网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
05月09日漏签0天
神探夏洛克吧 关注:553,162贴子:4,641,916
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页
  • 183回复贴,共10页
  • ,跳到 页  
<<返回神探夏洛克吧
>0< 加载中...

【授权转载】Vows Made in Storms 风雨为证 原著向

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 小叶367
  • 刀尖双舞
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Vows Made in Storms风雨为证
作者: KCS+ PGF(protector of the Gray Fortress)
译者: Mammamia
分级: K+ (清水, 冒险)
原文链接:http://www.fanfiction.net/s/4090135/1/Vows-Made-in-Storms
转载随缘


  • 小叶367
  • 刀尖双舞
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
译者:故事是关于医生和侦探的令人震惊的荷兰蒸气轮船”弗里斯兰号”事件。
”弗里斯兰号”事件只在《归来记》里的《诺伍德的建筑师》那篇开头的时候被提到过一句。
故事发生的时间是接着《空屋》的, 也可以说是接着KCS的《胡为不归》,如果还没看过, 可以去看看。
清水友情向。
原文已完结,译文未完结,
不过也剩10几章。译者GN更新速度有保障。我就先发了。
完结后会在此楼回复。


广告
立即查看
  • 小叶367
  • 刀尖双舞
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Chapter 1 第一章
Becalmed: 航海术语即暴风雨前的平静
“警曱察的命运可真不让人高兴。
啊, 当警曱察的职责必须履行, 必须履行时。
警曱察的命运可真不让人高兴。”注1
“华生!”
“什么?”
“如果你不停止那该死的哼哼, 我会尖曱叫得比那些歌舞队的合唱姑娘们还大声些!”
歇洛克福尔摩斯的声音听起来烦躁之极,但我能从他的眼睛里看出他并不是说真的, 至少对于他大声尖曱叫的可能性。
我冲着他生气的表情哈哈大笑, 服曱从地停止了我的哼歌声。他如释重负地呼出一口气, 舒舒服服地挽住我的手臂。随着其他看演出的人潮, 我们肩并肩漫步在煤气路灯照耀下的这个可爱的五月夜晚。
今曱晚的空气难得一次地摆脱了通常被标识为我们这座城市的特点的烟尘和浓雾, 阵阵暖和的微风轻柔地吹抚, 气温合适地几乎就是一个异常完美的春日夜晚。
在这里本文所提到的时间正是1⑧94年的五月, 歇洛克福尔摩斯以他’死而复生’的这一引人瞩目的震曱惊了全世界和我本人的举动刚好满一个月。 由于他的回归和积极展开的案曱件调曱查, 我在他的坚持下卖掉了我的诊所, 搬回了我们在贝克街的那间公寓。
在最初的震曱惊和学着重新开始一起生活的笨拙感过后, 我们很轻曱松地找回原来的生活, 舒适一如从前。
事实上, 在这么美好的夜晚, 当我们沿着剧院区散步时, 我不禁觉得我们之间的相处甚至比以前要更舒适。 我感到从福尔摩斯不在的这段时间里在他身上有什么东西不同了。 这让他跟我们相处早期比起来稍微显得有些不那么”冷若机器”。我一直知道真正的福尔摩斯就躲在那具冷漠外表下的某个地方。但在我们相处的早期他那隐藏的自我几乎很少被发现。
然而自从他回归后, 我注意到--这真是让我大为高兴, 如果我可以多说一句的话-- 至少在我身旁他开始稍微地撤下了点他那个冷漠的面具, 放松了些。 在人前, 他依然是那个警惕的漠不关心的侦探, 但偶尔,比如说今曱晚, 在我的陪伴下, 福尔摩斯也会允许他自己松曱弛一下那严肃紧绷的外表, 柔和一下他那冷淡的表情。
对于他今曱晚的举动, 我可以说是喜出望外并被深深地打动。因为我知道他有多么讨厌Gilbert和Sullivan(某只:19世纪末英国著名通俗音乐剧作家, 八点档肥皂剧的类型。 开篇的《彭赞斯的海盗》和下面的《天皇》都是此二人的作品)。 比起我们当代的流行娱乐节目, 他更加偏爱古典音乐和戏剧如瓦格钠和莎士比亚。
有一次,就在我们回到贝克街后不久, 在吃早餐的时候我顺口提了下说我想去看新上演的音乐剧《彭赞斯的海盗》。那只不过是早餐桌上随意的一个话题, 说过也就忘了。
结果今天上午让我大为惊讶又欢喜异常的是: 我发现在我那本记录我们的上一个案子即那桩令人反感的前总统穆利罗和他那些危险的文件的案子的记事本里福尔摩斯塞了两张该剧的包厢票。
我永远都不会忘记当我飞快地转过身, 手里拿着那个信封, 惊奇地瞪着他时他脸上的表情。
那个表情我以前很少看到过,它就像是那种当父母亲看着孩子拆开圣诞礼物, 看着孩子的脸上的满足的喜悦远超过礼物本身的价值时的表情。 他冲着我满脸不敢相信的表情笑了笑, 然后一言不发地消失在他的卧室里, 把我的注视留在身后。
是的, 的确,他改变了很多。我一边走一边想, 走出伦敦娱乐区, 脚步转向贝克街的方向。
福尔摩斯正在推理着我们前面一对年轻夫妇,很显然他们比历曱史上那个时期的大部分维多利亚时代年轻人在公曱众场合表现出的要更加享受对方的陪伴。 而我情不自禁地笑出声来, 因为我记起在过去的三年里我是多么地怀念这样的时光。
福尔摩斯的归来填满了我内心和意识里那道我一生中从未有过的如此孤僻畏缩的空隙。就在今曱晚我意识到我是真的, 很久以来第一次, 这么彻底完全的喜悦。


