日语吧 关注:1,044,954贴子:19,319,764

回复:(醒目)开荒,日语进阶知识篇

只看楼主收藏回复

㈠社会关系
在这套理论里,一般有三种社会关系。圈内、圈外、边缘。
①圈内
圈内指的是同一家庭、班级、学校、职场、公司、城市、国家等,圈内的人都共有同属于某个团体的意识。但圈内人与人的亲密度取决于什么样的圈子,比如较为亲密的兄弟、朋友、同班同学,甚至未成年人之间,一般用的是非敬体。
不过如果在学校或公司等大型团体里,人与人可能存在学长学弟、领导干部等类阶层关系,一般要求使用敬体。随着人年龄的增长,这样的社会关系意识会不断增强,敬体使用频率也会提高。但这方面主要是因为社会心理,社会制度才有这样的说法,实际交际里总会考虑到礼貌不礼貌的问题,学习语言者之间交流的圈子实在太小,真正使用语言的时候会困难许多,所以关于语言心理学的内容不在讨论范围内,若有需要可以读一读相关的书籍,基本上对所有语言都适用。
②圈外
圈外指的是非同一团体的人们所构成,比如A公司与B公司。在圈外,敬体的使用是必须的,包括会有很多寒暄的话,主要目的还是为了礼貌。
③边缘
边缘简单来说就是陌生人,双方的所属团体不明,或者指已经构成完全陌生关系的人们。
圈内圈外或者边缘,这三种关系不是从客观上区分的,而是必须让人们能够意识到属于哪个团体的时候才能分辨。例如在大学里见到一个陌生人,你可能以为他是同学也可能是教职工,双方都会有意识地认为我们都属于这个学校的圈子,反之如果在校外遇到了这个陌生人,不会认为他是自己学校的,这个时候就构成边缘关系,即所属群体不明。三个关系具有相对性不是绝对的,且必须从主观上判断。
④常用寒暄语在不同社会关系下使用情况
○表示可使用
△表示有可使用的情况也有不可使用的情况
× 表示不可使用
おはようございます 圈内○ 圈外○ 边缘×(后面的条目也是按圈内圈外边缘的顺序)
おやすみなさい ○ ○ ×
行ってきます ○ × ×
お帰りなさい ○ × ×
いただきます ○ △ ×
ごちそうさまでした ○ △ ×
ありがとうございます○ ○ ○
すみません △ ○ ○
おつかれさま △ ○ ×
さようなら △ ○ ○
失礼します × ○ ○
こんにちは × ○ ○
こんばんは × ○ ○
お元気ですか × ○ ○
お願いします × ○ ○
这些寒暄语都非常常见,不要用错对象了哦。


IP属地:上海来自Android客户端35楼2019-02-11 02:12
回复
    ㈡句型
    ①什么叫句型?
    形如疑问句、描写句、引用句、抒情句等称之为句型。
    通常满足以下三个条件:
    ⒈存在接受信息的听话人
    ⒉含传达给听话人的内容
    ⒊含传达给听话人的情感结构(情态)
    除此之外还存在自言自语的句子(如:あの映画、見たいな),以自己作为另一个说话对象的句子暂且不作讨论,若在后面有涉及到它的使用再补充。
    第3个条件在日语里相当重要,稍后作详细分析。比如有同学不能区分有时为何要在句后加一个のだ等。
    ②引用句
    这里的引用不是我们语文说的引用格言。而是形如『A+と+言う/思う/考える』等类似的的句型,而且句末也含情感结构,所以也把它列为一种句型,引用句。
    ③按是否需要听话人回应分类
    听话人意志型:信件/打电话等
    非听话人意志型:日记/自言自语/法律条文/小说等
    ④请求句
    把含对他人的命令/要求/意见的句子统称为请求句。
    命令:はやく行け/見ろ/来い。
    禁止:行くな。
    请求:許して/触らないで。
    建议:一緒に行こう。
    申请:俺から行こう。
    独白:(对自己说)もっと、元気出せ。
    ⑤疑问句
    判断问句:その人、厳しいですか。(要求回答是还是否)
    回答问句:明日、どこへ行きたい。(要求回答具体内容)
    允许问句:お母さん、これ買っていいかな。(请求许可)
    反问句:明日の何時だって?(对他人的问题提出反问)
    请求问句:静かにしてくれないか?
    其它诸如建议问句、独白自问等和请求句是相对应的问句形式不一一列举了。
    ⑥陈述句
    判断:明日は雨でしょうね。
    叙述:田中です。会社員を務めています。
    反话:まさか、ありえない
    描写:きれいな月だ
    ⑦抒情句
    意志/决心:今日は早く休みます
    希望:遊びに行きたい
    愿望:野郎、はやく死なないかな
    ⑧单纯句(非完整句/句中句)
    从句子结构来讲,还有一种特殊的结构,即句中句,不像前面的几类句型,它的特点是不含情感结构,以下括号中的内容即单纯句,类似于英语中的定语从句,状语从句,不定式等。
    需要注意的是这样的单纯句可以说不是完整句子,它没有句尾。
    この本は、(姉がイギリスで買ってきた)ものです。
    (日本語を完全にマスターする)ことは、やはり大変です。
    電話しておきましたから、(もうすぐ来る)はずです。


