《For Forever》
本吧必讀的精品之一,黛嚶蓋章之作——
https://tieba.baidu.com/p/5911209432裡面關於這首歌和嚶嚶的美學吧友有很多精彩探討。我的分析基本從歌詞入手,摘錄如下:
“For Forever是你嘤歌曲中难得词曲搭配合适的。他很多曲子写的时候就是按英文语感写,所以填上中文词相当别扭,比如寻。FF就不存在这个问题。
你华喜欢用irony(中文是反讽但这个翻译不太合适,毕竟有时候只是反未必有“讽”)的手法简直到了泛滥的程度。一个作品不弄出几组正反对照出来简直就不是他了。FF的正反对照不仅是旋律的欢快和词的伤感,整个曲子流畅的进行感和歌词在形式上也形成了鲜明的对照反衬。曲子的进行感仿佛时光流淌不可阻挡,而到了“but if forever lasts till now”这里戛然而止,仿佛时空定格,然而“all right”之后又继续奔涌向前,诉说着没有写进歌词的现实——时光当然不会凝固,别离终将到来。
他这些词曲对照本质伤感的歌很多词都是图穷匕见,在曲子的掩盖下,当你完全没有心理准备的时候给你致命一击。本来他的歌大多词我都当做耳旁风,很多歌到现在也不知道词是啥(蜉蝣、巨鹿……)。FF我开始听和唱的时候完全不过脑子,直到有一天打水的时候不自觉唱出来“but if forever lasts till now”突然反应过来唱的是啥简直要心梗。同样心梗的经历还有写给未来的孩子和忧伤的巨人。未来孩子这歌明明在倾诉温暖爱意,怎么到最后就突然变成生离死别(有天要告别)和老年痴呆了(如果我不记得我是谁)。这T么是remember me吗?

忧伤的巨人这歌本来是我睡前催眠歌,直到有一天我突然发现最后两句是“身躯化成了岛屿,眼泪化成了海洋”,草的,妻离子散家破人亡……
恶意满满,手动拜拜。
受冥洛启发,再添一句:他唱的时候一脸甜美的笑分明没有“if”——but forever lasts till now, byebye”