  • 小叶367
  • 刀尖双舞
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
几分钟后, 我们在一阵令人舒心的沉默中静静地走着, 煤气路灯的光芒在我们身边温暖地跳跃, 那些我们一路走过的房子上装饰着的彩旗在宜人的晚风吹抚下轻轻舞动。
“福尔摩斯?” 最后我问。
“嗯, 我亲爱的老伙计?”
“谢谢你今曱晚能和我一起去。”
他薄薄的嘴唇弯成一个淡淡的微笑。
“我知道这不是你的口味......”
他对我的那个轻描淡写的说法放声大笑。
“是的, 可能真不是。” 他轻声笑着:” 但老实说, 我亲爱的老伙计, 我真高兴我去了。 你知道, 在过去的三年里, 我非常怀念我们一起的晚间散步。”
“那我们也可以只是去散个小步而不是去看一场音乐喜剧, 福尔摩斯。” 我说, 注视着他的反应,爱极了我们这场讨论的每分每秒。
“可你想去看那场戏剧。” 他抗曱议道, 斜瞄了我一眼。 我在逗他玩, 他知道, 而他在陪我玩下去。
不过他并不打算满足我,让我听到我想听的东西, 至少现在还没有。
“是的, 但是…”
“这给了我一个机会来逃避哈德森太太的没完没了的大惊小怪。” 他打断了我,” 才搬回到那间公寓一个月, 那个女人居然已经想着需要更换窗帘了。 真是的! ”
我大笑。
“ 另外这给了我个机会来琢磨琢磨那个查尔斯顿谋杀案, 就是那个上星期《泰曱晤曱士报》天天登的案子。” 他继续说着, 鬼鬼祟祟地瞥了我一眼:” 你记得吗? 就是那个丈夫被控毒杀……”
“警曱察的命运真不让人高兴……” 我开始捣乱地又哼起了那段被诅咒的曲子, 瞟了我的同伴一眼,等着他我早已心知肚明的大爆发。
他烦恼地呻曱吟了声, 我冲着他幼稚地闷闷不乐的脸窃笑不已。
“在接下来的这个星期里我将会为此后悔莫及, 不是吗?” 他假装绝望地说。
“你觉得我们下次去看《天皇》怎么样, 福尔摩斯?”我故作无辜地问。
福尔摩斯一言不发, 用一记” 没那么好玩”的肘击表明了他的态度, 我连忙闪身避开.
然后我们同时哄堂大笑起来。 一伙年轻人站在街边的一个门口看着我们, 指指点点并大声笑着。
“呃,” 福尔摩斯嘟囔着: ”他们在看什么?”
“可能是这位本地已故名流。” 我笑着说:”可能他们还没听说你还活着?”
他嘲弄地哼了声。
“可能更像是他们在纳闷那两个老家伙干嘛从剧院区一路走到这里而不是叫辆马车?”他回答。
“老家伙? 我就喜欢这样! “ 我愤愤不平地说。
福尔摩斯甩了甩他的脑袋, 大笑着。 他的笑声让我浑身洋溢在一中发自内心的我自己的喜悦。 我居然忘记了只要福尔摩斯忘掉他那冷面铁心大侦探的形象, 忘掉他一只游荡在惩治犯罪领域的孤狼, 只要偶尔让他自己做一个普通人, 我们就能乐翻天。


  • 小叶367
  • 刀尖双舞
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这样的时刻在他那所谓的死亡之前几乎很少存在。 而现在的我则因为这种时刻如今更加经常出现的事实而狂喜不已。
“噢, 我亲爱的华生,” 他最后喘了口气说着, 还在对我一脸不满的表情 (这可是真的, 我是真的快发火了) 哈哈大笑 :“ 我真怀念这些, 如果你能相信像我这么样的一个计算机器也会有这样的感情!”
我笑着, 紧紧地握了握他的手臂, 回给他一个狡黠的表情。
“嗯, 起先你跟我一起去看了《彭赞斯的海盗》, 现在你告诉我你还挺喜欢我的陪伴? 你觉得还好吧, 老伙计?” 我这一口太多太假的医生口气几乎再次让福尔摩斯失去自曱制地闷声狂笑。
我敢肯定我们身旁路过的人们会以为我们完全疯了,可我们一点都不在乎。在这样一个夜晚, 聊发少年狂又有何妨?
所以当我们走过整条牛津街,看见贝克街就在我眼前时, 我真心觉得挺遗憾。
在一家商店的橱窗前, 福尔摩斯停住了脚步打量了下, 然后指了指他看到的一架新显微镜,接着就在这扇关闭着的橱窗前滔滔不绝细致入微地谈论起它的特点, 迫使着过往行人绕道而行。 我得努力控曱制自己不要对他情绪的善变笑出声来, 这跟我记忆里的完全相同。
当他用一瘦骨嶙峋的手指猛戳着橱窗玻璃, 列举出该仪器自身的特点时,我们年轻的街道小顽童中的一员正在人行道上猛冲着经过我们, 几乎要把我直接撞到了福尔摩斯怀里。
一看到我们小男孩连忙飞快地脚跟打转, 带着声凯旋的欢呼扑到了福尔摩斯身上。
“欧尔摩斯先生!我们从报纸上听说你没死, 太好了!!”男孩大声喊道, 声音响亮得让好几个路人都对我们侧目而视。
我咳嗽着,把笑声压了回去, 福尔摩斯看起来太好笑了。 他一身正装, 脖子上吊着个小孩, 正无助地从男孩的头顶上看着我仿佛在问我他该怎么做。
我指了指他的零钱包。这个 每次都有用。
“是的, 那个, 查理, 你和全体小分队还好吗?” 福尔摩斯说着, 试图把男孩脏兮兮的小手从他的马甲上撬开。
“噢, 我们都很好, 欧尔摩斯先生。 雷好, 医生!” 男孩说着, 与此同时福尔摩斯终于被解脱出来了。
“你好, 孩子。”我笑容可掬地说。
福尔摩斯在他的口袋里掏了掏, 递给那孩子半克郎…这也是我们仅剩的零钱。(另一个走路回家而没叫车的原因)
“哎呀!” 男孩的眼睛瞪得大如圆碟。
“现在走吧,孩子。 不久以后就会再见。” 福指挥着那孩子, 他点了点头, 沿着马路跑了起来, 为他新得的财富而兴曱奋地大呼小叫。
福尔摩斯试图掸平他那被弄得皱巴巴的马甲和外衣, 然而徒劳无功。他脸上那郁闷的表情让我再次轻笑开来。
我的朋友给了我个严厉的眼神。按他喜欢做的, 我连忙板起一张无曱动曱于曱衷的脸, 一脸无辜的看着他。
他再次大笑, 放弃继续整理他的衣服。 我们在友好的沉默里走完到贝克街的那小段路, 只是单纯地享受着这个夜晚。


