利艾吧 关注:190,424贴子:4,356,934

回复:【翻译对比】还原一个真实的兵长(含剧透慎入)

只看楼主收藏回复

真是的!!卤煮的这种举动让我更想买漫画了啊!!


来自手机贴吧69楼2013-05-25 19:53
回复
    马克


    IP属地:上海来自手机贴吧70楼2013-05-26 09:21
    回复
      2026-02-19 00:31:04
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      马克一下…虽然看得都是网络,但兵长给我印象一直是个温柔的人!楼主好人~这种帖子真好


      来自手机贴吧71楼2013-07-01 01:28
      收起回复
        救………!原来网络翻译会差那么多QAQ!!!
        这里虽然是动画党不过被机油透得差不多了,于是戳进来看了……
        感觉之后不敢在网上补进击的漫画了QAQ
        嘤嘤嘤要买东立么,但是果然还是原版最带感……
        不过想到窝渣一样的日语水平,虽然能看懂但是速度超慢_(:3JL)_
        不管怎样感谢楼主的分析TUT
        我一直坚信兵长是一个温柔的人,特别是对艾伦!
        兵长不冷血!兵长不冷血!QAQ【重要的事要说两遍【【快别闹!


        IP属地:浙江来自手机贴吧72楼2013-07-01 02:46
        收起回复
          看得是网版不过完全没有被影响到对于兵长是个温柔的人这个观念……(所以想要反腐的翻译组你们辛苦了……(非黑))
          东立版想要入手了呢,话说楼楼日语真好……(自学五十音背的无比恼火的人)


          来自手机贴吧73楼2013-07-01 04:24
          收起回复
            看不懂日文···看网络版又觉得好坑爹


            IP属地:广西75楼2013-07-17 16:04
            回复
              不明觉厉


              IP属地:澳大利亚来自iPhone客户端76楼2013-07-22 19:22
              回复