7–3Development of dynamics 7-3 力学的发展
While Kepler was discovering these laws,Galileo was studying the laws of motion. The problem was, what makes the planetsgo around? (In those days, one of the theories proposed was that the planetswent around because behind them were invisible angels, beating their wings anddriving the planets forward. You will see that this theory is now modified! Itturns out that in order to keep the planets going around, the invisible angelsmust fly in a different direction and they have no wings. Otherwise, it is asomewhat similar theory!) Galileo discovered a very remarkable fact aboutmotion, which was essential for understanding these laws. That is the principleof inertia—if something is moving, with nothing touching it and completelyundisturbed, it will go on forever, coasting at a uniform speed in a straightline. (Why does it keep on coasting? We do not know, but that is the wayit is.)
当开普勒在尝试发现这些规律的时候,伽利略则在研究运动的规律。这里的问题就是,究竟是什么,使得行星转着走?(在那时,有一种理论说,行星之所以转着走,乃是因为,在其后面,有看不见的天使,煽动着它们的翅膀,驱动着行星向前。你将看到这个理论,现在被修改了!结果就是,为了让行星转着走,看不见的天使,就应该在一个不同的方向飞,且它们没有翅膀,否则的话,它就是一种类似的理论了!)伽利略发现了一个关于运动的事实,非常引人注目,它对理解这些规律,具有本质性的意义。那就是惯性原理--如果某物在移动,且没有被碰到或完全没被干扰,那么,它就永远在运动,沿着一条直线,匀速滑行。(为什么它会一直滑行?我们不知道,但事情就是这样。)
While Kepler was discovering these laws,Galileo was studying the laws of motion. The problem was, what makes the planetsgo around? (In those days, one of the theories proposed was that the planetswent around because behind them were invisible angels, beating their wings anddriving the planets forward. You will see that this theory is now modified! Itturns out that in order to keep the planets going around, the invisible angelsmust fly in a different direction and they have no wings. Otherwise, it is asomewhat similar theory!) Galileo discovered a very remarkable fact aboutmotion, which was essential for understanding these laws. That is the principleof inertia—if something is moving, with nothing touching it and completelyundisturbed, it will go on forever, coasting at a uniform speed in a straightline. (Why does it keep on coasting? We do not know, but that is the wayit is.)
当开普勒在尝试发现这些规律的时候,伽利略则在研究运动的规律。这里的问题就是,究竟是什么,使得行星转着走?(在那时,有一种理论说,行星之所以转着走,乃是因为,在其后面,有看不见的天使,煽动着它们的翅膀,驱动着行星向前。你将看到这个理论,现在被修改了!结果就是,为了让行星转着走,看不见的天使,就应该在一个不同的方向飞,且它们没有翅膀,否则的话,它就是一种类似的理论了!)伽利略发现了一个关于运动的事实,非常引人注目,它对理解这些规律,具有本质性的意义。那就是惯性原理--如果某物在移动,且没有被碰到或完全没被干扰,那么,它就永远在运动,沿着一条直线,匀速滑行。(为什么它会一直滑行?我们不知道,但事情就是这样。)

