    IP属地:上海来自Android客户端36楼2019-02-11 02:13
    回复
      2026-01-19 20:23:49
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      ㈢情态与相关要素
      ①情感结构/情态(modality)
      日语中的情感结构满足以下三个条件:
      ⒈相对时间必须是现在
      ⒉听话人必须存在
      ⒊能够表达说话人的心理状态或情感等
      这种对说话对象传达情绪的结构就称为modality,一般是在句末出现的。但在书面语里面由于书写的内容早就写好了,读的时间和写的时间会不一样,因此相对时间可以有变化。
      以下例句中括号部分是情感结构。
      はやく見(よ)/食べ(て)
      とっとと行く(んだ)
      来る(な)
      出張に行っ(てもらうよ)
      後で話し合うことにし(ましょう)
      その人、厳しいです(か)
      お母さん、これ買っていい(かしら)
      これで、よろしいのです(ね)
      田中(です)、会社員を務めてい(ます)
      明日は雨(でしょうね)
      今夜、寝ない(つもりです)
      お金をため(ようと思います)
      ②情感要素
      指在对话里会出现一些能提示说话人心理状态的要素,由于情感结构总是在句末出现,在说完之前,听话人会觉得不能理解说话人到底要表达什么,因此情感要素弥补了这样一个缺陷。
      以下例中()圆括号部分指的是情感要素。
      明日は(きっと)来てくださいね
      事故に遭ったが、(幸いにも)、軽い怪我で済んだ
      友達の忠告を聞かなかっ(たばかりに)、失败してしまった。


      IP属地:上海来自Android客户端37楼2019-02-11 02:14
      收起回复
        进阶基础篇1句法种类 结束


        IP属地:上海来自Android客户端38楼2019-02-11 02:15
        回复
          第一眼看到这个贴我还以为是13年左右的旧贴被人顶上来了,一看发帖日期结果发现是新鲜的学术贴
          现在还能在日语吧看到学术贴不容易啊辛苦楼主


          IP属地:广东来自Android客户端39楼2019-02-11 15:53
          收起回复
            进阶区别篇2解释说明的主题
            のは、ことは、ものは、ということは、というのは、というものは、とは之间的区别


            IP属地:上海来自Android客户端40楼2019-02-11 23:11
            收起回复
              ⑴简单的概述
              老规矩先放例句,初步印象,具体区别循序渐进。
              例1
              正确示例:
              日本語を勉強するのは楽しいでしょう?
              日本語を勉強することは楽しいでしょう?
              日本語を勉強するって、楽しいでしょう?
              日本語を勉強するということは、楽しいことでしょう?
              错误示例:
              日本語を勉強するとは、楽しいでしょう?×
              日本語を勉強するということは、楽しいでしょう?×
              日本語を勉強するのが、楽しいでしょう?×
              例2:
              正确示例:
              これが偽物であることは、ここを見ればわかるのです
              これが偽物なのは、ここを見ればわかるのです
              これが偽物なことは、ここを見ればわかるのです
              例3:
              正确示例:
              あの人がこっちを見てるのは、ぼくたちを知ってるのかな?
              あの人がこっちを見てるというのは、ぼくたちを知ってるのかな?
              あの人がこっちを見てるということは、ぼくたちを知ってるのかな?
              错误示例:
              あの人がこっちを見てることは、ぼくたちを知ってるのかな?×
              在主题和主格章节里,虽然解释过は的主题功能,但实际表达中会出现各种各样类型的主题,比如解释说明、推测、纯叙述等,各自都有语义上区别,这就造成了有些时候表达出错。此区别里提到的,信息的已知与未知,参考区别篇1中的14节。


              IP属地:上海来自Android客户端41楼2019-02-11 23:57
              回复
                ⑵のは的使用方法
                1AのはB可转换成BがA(のだ)时
                需要满足:
                A为已知的(问话人问题的)双方都知道的信息
                B为未知的(作为回答的)问话人所不知道的信息

