jin天心情吧 关注:11贴子:6,443

回复:【汇总】dongwan官方日记大汇总

只看楼主收藏回复

2006.01.27 DongWan官方曰记之二 

原文: 
[동완]구정이닥! 


모두들 시골가는길 편안하시고. 

가느길에 운전하시는 아빠 엄마 기분 좋게 해드리고, 

담배는 적당히들 태우시고, 술도 적당히~~ 

친척들과 싸움이 났을땐 잘들 말려 주시고, -_-; 

꼬맹이들은 폭죽 같은거 하믄서 아파트에 로켓포 발사하지말고, 엘레베이터에 
분수불꽃같은거 넣지 말고, 

바쁜사람들은 문자라도 좀 돌리고, 

더 바쁜 사람들은 집에서 잼난프로만 보게나들~~ 

해피추석! 

p.s. 오늘 5집에있는 <맞나?-_-> HIWAY를 들었다.. 
마치 오늘을 위해 영진형이 만든것처럼 
내 기분과 잘 맞았다.. 시골가는길에 들어봐~~ 
" 바람과 함께 달려가겠어~~~ 


译文: 
[东万]春节真棒! 
我们在乡间的小路上感觉很舒服 
在小路上驾驶使爸妈都感觉很开心 
适宜地抽些烟,喝点酒~~ 
和亲戚们吵闹后也别忘说好话哦 
而且还一起放炮竹,千万要在别墅里面放火箭炮 
也别在电梯里面放喷射状的烟花 
忙的人也要给家人发信息 
再忙的人也要尽量回家 
中秋愉快! 
PS.今天听的是5辑<对吧?-_-> 里面的HIWAY。 
英进哥为今天特意准备的歌,正符合我的心情。。 
来听听"走在乡间的小道上"~~ 
来一起吹吹风~~~ 
。。。 

消息来源:6OCEAN 
翻译:涵馨儿◎bestshinhwa中文网


50楼2007-01-24 11:31
回复
    2006.02.04 DongWan官方曰记 

    (2006-02-04 04:01:41) 
    제목 [동완]요즘 자꾸 
    말이 많아지는 내 주둥이를 묶어버리고 싶다. 

    술을 마시다가, 친구와 대화를 하다가, 어른들과 얘기를 하다가 ,가게에서 물건을 사다가 
    갑자기 취어나오는 나의 수다에 
    스스로가 경멸 스럽다. 

    꿰메 버리고 싶어.. 이놈우 주둥이 주둥이 주둥이 주둥이. 

    题目[东万]最近常常 
    想把我说太多话的嘴绑起来 

    喝酒的时候,跟朋友聊天的时候,跟长辈讲话的时候,在店里买东西的时候 
    突然有点蔑视自己的多话 
    想缝起来。。 这家伙的 嘴 嘴 嘴 嘴 

    新闻来源:GOOD 
    翻译:allyssa@BESTSHINHWA中文网


    52楼2007-01-24 11:32
    回复
      2026-01-12 07:31:25
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      2006.02.05 DongWan官方曰记 

      (2006-02-05 00:59:14) 

      [동완]올만에 사진을. 
      好久以前的照片 
      앤디 봐라! 욜라 진지해.. 
      看看ANDY!真是很认真啊。。。 

      <밑에 단 코멘> 
      〈下面是评论〉 

      오빠얌! 아씨! 홈피 이상하다! 건의글좀 올료!! 왜이리 관리가 안돼! 빽! 
       哥呀! TMD!网页还真是很奇怪!都提提建议吧!!这样管理是不行的!啪! 

      来源:6OCEAN 
      翻译:涵馨儿@bestshinhwa中文网


      53楼2007-01-24 11:32
      回复
        [06-02-17]不能理解 

        写字的是哥哥呀! 
        爱情是一件不是那么容易的事情,认真的爱情不是那么随便就可以的 
        分手的人说出来的话是没有经过认真考虑过的 
        实际上不是看了你的脸孔就那样沉陷的人 
        所以终于还是打了电话,看了小纸条以后就接着读了出来 
        我只是说一句话,就这样改变了想法,那么你是不知道我的心意 

        你知道我的心意是不会先转变的 
        所以我们分手看上去是事实 
        你先放弃的事实是好象你真的很辛苦 
        怎么样才能和你有一样的想法,怎么样到结束,那样的你,那样的你为什么我就是忘不掉 


        第一次看见你的时候你实在是另我非常的着迷 
        心在扑腾扑腾的跳,睡也睡不着 
        你在和别人说话的样子笑着,吵着,变的顽皮的样子 
        眼睛一刻也不能离开,你实在太漂亮了,让我没有自信 
        从这一刻开始在我们交往的每个时刻我都感觉到非常的不安 
        因为实在太爱你了 

        你想做的事情不管是什么我都会为你做到,你说不要做的事情我也都听从 
        这样看上去我渐渐走进了只有你的世界 
        不一会儿我已经真的是有点不能忍受了 

