”
“…”
“Not answering again, masuta? I really hate it when you’re this quiet… No matter. You don’t have to talk around me. As long as you are with me now, isn’t this nice?”
第11章:事情恶化?
……他又在轻抚你的发丝了……一下又一下的一下又一下……又一下……
“你有一头柔软的头发 Masuta。 你知道你很好闻吗——Masuta?不要 Masuta,别那样……看着我……你知道吗,你真的好安静……你看起来多么苍白。你生病了吗,Masuta?”
……你没有回答,只是疲惫不堪地瘫在那里,厌倦了反击和挣扎到你半途中放弃,精疲力尽得像只在顽固的捕获者嘴中垂死的老鼠。你甚至喊到太过导致你的喉咙受伤……尽管如此,其他人还是没有听到你。怎么可能不够(大声)呢?
无论如何,Kaito 对固定你并保持你不动相当有韧性,用他那引起疼痛的紧握抑制你直到你过于疲倦不想继续下去,趁你累垮的状态下占尽便宜,(轻抚 or 亲吻,自己选)你和对你轻声低不过是出于激动。拒绝放松或者放开你,害怕你会轻易地从他那里逃脱。
“Masuta?……”
“……”
“又不回答吗,Masuta?我真的讨厌你这般沉默……没关系。你不必和我说话。只要你现在和我在一起,这样不是很好吗?”
P/S:作者丢了一小段福利。好、好攻的大哥……



