因为多比欧和红王(的出场)都很帅所以这次还是弄个完整翻译,不过这次机翻结果挺迷的我用了三个翻译器才差不多翻通顺了

可能会有些影响不大的错误,不太确定的句子我用【】括起来了
P1:
老板:嘟噜噜噜噜噜噜噜噜噜噜噜
运营:…?!
老板:哔(电话音)喂喂
多比欧:老板,请退后,我来代替您
老板:等等,你什么都别做多比欧。听好了多比欧,【这很重要】。忍耐一下多比欧!
P2:
老板/多比欧:【别开玩笑了!】为什么这种时候你还在说那种话啊啊啊啊啊啊!怎么样都无所谓啦啊啊啊!别生气多比欧!总之换人吧老板!滴,滋…滋…
P3:
(这里开始说话的人很多,所以用双引号表示不同的人)
运营:“什么…?老板的身体缩小了?”
“脸也变得朴素了……”
“是别人!这小子不是老板!”
“但是那个替身是老板的”
“怎么回事”
多比欧:“怎么回事”……?
多比欧:**,你很吵啊!
P4:
多比欧:知道了又能怎样,因为你们这些家伙马上就要死了啊!“绯红之王”!
运营:“身体…!腿也长出来了”
“不可能!绯红之王不是只有墓志铭和手臂吗”
“等、等一下!那个真的是"替身"吗?!我也看得见,我不是替身使者啊!”
“我也是!突然就看得见了!我也不是替身使者!”
“替身实体化了…?”
“到底发生了什么?!”