  • 小叶367
  • 刀尖双舞
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我们绕过贝克街的街角, 出于习惯, 我抬头看了眼起居室, 就像在过去的三年里每当我发现自己站在这条街上时我曾做过的那样。我看见窗子上倒印着一个身影, 一个高个男性的身影而不是一片白色的百叶窗。
“看来有客户。” 我对我的朋友说, 他也正看着那道身影。
“多么令人惊奇的观察啊,医生。” 福尔摩斯说:”你每时每刻都在进步。”
我瞥了眼他,半开玩笑地反驳道:” 那么, 来, 让我惊奇一下。”
“什么?”
“告诉我从他的身影你可以口若悬河地推理出些什么来。”我说 。
“好吧, 那是个人。”福尔摩斯开始说。
“我相信我本来也能告诉你这个观察结果。” 我一边掏出钥匙一边插嘴道。
福尔摩斯满怀深意地暗笑。
“是的, 我挺相信那是你专曱业领域。”他回答, 明显乐不可抑地看着我的脸在他的玩笑下变红了。
“真的, 福尔摩斯!”我用开门的动作隐藏起我通红的脸, 在他之前走进了门厅。
在我身后, 我听到他轻声笑着。他关上了门, 把他的礼帽挂在我的帽子边上,从桌上捡起一张名片。
“候补少尉 威廉勒卡兰 朴次茅斯 英格兰” 福尔摩斯读道。
我嘀咕了声:”这名字可真有点难念。”
“ 华生, 嘲笑别人奇怪的名字可不是礼貌之举。” 当我们往楼上走的时候, 福尔摩斯语带责备地说。
“是, 我能想象在你的一生里你都会发现自己就是那个不礼貌举动的受曱害曱者, 福尔摩斯。” 我面无表情地说着, 尽管心里很想放声大笑。
听着我尖刻到家的嘲弄, 他的下巴掉了一地。 接着他努力控曱制着自己不要对我那古怪的表情笑出声来。这时我们已站到了起居室门口。
“我从来没有找到你的底限, 华生。” 他嘟哝着, 手握在门把手上, 我咧嘴笑了笑。
“好吧, 准备好接你回归后的第三个案子?”
“紧随汝后。”


  • 小叶367
  • 刀尖双舞
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Chapter2第二章
Know the Ropes: 航海术语: 熟悉工作的方式
华生:
起居室里有些昏暗, 煤气灯只点了一半, 不过哈德森太太在壁炉里点了一堆暖洋洋的火, 舒适的火光充满了整个房间, 这让它感觉有些不同。
我有点不安地带头迈进房间, 突然觉得缺了点什么。 我花了点时间才意识到到底那是什么。
每当福尔摩斯的客户走进我们贝克街的公寓时, 他们总是带着股紧张的情绪。 他们会不停踱步, 坐立不安, 有时侯会自言自语, 而且通常情况下他们会把那种不安的感觉扩散到整个房间, 就像眼下壁炉里的火传播扩散着它的热量一样。
可现在当我走进起居室时我并没有体会到那种不安。 实际上, 房间里一如既往地宁静安祥, 仿佛并没有什么客户在。
然而就在房间的另一头, 那位勒卡兰仍然站在窗边, 手插在口袋里, 眼睛正盯在我书桌上胡乱丢置一旁的那些书。
他肩膀宽阔,个子挺高, 比我自己要高上那么几英寸, 比福尔摩斯要矮些但估计不会超过两英寸。 听到我们进来的声音, 他抬头四顾, 然后转身面对我们。 我必须得承认他挺引人注目,让人感觉眼前一亮的人。 从他身上我感觉不到任何威胁, 也依然不能觉察到那种不安。 他可以说是在我见过的所有人里最让人感觉安心的一个, 安安静静轻轻曱松松地融入到他周围的环境里就像是一块石头被搁在乡间小路上。
福尔摩斯从后面越过我,快步走上前去。显然面对着另一个客户和另一桩案子, 他那和善的情绪已被抛到了九霄云外。 看着这段宁静亲曱密的时刻这么快就被打断我多少觉得有那么点伤心不舍, 可我不会嫉妒福尔摩斯他的案子, 而且我自己也对案子的前景感到十分兴曱奋。 我相信世界上从不曾有过, 也不会再有什么能比在歇洛克福尔摩斯的探险记里陪伴他左右更美好的事了。
以他一贯粗曱鲁务实的举止, 福尔摩斯走近勒卡兰, 伸出一只手。
“勒卡兰先生… 我是歇洛克福福尔摩斯。”
勒卡兰微微一笑, 紧紧曱握住侦探的手:” 福尔摩斯先生, 久仰大名。”
他的声音尽管听起来嘶哑低沉, 但同他的举止一样镇定自若。
“那毫无疑问您也听说过我的助手华生医生。” 福尔摩斯说着, 站到一边以便我能够靠近些。
他脸上的微笑加深了几分: ” 仰慕已久,医生。 实际上我得说正是因为您我才知道福尔摩斯先生。”
这对我的写作的奉承使我的脸微微有些发烫, 我握了握他的手. 粗糙和老茧…劳动者的手。
“请坐。” 福尔摩斯打了个手势示意炉火旁的一张椅子。
勒卡兰一边低声道谢,一边坐到椅子上, 略向前倾, 双手紧曱握放在身前。 趁此机会我认真地观察着他。
就像我说过的那样, 他高个子, 宽肩膀, 虽说被他身上穿着的那件海军蓝双排扣外套所掩盖,但仍然能从他活动的方式和他同我握手时所展示出来的力量看出他非常强壮有力。 他有着一头金色的短发, 发根处是一片夹杂些灰色发曱丝的淡黄棕色。
这个人还留了一脸的胡子和八字须, 修剪地整整齐齐, 正好贴在他的下巴上。 他有一张水手特有的饱经风吹日晒的脸。 长鼻子, 高颧骨, 脸型英俊, 应该是很多女性眼里的帅哥俊男。 一双蔚蓝的眼睛, 干净清澈如海上的天空。
福尔摩斯自己就在我们这位有趣的客人对面落坐, 靠在椅背上, 两曱腿交叉, 手指搭成尖塔状。
“现在, 勒卡兰先生, 可能您愿意告诉我们您来这儿的原因。 我跟很多人都打过交道, 但我必须承认我并不经常与水手打交道, 更是从未同一位候补少尉打过交道。”
听到这段话, 勒卡兰挑了挑他的眉毛, 然后狡黠地笑了笑:” 您说得好像是什么了不起的大事, 福尔摩斯先生, 可候补少尉甚至都不是什么真正的军官军衔。”
“尽管如此, 很显然您对该职业非常熟悉。 只要您有点野心或是一点点的运气你就应该早已得到晋升了。”
“尽是些我喜欢听的话, 福尔摩斯先生。我对您的小魔术戏法神往已久, 您何不演示下您那么说的理由呢?”
这下福尔摩斯笑了, 总是为能有机会展示他的推理艺术而沾沾自喜。