                Question:この写真は誰が撮ってくれたのですか
                Answer:ええ、この写真を撮ってくれたのは王さんです
                →王さん(が、この写真を撮ってくれたの)です
                Q:世界で一番長い河はどこの河ですか
                A:一番長いのは、アフリカのナイル川だよ
                →アフリカのナイル川(が、世界で一番長い河)だ
                AのはB是一个解释说明式的回答,这是由于主题的作用。而BがA(のだ)的回答则仅指示答案。
                2AのはB不可转换成BがA(のだ)时
                此时满足:
                A说话者此时所想的,且双方已知信息
                B为说话者想告诉听话人的,听话人所不知道信息
                例:
                これが偽物なのは、ここを見ればわかるのです
                日本語を勉強するのは楽しいです
                在这样的单纯的陈述中,无法转换。因为说话人不能确定那是听话人所期待的内容,那只是一个带有解说语气的说明。


                IP属地:上海来自Android客户端42楼2019-02-12 02:21
                回复
                  2026-01-19 20:17:49
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  ⑶のは、ことは、ものは的区别
                  ことは的用法与上面的のは的两种用法是一样的,但のは适用的范围大,并不是所有のは都可以转换成ことは
                  例1
                  あの人が立派であるのは、みんなが認めている
                  あの人が立派であることは、みんなが認めている
                  例2
                  こんなに星の出てるのを見るのは、本当に久しぶりね
                  こんなに星の出てるのを見ることは、本当に久しぶりね×
                  例3
                  一緒に北海道を旅行したのは、いい思い出になったね
                  一緒に北海道を旅行したことは、いい思い出になったね
                  例4
                  一緒に北海道を旅行したのは、五年前かな?
                  一緒に北海道を旅行したことは、五年前かな?×
                  ことは中的“こと”指的是:
                  ①谁都明白的客观事实(如お日さまがあがること→the fact that sun rises等)
                  ②(说话者的)过去已完成的实现了的某件事/经验(如初めて中国へ行ったこと→the first time (that) i had been to China)
                  所以在例2中ことは不能用在实时发生的、非过去发生的事上。
                  而例4里的こと不能用是因为说话者不是在指一件事或经验或事实,而是时间点。
                  至于ものは中“もの”只能指有实体的物质,如人,物品等,不能表示事情经验事实。
                  而与之相较のは的“の”所指事物的范畴很大。
                  例:
                  儚きものは、美しきものなり。(古语诗)


                  IP属地:上海来自Android客户端44楼2019-02-12 08:01
                  回复
                    ⑷Aというのは的使用方法
                    熟悉了のは,接下来深入更复杂的结构というのは。
                    って(口语)=という(书面语)
                    “AというのはB”的用法分为三大类。
                    1 A为眼前的、当前的状况,或者为从别人那里听来的信息。
                    ①说话人说出他对状况A个人的看法/评价B
                    例:
                    こんなに星の出てるのを見るというのは、実に久しぶり。
                    →こんなに星の出てるのを見るということは、実に久しぶり。×
                    子どもとゲームするってのは、ストレスの解消になる。
                    →子どもとゲームするってことは、ストレスの解消になる。×
                    ②根据A,作出推测/判断B
                    例:
                    こんなに星の出てるのを見るというのは、明日も晴れかも
                    →こんなに星の出てるのを見るということは、明日も晴れかも
                    日本語を勉強しているというのは、日本へ留学するつもりなのでしょうか
                    →日本語を勉強しているということは、日本へ留学するつもりなのでしょうか
                    2 A为事实或习惯/过去的经验/目前的状况

                    これが偽物というのは、ここを見ればわかるのです
                    →これが偽物ということは、ここを見ればわかるのです
                    →これが偽物という事実は、ここを見ればわかるのです
                    この本を読んだというのは、母さんに知られてしまいました
                    →この本を読んだということは、母さんに知られてしまいました
                    →この本を読んだという事実は、母さんに知られてしまいました
                    あなたが起きていないってのは、弁解できないだろう
                    →あなたが起きていないってことは、弁解できないだろう
                    →あなたが起きていないって事実は、弁解できないだろう
                    3 A为一般性话题/自然现象/普遍事实
                    ①由A 推导出某个结论B

                    ABCが三角形になるというのは、つまり、その面積が(ABsinC)/2になる
                    →ABCが三角形になるということは、つまり、その面積が(ABsinC)/2になる
                    ②B是 名词/概念A 的解释内容

                    PH値というのは-logC(水素イオン)の値である
                    →PH値ということは-logC(水素イオン)の値である×
                    小提一下3类中解释用法不能用Aということは,是由于所要解释的A是一个被定义了的概念,而不是こと所要表示的事实啊经验啊等,因此不能转换。


