仙剑五外传吧 关注:71,081贴子:2,451,540

【个人建议】关于“声优”“周目”等日语外来词

只看楼主收藏回复

……
我已经做好了被喷的准备。


IP属地:广西1楼2013-01-30 22:36回复
    声优、周目是日语的词汇,尼桑是日语音译,所以不论。
    我和我认识的播音班的那几个人,都不喜欢声优这个词。非常不喜欢,或者你会说,积极吸收外来词汇,这并无过错,可是要择善而取,不是什么外来词汇都可以随意用的。
    比如声优,优伶一词在古代是文人对滑稽戏剧等演员的蔑称,本身就是一个歧视性的词语,所以后面唱剧的都不喜欢用优伶形容自己。
    日本学习中国文字时,仅取表意,用声优来形容本国声音演员是没错的,但是在中国戏剧界不再使用这种蔑称,因而更不应该用于声音演员(配音)。
    当然还有一个总所周知的原因——日本那边称某种演员为女-优,所以如果连日常讨论都用声优这个词,很可能被误听为其他。
    到周目了。
    如果我没记错,在仙五时招魂幡初次表述是:战斗不能,结果很多人问复活药呢?
    某某不能是日语用法,不玩日本游戏的可能无法理。就如同周目。
    你翻译成初轮,二轮我都能延伸到玩一轮这种意思,周目根本不懂,吧里面也经常有人问:周目、尼桑是什么意思。
    这个用词不是喜不喜欢的问题,而是能不能理解的问题了。小怪用一周目,就如同我看到它说我有一个good idea一样,不要乱用外国语言,尽管它看起来也是汉字那样。
    什么,你说达人?达人在两广地区就是很厉害的意思,和日语一样,在这里呆过的人毫无压力。
    好了,憋了这么久,总算说出来了,我预感到这帖子要么沉了,要么就是被(哔——)得热火朝天。


    IP属地:广西2楼2013-01-30 22:37
    收起回复
      虽然我能理解。
      但我一直觉得声优这种说法是对配音演员的尊重啊怎么回事= =毕竟很多人对配音员没概念


      3楼2013-01-30 22:39
      收起回复
        不过LZ你这就不对了!
        现在非常普及的萌。 吐槽哪些不是日本来的 = =
        你不能否认ACG文化对语言的丰富


        4楼2013-01-30 22:41
        收起回复
          对国内的配音演员从来只说CV。


          IP属地:上海来自iPhone客户端5楼2013-01-30 22:41
          收起回复
            反正我不介意,姜Sir不介意,北软不介意,好用就行,能懂就行


            6楼2013-01-30 22:42
            收起回复
              没看懂


              7楼2013-01-30 22:42
              回复
                很少有见称呼国内配音演员为声优的吧,声优一般都是指日本那边的,国内最多说CV


                IP属地:法国8楼2013-01-30 22:42
                收起回复
                  女优和av女优是两种东西。


                  IP属地:英国来自手机贴吧11楼2013-01-30 22:45
                  收起回复
                    配音师都是喊的cv不是声优。。。


                    来自Android客户端12楼2013-01-30 22:46
                    回复
                      大丈夫だろう…


                      IP属地:江苏来自Android客户端13楼2013-01-30 22:46
                      收起回复
                        LZ太认真了,很多词汇是因为大家熟识而使用,除非太过贬义,声优,周目等如此词汇并无不妥之处,声优如果说配音应该没什么异议,但是如果周目不用周目,那是否有比较通用的词汇可以让人一看就知道是什么意思呢?相信很多玩仙剑的也会去玩FF,空之轨迹,传说系列,不用事事都是上升到**层面吧~


                        IP属地:上海14楼2013-01-30 22:46
                        回复
                          文化本来就是不断交流和发展的,语言也是这样,要学会接受新事物。语言不仅受地域、习俗、环境的影响,人的思维不断发展,语言也是不断改变的。OK现在也算比较大众的词了吧,几十年前有多少人知道它的意思?以前网上称人喜欢叫MM和GG,现在都是“妹子”和“汉子”。所以楼主没必要为这种事情纠结,不如把心放宽一些,既然是在网上交流,那就接受一些网络词汇也无妨。(我不知别处何样,我这边现实里这些词很少有人用的)


                          来自手机贴吧16楼2013-01-30 22:56
                          收起回复