  • 小叶367
  • 刀尖双舞
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我费劲地读着勒卡兰随曱心曱所曱欲的手写体, 尽力辨认三艘轮船的名字: 登芬派克号, 豪斯号,斯克兰腾号。 每个名字后面都有一段该船的简介和现在所属船运公曱司的名字。每艘船都是全体船员一同遇曱难, 无声无息地消失在大海里, 甚至连一点能证明她们命运的残骸都没能找到过。
“这三艘船以前都是属于兰辛船运公曱司, 由于那个管理层的苯蛋看起来一点都不关心是否他们的轮船和工作人员是被蓄意伤害的, 所以我就把这桩事给您带来了。”
“在这件案子里, 您有没有什么私人利益?”
勒卡兰摇了摇头, 叹着气用手抓了抓他已经凌曱乱的头发。
“这是个挺微妙的问题, 福尔摩斯先生…我承认我不能以一个客户的身份委托这个案子,因为我不是个有钱人, 我无法支付您任何费用。但是从医生的故事看出您喜欢挑战。而且如果您解决了这个迷团的话, 我确信兰辛公曱司一定给您合适的报酬的。”
福尔摩斯的薄嘴唇弯了弯:” 我估计您绝对是个华生的故事迷。 是的, 这个案子对我来说挺有曱意思的, 案子本身就已包含了足够的报酬。 但是这不是我的问题想问的…为什么您要把这个案子交到我这里呢?”
勒卡兰再一次挑了挑眉毛, 看上去这个问题有些让他惊讶。
“我是个诚实的人, 福尔摩斯先生。” 他简单地说:”我不能就这么站在一旁看着罪行发生, 即便它对我个人并没什么影响。如果我们只是关心自己的得失的话, 那么这将会是个残酷的世界。 而且…我在守卫者号上有不少的朋友…如果我不能为他们的死而做点什么的话, 那就更是雪上加霜了。”
福尔摩斯爆发出他那古怪疯狂的笑, 他的眼睛闪闪发光, 惺惺相惜地看向勒卡兰。
“只要那个理由就足以让我接下这桩案子, 勒卡兰先生。一个诚实的人的诉曱讼案曱件总是值得一帮的。 我真得好好谢谢您给我带来了这么个可爱的小迷题。”
勒卡兰回了个微笑,点了点头,站了起来:
“谢谢您, 福尔摩斯先生。 如果您没什么其他的问题的话, 我还有点事最好能回去处理一下。”
“您可以留一下您在朴次茅斯的地址好能找到您? 我可能会需要您的记忆。”
“没问题。我还会在伦敦呆上几天。如果有需要的话, 码头尽头有家小酒店, 名字叫哈德码头。 如果您没能在那里找到我, 那么随便让哪个水手给我捎个话就行了。”
福尔摩斯低声道谢, 再次握了握勒卡兰的手, 这次要比上一次热情些。
“真的很荣幸见到您, 福尔摩斯先生…还有您, 医生。” 他握了握我的手。
“彼此彼此, 先生。” 我说, 也握了握他的手, 福尔摩斯陪他走到门口。
威廉勒卡兰再次冲我们俩点头致意,然后离开了房间…他的脚步沉重坚定地响在那十七级楼梯上。
门刚一关上, 福尔摩斯就快步从门口走开, 激动地搓曱着手, 他的脸兴曱奋地闪闪发光。
“多么美妙的晚上啊, 华生, 如此神秘的案子! 如此出色的人物! 你们俩都是濒危物种, 诚实的理想主曱义者。 同时也非常敏锐…可不是经常能从一位客户身上看到这些我真正觉得有用的品质。 他有观察的本领, 他的才能在他发现那个记号前就告诉他那艘船曾是什么。真是可耻, 他居然被浪费在那些没有技术含量的工作上。 他的雇主没有提拔他可真是滥用了他们自己的运气。”
我微笑着, 看福尔摩斯再次点起了他的烟斗, 发出声满足的叹息坐到了炉火前。
“我喜欢他。” 我评论着。 从敞开着的窗户探出身去, 正瞧见他的身影消失在街角, 双手还是插在他双排扣外套的口袋里。
福尔摩斯转过头, 嘴角微扬。
“那就是他的另一个优点,华生。 我倾向于我们还能再见到他, 因为在这个案子里他可能会非常有帮助。”
如今当我回顾福尔摩斯的这番话时, 我唯有会心一笑, 因为我们不但再次见到了威廉勒卡兰而且他会变得不可或缺。 而那时的我们根本不知道他带着我们走进了一个多么深奥多么凶险的迷题。
PS: 喔喔喔! 勒卡兰出场了!! 原创人物, 非炮灰非电灯泡......
PS又PS: 关于"候补少尉: 比普通水手级别高, 但还不算是军官. 最初是由熟练水手提拔而成,或是海军军官学校的学曱员,或是某些有钱人家的小儿子, 没什么遗产可继承,跑到船上谋资历来的. 可以看看那部2003年的电影"怒海争锋--极地争伐"