                    IP属地:上海来自Android客户端46楼2019-02-12 14:13
                    收起回复
                      ⑸ということは的使用方法
                      AということはB的用法与与上一节“AというのはB”的1②、2、3①,的3种用法一致
                      其中3②的区别已经在上节最后解释了。而1①用法不能用ということは是因为こと本身就是表示 个人的 事实、事件、经验、想法或判断,而こと和表示引用的という结合以后,它所表示的东西就变成 客观的 事实、事件、经验、常识等,而不是个人的状况和经验,ということは能否使用取决于不同性质的A。
                      例:
                      タバコを吸うということは、(つまり)自分を自殺するようなことです(、わかってほしいな)客观的
                      タバコを吸うというのは、(わたしから言ってみれば)自分を自殺するようなことです 主观的
                      两者的区别,如括号中所示,ということは由于是基于客观性的事实,在语气上倾向于希望听话人明白/意识到这个事实的严肃性 的情感,而后者というのは仅仅只是将个人的状况与经验A作为主题提出,单纯叙述B,不表达强烈的情感。


                      IP属地:上海来自Android客户端47楼2019-02-12 14:55
                      收起回复
                        好长


                        IP属地:广东来自Android客户端48楼2019-02-12 15:14
                        收起回复
                          ⑹のは与というのは
                          AのはB与AというのはB的互换性
                          两者的互换性非常简单,不能换的情况只有当A是引用句/被引用的话的时候,其他都可以换。
                          例:
                          彼の「酔っていない」というのは、すでに酔いつぶれているんだ
                          →彼の「酔っていない」のは、すでに酔いつぶれているんだ×
                          即引用时不可换。
                          需要注意的是,引用和解释说明的混淆。
                          この写真を撮ってくれた の/人 は、王さんです
                          给我拍照的“人”是王先生。
                          「この写真を撮ってくれた」 というのは、王さんです
                          みんなが「この写真を撮ってくれた」というのは、王さんのことです
                          说“给我拍照”这句话的是王先生
                          大家所说的“给我拍了照”(的话题)指的是王先生的事
                          AのはB与AというのはB的区别
                          AのはB其实在区别篇1中已经很详细的解释过了,无非就是は的那几个用法。但AというのはB我们会发现这个B其实是单纯句(不加词尾的非完整句),并附上了带引用という的复合结构,即这样的结构已经不simple了,它不适用于对比。
                          前者的说明是生硬化的(A是B),后者的说明是一种包含人的理解、人的认识的微语气化的说明(这样的A是这样的B),且后者容易给他人带来一种“我告诉你啊,这个呢是这个的意思,你看牛不牛笔,你看是不是很有道理,你看是不是很”的压迫感。
                          例:
                          氷がとけるのは、気温が零度を上回っているんだ
                          冰融化意味着气温回暖。
                          氷がとけるというのは、気温が零度を上回っているんだ
                          (是这样的)冰融化意味着气温回暖(是不是很有道理?)。


                          IP属地:上海来自Android客户端51楼2019-02-12 17:37
                          收起回复
                            ⑺ことは和ということは的区别
                            AことはB和AということB的区分点是否表达因为A所以B或由A能否导出B,能就是后者,不能就是前者。都能则都可以使用。
                            例:
                            こんなに星の出てるのを見るということは、明日も晴れかも
                            →こんなに星の出てるのを見ることは、明日も晴れかも×
                            日本語を勉強することは、楽しいでしょう?
                            →日本語を勉強するということは、楽しいでしょう?×
                            日本語を勉強することは、楽しいことでしょう?
                            →日本語を勉強するということは、楽しいことでしょう?


                            IP属地:上海来自Android客户端52楼2019-02-12 17:59
                            回复
                              2026-01-19 20:11:49
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              ⑻とは和って
                              とは和って,是というのは的极限缩略形式,前者是书面语后者是口语。
                              AとはB: B是对A的含义解释或定义,A必须是名词形式或具有名词性质的短语
                              AってB:提示主题、引用听到的话或看到的状况,A为名词/单纯句/完全句(非敬体)。
                              とは的适用范围很狭隘,这是一个定义专用的表达,而且完全莫得人的情感,死的定义和解释。但它有个特殊用法,表示感到很意外的心情。
                              って只要是在口语环境下和というのは可以轻松自由的转换。
                              PH値とは-logC(水素イオン)の値である
                              PH値って-logC(水素イオン)の値である
                              日本語を勉強するって、楽しいでしょう
                              日本語を勉強するとは、楽しいでしょう×
                              こんな時間に帰って来ないって/とは、なにかあったんじゃないか。(意外感)
                              AとはB的其他用法
                              1引用(这是とは的口语用法)A为名词/单纯句/完全句(非敬体)
                              例:「ふたりで北海道旅行」とは、将来、結婚でもするつもりかな
                              2表示意外的心情A为名词/单纯句/完全句(非敬体)
                              这是个特殊用法,和というのは不能转换
                              例:こんなところで、会えるとは、意外だね


                              IP属地:上海来自Android客户端53楼2019-02-12 18:38
                              回复