        不了解 你真的不了解我 直到分手的那个瞬间你都不了解我的心意 

        这样分手了以后你给我打了两次电话 
        问我现在过的怎么样,问我为什么不打电话,我每次都觉得无话可说 
        我也只能是说对不起,尽管说着那样的话 你也应该能够明白我说的意思 
        但是你还是这样 所以我觉得无话可说就把电话挂了 

        我现在还很讨厌分手这样的话,在我心中的话,说不出口的话 ,真的不了解 

        PS:这首歌在我有什么事情想不通的时候的时候听真的很好...-_- 

        来源:GOOD 
        翻译:12月32日@BESTSHINHWA中文网


        55楼2007-01-24 11:33
        回复
          2006.02.18 DongWan官方曰记(1) 

          [东万]必须戒烟的理由 
          写字的是哥哥啊!! 
          我脉搏跳动不规律 
          到处都是味道啊 
          给了钱还要去抽些磷状和粉状的东西 
          抽烟的危险性很大 
          手会变的很凉了 
          运动能力也下降了 
          真是郁闷啊…. 
          抽烟真是郁闷 
          啊啊啊~~为什么抽啊? 
          啊啊啊啊啊啊! 
          [+]附加 
          是哥哥呀!吸血鬼警察开开始上演了!很有趣! (2006-02-17 22:33:41) 
          是哥哥呀!别做些让我会变卦的事情.求你们了…我也要疯了. ㅜㅜ 
          这样我就要完完全全变成变化无常的老奶奶了 

          消息来源:6OCEAN 
          翻译:涵馨儿@bestshinhwa


          56楼2007-01-24 11:33
          回复
            2006.02.26 DongWan官方曰记 

            글쓴이 오빠얌! (2006-02-26 13:18:34) 
            제목 [동완]구절 

            내가 새벽 날개를 치며 바다끝에 가서 거할지라도 곧 거기서도 주의 손이 나를 인도하시며, 
            주의 오른손이 나를 붙드시리이다. 시편 139:9-10 

            교회 다녀오신걸까요.. 

            写字的是哥哥呀! 
            题目[东万]章节 

            我若飞往日出的东方,我若住在海洋的西方,你的双手仍在那裏引导著我,你的右手还在那裏扶持著我。圣咏集 139:9-10 

            从教会回来了... 

            消息来源;6OCEAN 
            翻译:allyssa@bestshinhwa中文网


            58楼2007-01-24 11:34
            回复
              2006.02.27DongWan官方曰记 

              글쓴이 오빠얌! 
              写字的是哥哥呀! 

              제목 [동완]수끼장 
              题目[东万]滑雪场(PS:万叔写了错别字,看到底下的FANS跟贴了,应该是스키장= =||||||) 


              언제 갔다왔게? 
              什么时候回来的? 



              오빠얌 스키장 다녀오셨구나~~! 
              哥哥从滑雪场回来拉~~! 

              언제요? 언제요?(그걸 오빠얌도 물으셨거등? ;;) 
              什么时候?什么时候?(这个也来问哥哥么?;;) 

              消息来源;6OCEAN 
              翻译:涵馨儿@bestshinhwa中文网


              59楼2007-01-24 11:42
              回复
                DONGWAN 3.14官方曰记 

                [东万]生气了... 

                写字的是哥哥呀! 

                只是自己想要带去,只是给照了个相…-_- 

                在教会说了谎话… 

                四方的徒辈也这样做了… 

                真是坏… 

                也没上FANS的网站看看.. -_____- 

                这样我也不知道,我看了照片以后非常喜欢.......... ㅠ_ㅠ 

                消息来源:6OCEAN 
                翻译:涵馨儿@bestshinhwa


                60楼2007-01-24 11:45
                回复
                  2026-01-12 07:25:25
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  题目:摩托车的旅行中 
                  时间:2006-03-27 12:37:48 

                  前往有船的地方。。。在哪里?^——^ 

                  在这里、那里的找了好一会儿。。脸好像冻僵了。。T——T 

                  哎哎。。希望今天也能晒着太阳小心地骑... 

                  消息来源:GOOD 
                  翻译:allyssa@bestshinhwa 中文


                  61楼2007-01-24 11:45
                  回复
                    DONGWAN 4.1官方曰记 

                    写字的是哥哥呀! 
                    题目[东万]我又长了三公斤.. 
                    怎么了... 
                    恩.. 
                    我要节食减肥了..?? 
                    因为最近每天睡觉前都吃3桶Bioghurt..(馨儿注:Bioghurt是类似奶酪的东西) 
                    我的健康状况变的很差...身上的肉是长了又掉.. ?? 

                    消息来源:GOOD 
                    翻译:涵馨儿@bestshinhwa


                    62楼2007-01-24 11:46
                    回复
                      DONGWAN 4.3官方曰记 

                      [东万]in line show 
                      写字的是哥哥呀! 
                      就是。。突然的觉得无聊,到了什么人也没有的汉江滑直排轮 
                      什么人也没有.照照看...怎么样...还可以吧? 