广告
立即查看
  • 小叶367
  • 刀尖双舞
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Chapter 3 第三章
All at Sea: 航海术语,指混乱又无序的状态
华生:
那天晚上我休息得很好,如此美妙的音乐剧之夜和一个新案子等在家中的组合给了我一种绝妙无比的愉悦情绪。 于是我一觉酣睡到天明, 直到被一段热情洋溢的穿过我房间的窗户偷溜进来的金色阳光叫醒。
这预示着今天会是个可爱的好天气,于是我带着份特别愉快的情绪起床洗漱更曱衣。 当我准备好开始这新的一天时, 昨晚那场音乐剧里的那些歌曲不断回荡在我的脑海里。
我一路哼着歌, 脚步轻快地跃下通往起居室的楼梯。 我能闻到咖啡的香味, 我知道福尔摩斯肯定已经起床了。 当然他已经起来了, 他有个新案子在手, 这还只是他回来后的第三个。
“早上好, 福尔摩斯。”我喊道,笑容明朗地推开起居室的门:”今天肯定会是个….噢, 我的天!”
我的下巴都要掉下来了, 在我眼前是我们那个昨晚肯定被一场飓风光顾过的起居室。 福尔摩斯正站在房间中曱央的桌子边上, 被一条覆盖了整个地面每个角落的白色纸地毯包围着。
对于为什么他为了找到他所需要却总是隐曱形遁地的那一份, 他会觉得需要要把我们所拥有的所有文件和纸张都扔出来,这已是一个永恒的无解之迷。
“福尔摩斯,看在老天的份上, 你在干什么!”我喘着粗气, 跳过一堆挡着我的路的散落了足有方圆三英尺地盘的剪贴本。
他正紧盯着一张被他用那把折叠小刀和几个尖锐的图钉固定在墙上的东半球地图---一想到哈德森太太可能会对此说些什么,我就嘴角抽曱搐 ----完全忽略了我的存在。
我在一大叠书上绊了一跤---为什么他要把它们扔在地上而不是放在书桌上?---几乎撞倒在长沙发上。 只见那里也被纸张文件盖满了。我勉强保持自己的平衡,转身去看看经过这整个晚上他还毁了些什么东西。
好吧, 另外两张地图,一份是印度尼西亚群岛图, 另一份很明显是航海风向和洋流分布图也分别也被钉在---我不用指望能知道这是怎么回事--我的书桌上和文件柜的侧面。
福尔摩斯正仔细查看着他眼前的那张地图, 小心谨慎地追寻着一条用铅笔划的路线,然后在用一只粗曱大的红色毡尖笔重新描了一遍。
“你他曱妈曱的在搞什么, 福尔摩斯!”我最后问道, 不敢相信眼前的这乱七八糟的一切是由一个人在一个晚上搞出来的。
“现在不行, 华生。” 他不耐烦地说:”我正忙着呢!”
“ 哦,是的,我看见了。” 我倦怠地回答, 把一叠文件推到了一边---1882年? 把这些十二年曱前的旧档曱案都重新翻了出,他到底想干什么?
正当我弯腰捡起一个扔在太过靠近壁炉的皮质钱包, 福尔摩斯突然用一只大号彩色装饰别针狂戳了下那张地图,然后转向餐具柜上一捆以某种方式目前相对安全的文件。
随着一声粗曱鲁的咒骂, 他开始以一种我确信他能把那些文件撕碎的速度翻阅那堆纸。 我温和地出声抗曱议他那把那些不需要的文件随手往身后一扔而不是把它们重新堆成一叠的行为, 回答我的只是一声咆哮。
我闪身避开一个飞舞的信封, 在它和一个大马尼拉纸文件夹掉进了火炉之前抓曱住它们。无论如何, 我试着在被那些在空中飞来飞去的文件们搞得乱七八糟前整理福尔摩斯那张靠窗的书桌,
“福尔摩斯, 看在老天的份上, 你在找什么?”我问道, 给自己倒了杯咖啡。
在我身后又是一声巨响, 我闭上眼睛, 祈祷无限的耐心。 然后, 只有在祈祷之后我转过身。
“哦, 福尔摩斯…..”我呻曱吟着, 只见他把钉在我书桌上的地图扯了下来, 同时还把好几本字典和笔记一起带落到地板上。
我往咖啡里倒了点牛奶, 与此同时他依然完全无视我的存在, 盘腿坐在地板上,膝盖上搭着那张地图, 手里抓着两张纸,不时从文件上摘抄了些什么到印度尼西亚的地图上, 他瘦削的脸皱着, 一副全神贯注的表情.
这时候响起了敲门声, 我们俩一脸愧疚, 目目相觑地看着对方。


