网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
11月11日
漏签
0
天
粤语吧
关注:
280,454
贴子:
2,848,120
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
首页
上一页
1
2
3
4
5
6
下一页
尾页
91
回复贴,共
6
页
,跳到
页
确定
<返回粤语吧
>0< 加载中...
回复:大陆翻译组都冇脑,将超人叫做奥特曼
只看楼主
收藏
回复
和羽鹤沉霄交配
初级粉丝
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
睇下班白痴捞头仲以为自己啱嗮
http://bbs.ultramanclub.com/viewthread.php?tid=77839&extra=&page=1
36楼
2011-06-11 00:45
回复
收起回复
Vincenthoun
铁杆吧友
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我就是北方人,确实不知道奥特曼就是超人。。。
知道为什麼吗?
因为我从来没看过奥特曼,都是听到传闻。我感觉跟脑残片一样
我喜欢特异功能类型的超人。
翻译这个东西要有很深的外文功底,并且要多当地的文化有较深的了解才行,否则容易出洋相。
如果是央视引进的,他们好多都是北方人,对台湾话和粤语的了解也不多,在加上可能翻译者对日本文化了解亦没有到位,所以出错就很正常了。
个人认为只有了解了当地文化,才够水平翻译得好。
37楼
2011-06-11 10:49
回复
收起回复
2025-11-11 13:58:14
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
673065810
初级粉丝
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
话台湾就比香港大陆都要好,唔该你去睇一下TVB配音啦
IP属地:广东
41楼
2011-06-11 12:42
回复
收起回复
Jane__W
活跃吧友
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回35楼,我海南的,你呢?= =。。。
来自
手机贴吧
42楼
2011-06-11 13:32
回复
收起回复
Jane__W
活跃吧友
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
话说有个问题求解释,不是只有港澳台才叫内地大陆么= =怎好多海南人也叫大陆= =
来自
手机贴吧
43楼
2011-06-11 13:38
回复
收起回复
maxchan_cn
铁杆吧友
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我当然睇过TVB嘅配音(TVB由细睇到大),几番比较,先至得出以上结论。
《龙珠二世》TVB配得确实唔错,但系比起台湾嘅配音,仲系差咗D,可能台湾作为日本嘅殖民地半个世纪,对日本文化了解比较深刻。
至于《男儿当入樽》,比起台译《灌篮高手》,相差较远……
44楼
2011-06-11 14:26
回复(1)
收起回复
maxchan_cn
铁杆吧友
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
仲有,看过TVB配音版《铁齿铜牙纪晓岚》后,真系唔知点形容……
45楼
2011-06-11 15:32
回复
收起回复
子姜人子
核心吧友
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
“仲有,看过TVB配音版《铁齿铜牙纪晓岚》后,真系唔知点形容……”
===》
我都睇过 TVB配音版《铁齿铜牙纪晓岚》。。我觉得配得好好。
46楼
2011-06-11 16:30
回复
收起回复
2025-11-11 13:52:14
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
maxchan_cn
铁杆吧友
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
请问一下,你有冇睇过原声版《铁齿铜牙纪晓岚》?
47楼
2011-06-11 16:41
回复
收起回复
子姜人子
核心吧友
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
有。 我是看DVD碟的, 它同时有粤语、普通话2种选择。 我是两种轮流看(就是为了比较配音),有一部分看普通话,一部分看粤语。
我觉得你可能是先入为主了,很可能是看完了整套普通话之后,再接触到 TVB 版本,於是觉得不能接受。
如果你两种同时看,感受会有所不同。
其实我自己也有类似情况,看惯了一个版本配音再看另一个,除非第2个版本明显比第一个版本优秀,否则的话,会难以接受第2个版本的配音。
48楼
2011-06-11 16:56
回复
收起回复
673065810
初级粉丝
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
麻烦你去睇下D比较新噶TVB配音动画啦,凉宫,银魂,爆管,而且男儿当入樽系ATV配噶OK
IP属地:广东
49楼
2011-06-11 17:03
回复
收起回复
子姜人子
核心吧友
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
老版《红楼梦》是指?
有时候心中的记忆就是最美的。 初恋情结。
51楼
2011-06-11 17:54
回复
收起回复
maxchan_cn
铁杆吧友
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
请问阁下以上所举诸片有冇睇过对应嘅台译版本,如果冇,又焉知港译和台译边个更好?
我举例《男儿当入樽》和《龙珠二世》系因为呢两部片我都睇过两个版本。
52楼
2011-06-11 22:55
回复
收起回复
maxchan_cn
铁杆吧友
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
老版《红楼梦》系指87版,即陈晓旭演黛玉版。
剧中普语对白其实都系配音,非演员原音。
53楼
2011-06-11 22:59
回复
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
相亲遇公主?男生硬刚不伺候
1674870
2
厂商逼装ACE,玩家怒拒保硬盘
1627074
3
女警翻车撞小孩,冷血扶车不救人
1304296
4
南宁学霸情史炸裂,实名裸奔全社死
1296027
5
叒开烧,SU7电池包遭刺穿原地起火
1023074
6
IG全员续约,神人班再战一年
804700
7
千元车费逼出人命,司机判无罪
658728
8
加班赚钱给老婆花,专家又出神建议
586845
9
中文歌杀进星巴克!崇洋怪跳脚破防
435732
10
尽人事警告,武大杨姐梅开二度
310233
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示