                      消息来源:6OCEAN 
                      翻译:涵馨儿◎BESTSHINHWA


                      63楼2007-01-24 11:46
                      回复
                        2003-09-19 03:19:59, Hit : 76183) 
                        [동완]오늘의 일기... 
                        [东万]今天的日记 
                        왠지 다이어리라고 하니.. 
                        不知道为什麼开始写了日记.. 
                        써야 할것 같아서.. 
                        就好像一定要写一样.. 
                        음.. 
                        恩.. 
                        오늘은 매우 늦게 일어났소.. 
                        今天起的很晚.. 
                        2시에 일어났지.. 
                        2点才起床.. 
                        그야말로 폐이인 따로없었소. 
                        不要跟著学啊. 
                        비가 오고 있었소.. 
                        下雨了.. 
                        목이 너무 아파오길래. 
                        脖子很痛. 
                        당장 이비인후과로 달려갔소.. 사실 난 건강염려증이라오~~ 
                        马上去看耳鼻喉科..其实我有健康忧虑症~~ 
                        오래살고 싶은게로지~~ 
                        想活很久很久~~ 
                        이비인후과에선 면역력이 많이 떨어졌으니 잠을 많이 자라고 했소. 
                        在耳鼻喉科那里注射了疫苗, 睡了很多觉. 
                        그래서 오늘은 4시까지 자볼 생각이오. 
                        所以今天想到4点才睡. 
                        이비인후과를 다녀온후 체육관에서 체육을 했소...-_- 즐거웠소. 
                        从耳鼻喉科回来後, 去体育馆做了运动…-_- 很高兴. 
                        땀냄새에 기절할 지경이었지만.. 
                        虽然满身汗臭味.. 
                        왠지 즐거웠소.. 
                        还是很高兴.. 
                        음.. 
                        恩.. 
                        그리고 오랜만에 예전 친구들 선배들을 만나 
                        还跟很久没见的朋友跟前辈们见面 

                        술집에서 밥만 잔뜩 먹었소.. 
                        在酒馆只吃了饭.. 
                        근데 참 안주란것은 반찬으로 좇탄 말이오! 
                        可是伴酒的小菜也吃很多! 
                        그래서 지금 소화가 안되오.. 
                        所以现在消化不了.. 
                        괴로우오~~~ 우엉/~~ 

                        그리고 이제 자려고 하오... 
                        还有现在会好好的做… 
                        트름이 두번만 더 나오면 잘것이오.. 
                        如果能多打两次嗝就好.. 
                        역시 트름 안나올땐.. 코카 콜라가 짱이오! 
                        果然打不出嗝的时候..可乐最有用了! 
                        벌써 세번이나 했소.! 꾸어어억~~ 꿕! 
                        已经打了三次了! 
                        음.. 
                        恩.. 
                        갑자기 졸려오오~~ 
                        突然困了~~ 
                        다들 안녕히 주무시오~~ 
                        大家好好睡喔~~ 
                        p.s. 근데.............. 아무도 안물어봤는데............ 내가 지금 무슨짓을 한게요? 땍! 
                        p.s.可是………不管怎麼看都是…我现在在做什麼呀?


                        65楼2007-01-24 11:47
                        回复
                          2003.09.23 DongWan官方曰记 

                          (2003-09-23 00:56:58, Hit : 73221) 
                          [东万]哎呀! 
                          난 79클럽이 아니란 말이오! 
                          我不是79俱乐部! 
                          난 산채비빔밥 클럽이라오! 
                          我是山菜拌饭俱乐部! 
                          그래서 단무지를 좋아하오! 
                          所以腌萝卜我也喜欢! 
                          차라리 헬스클럽이라 부르시오! 
                          我宁愿被叫健康俱乐部! 
                          에잇!! 다들 맹구! 미역! 
                          啊啊!!!你们全是 meng gu! Mi yok! (应该是名字吧?) 

                          p.s. 웹마스터님은 언제쯤 제가 사진을 올릴수있게 할것이오? 
                          자꾸 이런식으로 나오면 댈약! 좇치안타! 미역! 
                          P.S. 管理员什麼时候可以让我把照片放上来啊? 常常都不行,心情不好啊! Mi yok! 

                          来源:GOOD 
                          翻译:allyssa@bestshinhwa中文网


                          66楼2007-01-24 11:47
                          回复
                            2006.04.05 DongWan官方曰记 

                            本来风平浪静的没什么事只是当个教练。 

                            因为酒后开车不是已经此付出时间来反省了吗——这是一件对彼此人生都有很大帮助的事情! 

                            请不要用过于严厉的眼光来看待,不要有成见!! 

                            还用过份的嘴脸说着过份的话——! 

                            要是像牛虻、狗、母鱼(= =++什么东西)发出声音~~ 

                            这些都是噪音! 

                            消息来源:GOOD 
                            翻译:minfish@bestshinhwa中文网


                            67楼2007-01-24 11:47
                            回复
                              2026-01-12 07:19:25
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              2006.04.07 DongWan官方曰记 

                              写字的是哥哥呀! 
                              题目[东万]哎哟~~ 
                              端正的生活形象正在蜕变 中... 


                              消息来源:6OCEAN 
                              翻译:涵馨儿@bestshinhwa


                              68楼2007-01-24 11:48
                              回复