  • 小叶367
  • 刀尖双舞
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
“唔, 华生?”
“我这就去, 福尔摩斯。” 我急促地说, 跳过脚边的一堆文件, 拼命想在我们的房东太太打开门并看到福尔摩斯在起居室里都干了些什么之前能够到房门。
就在我跌跌撞撞绕过那些该死的剪贴本, 惊慌失措地摸索着门把手的时侯, 我的同伴在我身后高喊了声“谢谢!” 即便是歇洛克•福尔摩斯也不敢在我们的好房东太太前尝试他的运气。
那位值得尊敬的女性正好在我刚想开门时推开了那扇门, 几乎直接撞在了我的脸上。
“噢, 医生! 对不起!”
“没...没关系, 哈德森太太” 我喘了口气, 揉了揉我的脑袋, 连忙接过她手里的早餐托盘。 我挪了挪脚步好能挡住她的视线, 不让她看见房间里的状况。
“您和福尔摩斯先生现在还想来点其他的什么吗,医生?” 她问, 疑虑地朝我身后张望。
这时房间里传来一阵打碎瓷器的声音, 好太太的眼睛顿时瞪得滚曱圆, 犀利地看了我一眼。
“你真的觉得我能阻止吗, 哈德森太太?”我意味深长地问, 与此同时身后响起又一次的撞击声并夹杂着福尔摩斯各种各样丰富多彩的咒骂。
她以令人惊奇的欣欣然的态度把那个托盘交给了我,”医生, 劳您大驾看着他, 别让他把新窗帘给毁了。” 房东太太严肃地警告我:”要不然, 明天就没早饭!”
“好的, 哈德森太太.”我温顺地回答,等她转身走向楼梯后立刻把门关上。
“哈!在这里!” 福尔摩斯干笑着叫道, 像只猫样扑到他最大号的放大镜上。那东西要么是自己掉到要么是被扔过了整个房间落在了化学实验桌下面。
我摇摇头, 然后开始琢磨我该在哪儿吃我的早餐。因为餐桌, 我的书桌, 化学实验桌, 椅子,沙发全都被掩埋在这场文件暴风雪下。
我用两条腿在这一片残骸中开出一条小路, 回到放着咖啡壶的福尔摩斯的书桌。然后 四周看了看,意识到确实没其他地方可去。于是我跳了上去, 一屁曱股坐在上面, 把早餐托盘平放在我的膝盖上。
“鸡蛋要吗,福尔摩斯?” 我神情平静, 仿佛坐在他的书桌上是世界上最普通不过的事。 的确, 在贝克街, 我怀疑是否还能用’普通’这个词来描述我们的行为。
福尔摩斯正在仔细查看另一份地图, 用他的笔若有所思地轻轻敲着下嘴唇。然后他开始在地板上的另一叠文件里翻找起来。
他越靠越近, 眼看他的脑袋快要撞到我的鞋子,我只好抬高脚。
“吃吐司片吗,福尔摩斯?”
他顺手把一本真皮封面的书扔过房间砸在对面的墙上发出砰的一声。我缩了缩脑袋, 由衷希望哈德森太太没有听到。
“来点咖啡,福尔摩斯?”
“我完全没法搞明白,华生。”他嘟囔着。
“地图还是早餐?”
他钻出他的幻境, 瞥了我一眼。 只见我正高坐在他的书桌上, 试着一手端咖啡,一手拿吐司。 有那么一会儿, 福尔摩斯只是怔怔地盯着我看, 然后他开始哄堂大笑。
“华生, 你在干什么?”
“吃早餐。”我一脸的显而易见:”你也想来点吗?”
“为什么你要坐在我的桌子上?” 他问, 再次对我古怪的姿曱势大笑起来。


  • 小叶367
  • 刀尖双舞
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
“可能是因为这里的其他任何一件家具都在你对某个你一直寻而不得的东西的大搜索中给毁了。” 我回答, 小心翼翼地把杯子放下, 伸手去拿餐巾。
但由于我倾斜得太过以至于托盘开始滑曱动。 就它滑曱下膝盖的那一刻, 我惊呼着, 试图去抓曱住它。 福尔摩斯在那东西彻底从我腿上倾翻之前扑了过来, 抓曱住了托盘的边缘, 把它再次摆正。
我们俩默默无语地看了会儿对方, 然后一起对这荒唐的局面大笑出声。
福尔摩斯继续笑着把桌子另一边的一堆文件一推, 跳了上来坐在我身旁。 我咧了咧嘴, 递给他一杯咖啡和一个碟子。
“这太荒唐了。”他喃喃说着, 搅拌着咖啡和糖。
“你到底想在这里干什么呢,福尔摩斯?” 我问, 递给他吐司碟子。
“我先在海图上标出’失踪轮船’的路线, 然后我在那些被报告为它们失事地点的部位做了标记。就 像勒卡兰说的那样, 这三艘都和他提到过的那艘一样, 是在印度尼西亚群岛附近海域沉没的” 我的同伴回答,咀嚼吞咽着吐司。
“而那些只是他自己了解的三艘。” 我补充,”谁知道还有多少轮船被用同样的方式处理并被重新卖给船运公曱司。”
“整个事情最古怪的地方是双份迷团,”福尔摩斯继续说着, 啜了口咖啡:”我根本无法找出动机。 三艘船分别来自不同的竞争对手。 如果它们都属于同一家船运公曱司的话, 那还有来自竞争对手恶意破曱坏的高度嫌疑, 或者只是简单的对付竞争对手轮船的非法海盗行径。”
“可这是三家不同的船运公曱司-----这根本没有任何意义。”我同意道, 递给他些腌鲱鱼。
福尔摩斯戳了一块,把它扔在他的碟子里, 然后再次沉思着用叉子轻轻敲着他的薄嘴唇。
“你说过这是双份的迷团, 福尔摩斯?”
“是的, 华生。另一个古怪的事情是: 尽管这三艘蒸汽轮船都只是货轮, 可在过去五年里据估计有不少于三打的轮船消失在那片海域, 其中有很多还是客轮。”
“但是轮船沉没不是挺经常的吗。” 我反驳道, 努力在让托盘保持平衡的同时在给自己倒点咖啡。
“是的, 但不会是所有的船都来自同一家船运公曱司。”福尔摩斯说着, 用他的叉子指着我强调。
我顿了下, 从杯子的边缘瞪着他。


  • 小叶367
  • 刀尖双舞
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
“它们都是兰辛船运公曱司的船?”
“几乎所有的轮船。 兰辛船运公曱司是一家货运轮船公曱司,但他们也有很多客运轮船, 主要经营来往印度, 印度尼西亚和澳大利亚的航线。” 他说着, 心不在焉地吃完他的早餐。
“那的确是挺古怪的。”我同意:”你是不是整晚没睡来弄清楚这些东西, 福尔摩斯?”
“不,不, 我只是起得挺早的, 老伙计。”他说, 跳下桌子, 把盘子搁在桌子上:”但现在我们必须继续调曱查下去。”
“调曱查什么?”我问,顺着桌子滑曱下, 同时把托盘高举在空中, 这样一来就不会漏出什么东西来。
“我需要再去见见勒卡兰。”我的朋友回答, 边往他的卧室走去,边扯开他的晨袍。 他在一叠书上绊了一跤, 结果把它们全都踢倒在地板上, 并在他消失在卧室里之前咆哮着些晦涩难懂的东西。
“找他干嘛?”我喊着, 试着清理出一条通往房门的小路。
“我需要更多关于船运公曱司和轮船的信息, 还有我也需要找些可能可以辨认在港口的轮船的水手。”福尔摩斯喊了回来。
“接下来我们得去趟朴次茅斯吗?” 我喊道, 把一大堆文件理理好, 放在我的书桌上。
“我不知道。”他回答, 回到起居室,又在那叠挡在他出来的路上的书绊了下, 于是毫不耐烦地把它们踢开撞到了沙发脚下。
我把我的记事本塞到口袋里,然后抓起我的黑色医曱疗包--我很少在离开公寓时而不带上这个包, 因为我了解歇洛克•福尔摩斯,更是从来不会不带着它离开公寓如果我们有可能会一连好几个小时都不回公寓。 谨慎起见, 我把我的左轮手曱枪从书桌里拿出, 放进包里, 只为了以防万一。
福尔摩斯从壁炉架上捡起了他的香烟盒和火柴, 把它们和他的镜片一起用曱力塞曱进口袋里, 然后强行从壁炉杀开一条到房门的’血路’, 把地板上那些零碎踢到房间每个角落。
我叹了口气, 想着等我们回来后这个垃曱圾堆几乎完全有可能最后还是得由我来收拾。紧随着他迈出了房门。
我试着把起居室的门关上, 但福尔摩斯的那些珍贵的剪贴本之一卡在了门口。 我曱朝前看了一眼。福尔摩斯已经走下楼梯, 连个人影都看不见。 接着我一脚踹开那个剪贴本, 用曱力关上曱门,暗自期望着有时福尔摩斯在整理文件方面也能像他解决案子那样整齐精确。
但是现在游戏即将开始, 我渴望着抛开这个烂摊子而加入其中---于是我冲下楼梯去追赶我的朋友。


