“如彼翰林鸟,双栖一朝只”,我刚才说过“翰”字从羽毛,这里指代鸟类的飞翔。他说我跟我的妻子就如同是在林中飞翔的一对鸟,“双栖”是说这一对鸟本应是双宿双飞的,现在居然“一朝只”, “一朝”是一日之间, “只”是只身一个,那双飞、双栖的一对鸟,忽然一日之间竟只剩下一只了。
“如彼游川鱼,比目中路析”,比目鱼的眼睛是长在一边的,另外一边没有眼睛,所以这类鱼要两条贴在一起游才可以。他说我们就像比目鱼,本来要两条合成一对才是完美的,可是在游动的过程中“中路析”,“析”就是分开了。
以上是他与妻子的分离,下面是说他对妻子的思念,“春风缘隟来,晨霤承檐滴”,又一个春季到来了,春天的风“缘隟”来,“缘”是沿着,“隙”是窗户的缝隙。春风沿着窗隙吹进来,又唤起了我的思念之情。
“如彼游川鱼,比目中路析”,比目鱼的眼睛是长在一边的,另外一边没有眼睛,所以这类鱼要两条贴在一起游才可以。他说我们就像比目鱼,本来要两条合成一对才是完美的,可是在游动的过程中“中路析”,“析”就是分开了。
以上是他与妻子的分离,下面是说他对妻子的思念,“春风缘隟来,晨霤承檐滴”,又一个春季到来了,春天的风“缘隟”来,“缘”是沿着,“隙”是窗户的缝隙。春风沿着窗隙吹进来,又唤起了我的思念之情。


