指环王吧 关注:147,113贴子:2,400,799

我认为读名著就得读原著,不能读翻译的

只看楼主收藏回复

如:3国就得读中文原版的。呼啸山庄就得读英文原版的。魔戒就不用说了。


IP属地:浙江1楼2009-04-29 10:06回复
    一说原著真的看不懂。。。。。现代英语还没完全搞明白呢。。。。。外加上托尔金这个老家伙竟然带点古英语上来。。。。。。


    2楼2009-04-29 10:12
    回复
      2025-11-03 17:44:30
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      傅雷等人内牛满面
      就差您说:“我只喝依云水”了


      删除|4楼2009-04-29 12:42
      回复
        • 210.31.160.*
        您是不是就读过呼啸山庄的原版啊……
        虽然本人水平也不高,读翻译尚可,读原版比较痛苦,但是真看不惯这样装13的……


        5楼2009-04-29 12:53
        回复
          • 114.237.131.*
          呀,楼主说的也有一定道理的~~ 有些翻了和原著的味道确实不一样
          暮星


          6楼2009-04-29 12:53
          回复
            想读原著,可惜英语水平还不够,估计半天也看不完一页……


            7楼2009-04-29 13:03
            回复
              看电影看原版(中文字幕)巴适!可原著吗?不是人人都行的


              9楼2009-04-29 13:56
              回复
                英语水平有限。。。


                10楼2009-04-29 14:23
                回复
                  2025-11-03 17:38:30
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  • 210.242.214.*
                  什麼语言都得读原著?我晕~
                  别的不说,比如伊里亚德、奥德赛、摩诃婆罗多........?


                  11楼2009-04-29 23:31
                  回复
                    • 210.242.214.*
                    什麼语言都得读原著?我晕~
                    别的不说,比如伊里亚德、奥德赛、摩诃婆罗多、埃达........?


                    12楼2009-04-29 23:31
                    回复
                      我也同意LZ的看法,其实我特想看意大利文版的《神曲》,但能力所限……


                      IP属地:云南13楼2009-04-30 02:38
                      回复
                        确实得都原著,不过那种英语水平得至少读过20本其他英文原版小说才能达到,确实有一定难度,不过话说,只要读完 the great gatsby,听说就不会觉得有什么书太难了


                        14楼2009-04-30 07:15
                        回复
                          ...我买了个飘.
                          第一段就差了50多个形容长相的单词


                          15楼2009-04-30 12:20
                          回复