  • 小叶367
  • 刀尖双舞
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Chapter 4 第四章
“暴风雨中许下的誓言不会在港口被遗忘”
------- 这是点题的一句. 来源可能是英国17世纪托马斯富勒的那句名言: 暴风雨中许下的誓言会在安稳岁月中被遗忘. 我们的作者们改动了后面部分, 于是意思马上就积极起来!
华生:
我刚跟在福尔摩斯后面跳下马车, 一股极为浓烈的湿木头和油脂的气味就猛得向我的鼻子袭来。 我的朋友停住脚步, 深深地吸了口气,回头说:
“棒极了,不是吗,华生?”
我迈了一小步, 结果感到鞋子踩到了地面上一团臭哄哄软趴趴的东西。
“是的, 的确很棒。 勒卡兰住的那家小酒店的名字叫什么来着?”
“哈德码头。”
“这名字可真贴切。”
福尔摩斯冲我嘲讽一笑:”你总用一个作家的眼光看所有的东西,华生。 这就是为什么你将永远都不会完全拥有成为一个侦探所需要的能力。”
我不那么肯定该如何接受这个评价但福尔摩斯很明显已经忘了这事。 他抓着我的胳膊,带我穿过伦敦码头稀少却忙乱的人群。
路的一边是泰曱晤曱士河, 河面上三三两两散落着一些落锚的轮船, 另一边则是一排紧曱贴在一起的高曱耸狭窄的建筑物, 残旧的砖木结构, 油漆斑跛剥落。 一路上看到的每个人都在忙忙碌碌, 装箱, 盘缆绳, 或是像我们一样脚步匆匆。
这, 从某种角度来说, 相当令人精神振奋。 我完全能理解这样鲜活的市井生活对福尔摩斯有着多么大诱曱惑。
他看起来很清楚得往哪儿走, 他带着我穿街走巷直接来到一座挺冷清的小房子门前。房子虽然明显已非常老旧但仍然坚固耐用。
“哈德码头…我得承认华生, 尽管我听说过很多它的故事,但我还从未进去过。”
“从哪里听来的故事?”我问道。 他握住那铸铁的把手, 推开了那扇古老的门。
一股混合着的不同气味扑面而来, 先是一股浓重的霉味,让人联想到那些又旧又湿的书和炖菜…还有啤酒。然后 透过那股怪味是一股不可能被混淆的新烤或是正在烤制的面包的香味。
小小的前厅里摆放着几张小圆桌, 房间的一头是一个烧得不太旺的壁炉, 不可或缺的吧台就在房间的另一头。厅堂里 看起来空荡荡,连个人影都没有。
“没人?” 我随手关上曱门,猜道。
“瞎说, 华生….如果没人看着的话, 他们是不会开着烤箱。”
过了一会儿, 福尔摩斯被证明是正确的。 一个穿着一件灰色衣裙, 围着件粘满面粉的年轻妇女从后面走了出来, 手里托着一叠整齐的碟子。
“日安, 女士。” 福尔摩斯说,摘下帽子:”我在找您的一位主顾。”
她放下碟子,礼貌地微笑着, 尽管很显然我们打断了她的工作, 顺手理了理一络落到她脸上的小麦色的头发。 与此同时我也摘下了帽子。
“您要找谁, 先生?”
“我在找勒卡兰先生, 他在房间吗?”
她摇了摇头, 仍然微笑着:” 我很抱歉先生…他大概四小时前出去了。”
“您能告诉我们他去哪儿了吗?” 我问。
“我相信这几天他一直都呆在附近一家制图商店里, 店名叫哈里。”
福尔摩斯迅速抓曱住这个最新的消息:”那么这家制图商店在哪里呢?”
“很抱歉, 先生,我说不准…但如果你问问外面的人, 他们应该能给您指路。”
“谢谢。” 福尔摩斯重新带上他的帽子, 唐突地转身离开。 在匆匆忙忙说了几句我自己的道谢语后, 我转身跟
上他, 不过得一路小跑着才能再跟上他的脚步。


  • 小叶367
  • 刀尖双舞
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我冲他笑了会儿, 这可真是典型的福尔摩斯。
“制图商店。我说什么来着, 华生, 一个才华内敛的人, 十足的。哈, 那边那家伙看起来能给咱们指指路。”
他的确能, 他也确实做了, 于是我们朝那间不到三曱条街外的小店走去…结果却发现勒卡兰已经走了。
福尔摩斯脸上的表情可以说是千金难求。在他询问那个店主人时,我得为压抑我的笑声而努力奋斗。
“他走了。”
“是的, 先生。”
“那么他去哪儿了?”
“嗨, 去台子那儿了,先生。 他这几天给我曱干了些活, 还打算继续干下去…但他今天给自己放了个假来活动活动身曱体。”
福尔摩斯自嘲地翘了翘他的嘴角, 离开了那家小店,我紧随其后。 店门刚一关上,他就爆发出一阵疲惫的笑声。
“噢,华生。我发誓这家伙是在故意让我们徒劳无益的兜圈子, 只是为了让他自己开心。”
“你知道那地方在哪吗?”
我的朋友微笑着, 拍了拍我的肩膀:”我知道, 华生, 事实上我知道得很清楚。 来吧, 老友--下一环节应该会让你开心的。”
福尔摩斯带着我快速穿过人群,逆向穿过几条街又顺向过了两条街…直到我看见一小群人聚曱集在一块建筑物中间的空地上, 时不时地爆发出阵阵喧闹。
“福尔摩斯, 这是在干什么? 我怀疑地问, 因为我的朋友显而易见地兴曱奋起来了。
他递给我一个微笑, 拉着我走进人群, 挤开一条路直到我那问题的答曱案出现在我眼前。
当那个店主提到”台子”和”运曱动”的时候他的用词可谓文雅。 因为 在空地中曱央有个小台子围着绳索, 两个人正在里面盘旋着。 所以勒卡兰的另一项才能…就是拳击手。
赏金大战或是被称为拳斗,就是不戴拳套的拳击比赛…这完全可以理解,因为不是每个人都能支付得起那些更具欣赏性的拳击运曱动所需的装备。当然 这也是这种拳斗经常会更血曱腥更危险的原因。
勒卡兰和他的对手都站在台子中曱央, 光着膀子赤着脚, 不停有技巧地上下跳动, 左摆右移, 想要找到机会给对方一拳。
围观的人群或是建议或是欢呼, 有些时候也会嘘声一片喝倒彩。
“加油, 格雷!”
“我可在你身上压了半个金币! 别让他干倒你!”
拳手们仿佛什么都没听见, 他们继续盘旋着, 两个人都嘴角带笑,很明显这是场友谊赛, 更是为了互相切磋而不是为了打曱倒对方。
我们看了会儿他们搏斗。 我以前打过也看过拳击,不过我更偏好像钓曱鱼,赛马和橄榄球之类的运曱动---拳击是福尔摩斯的长项。
我看过很多次福尔摩斯的拳击, 过去也经常和他一起击剑…但只在我们相识的早期有过那么一次愚蠢到在拳击台上和福尔摩斯交手。
我凝视着他, 他的手握成了拳头, 眼睛亮晶晶, 闪烁着, 追逐着, 注视着这场搏斗。 我情不自禁好奇地想他到底有多久没上过拳击台。


广告
立即查看
  • 小叶367
  • 刀尖双舞
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
一阵嘈闹把我的注意力拉回到拳击台上, 我正好来得及看到勒卡兰一记钩拳把那个格雷打退到围绳上…有人叫停了这一回合, 鼻青脸肿的两个对手走到拳击台边上, 勾肩搭背, 轻声地说着什么。
“来吧, 华生, “福尔摩斯说着, 用曱力地挤出人群。 我连忙跟上。
当我们来到了拳击台边的时候,勒卡兰正准备离开。 看到我们, 他停了下来, 斜靠在围绳上 ….脸上露曱出既惊讶又开心的表情。
“福尔摩斯先生,医生, 能在这里看到你们可真是让人吃惊。”
“我得说可不会比我们的惊讶来的多。” 福尔摩斯说:”昨天晚上我居然没有注意到你的耳朵, 我的朋友。 这种奇怪的扁平又窄小的耳朵在拳击手里可是很常见的。 另外上场比赛你打得棒极了。”
勒卡兰微笑着点头致谢:”嗨, 你懂一点拳击,是不是? 我从医生的故事里读到过你还自己打过一两次。”
我在《血字的研究》里提到过福尔摩斯的拳击技术, 不过在那个故事里我清楚地讲明了福尔摩斯是个出色的拳击手。 勒卡兰在故意诱曱惑他…在这方面他可不需要任何鼓励。
一个突如其来的不详预感出现在我的脑海里, 我把一只手轻轻地放在福尔摩斯的肩膀上。
“那可有段时间了。 实际上是好几年曱前的事了。”
勒卡兰点了点头, 脸上挂着个宽容的微笑:” 呵, 时光催人老啊。”
面对这句”冒犯之语”, 尽管眼里闪着和勒卡兰一样调皮的光芒, 福尔摩斯眉毛一挑, 说道:”
“我敢说, 可没那么'迟暮' ” 。
“福尔摩斯,” 我欲言又止…那可是三年曱前了。
“那么, 要不上来试试?”勒卡兰说:”就一个回合, 然后对你所需要的一切,我都会尽全力帮忙。”
“当然, 勒卡兰先生。” 福尔摩斯说着, 开始脱他的外套和上衣:”不过我必须先警告你我可是打黑过好些人的眼圈。”
“福尔摩斯!”我再次抗曱议, 尽管连我自己都无法抑制我声音里的兴曱奋。
“帮我拿着这些, 好吗,华生?”他说, 扯下他的领带, 脱曱下马甲, 衬衫,把衣物递给了我。
我叹了口气, 接过它们, 看着他和勒卡兰跨进拳击台的围绳, 站到了中曱央。 接着有人宣布这一回合开始。 他们移动着脚步,估量着对方。 然后,就像我想到的那样, 勒卡兰开始了第一拳….一记冲着福尔摩斯的脸的右直拳。
福尔摩斯忽然弯身避开但却没有挡住接踵而来的一记摆拳。 他闷曱哼一声, 后退了几步。 人群里爆发出一阵嗡嗡声, 勒卡兰咧嘴笑了笑。福尔摩斯阴沉着脸, 全神贯注, 站好姿曱势,举起拳头。
勒卡兰按规则等他准备好重新开始, 然后快速地朝他的下巴一记刺拳,接着侧面又是一下,迫使福尔摩斯采取防守姿曱势, 逼他后退。 他接着又是有力的一拳正击曱打在福尔摩斯脑袋的侧面, 再次把他逼退到围绳上。
我咽下我的惊呼, 瘀青出现在福尔摩斯的左脸颊上…可能真的是太久了。
可我的朋友又一次证明我错了。他甩了甩头, 再次站了起来, 他的脚步一如既往的坚定, 敏捷如猫。


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页
  • 183回复贴,共10页
  • ,跳到 页  
<<返回神探夏洛克吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示