日语吧 关注:1,044,703贴子:19,319,252

回复:·日语三字情书· 都来读吧。

只看楼主收藏回复

毎晩の肩もみ ありがとう。
これが「大切にするから」って プロポーズの言叶の意味だったのね。
うれしいわ。
——富山県 川上 昭子(58歳/女性/主妇)
每晚都给我揉肩,谢谢了。
这里面包含着“我会好好珍惜你的”之类的求婚的意思呢。
真高兴啊。


31楼2014-12-19 21:01
回复
    じいちゃんは会うたびにお金をくれる。
    もっと自分に使って、その分长生きして。
    私はそっちのほうがうれしいから。
    ——北海道 大堀 さやか(15歳/女性/中学生)
    每次去探望爷爷,他都会给我零用钱。
    把钱留给自己用吧,同时也要更长寿哦。
    那样我会更高兴的。


    32楼2014-12-19 21:01
    收起回复
      2026-01-15 06:37:15
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      「こっ耻ずかしくて言えるか」と言ったら、娘にこっぴどく叱られた。
      だから言うんじゃないけど「爱してるよ」
      ああ汗かいた。
      ——山口県 竹重 満夫(71歳/男性/无职)
      我说:“这么难为情的话说的出口吗”,就挨了女儿的一顿训。
      于是只好鼓起勇气说道:“我爱你。”
      啊~紧张得出汗了。


      33楼2014-12-19 21:02
      收起回复
        空丸美如画


        IP属地:江苏来自Android客户端34楼2014-12-19 21:02
        收起回复
          朝の「占い」で必ず君の星座をチェックする。
          「身近な人が恋人候补に」なんて书いてある日には、
          仆はどう振る舞えばいい?
          ——东京都 桜井 贵(26歳/男性/塾讲师)
          每天早上的占卜专题,我都会留意你的星座。
          如果有朝一日占卜说“身边有可能成为恋人的人出现”,
          我该怎么办才好呢?


          35楼2014-12-19 21:03
          回复
            寒い夜、ふとんに入ってきて、温めてくれた。
            ありがとうと言ったけど首をかしげた。
            なんていったって犬だもん。
            ——静冈県 林本 朗仁(13歳/男性/中学生)
            您在寒夜里钻进我的被窝给我暖被子。
            对您说了句“谢谢”,您却满脸的诧异。
            刚才说了什么的人就是小狗。


            36楼2014-12-19 21:03
            回复
              出て行け、出て行くわよ、で家を飞び出した君が
              深夜帰宅した时は本当に嬉しかった。
              仆も君を探し回って今戻ったばかりなんだよ。
              ——神奈川県 河西 雄策(62歳/男性/无职)
              你喊着“走开,我要出去”就冲出了家门。
              看到深夜时分回到家的你,我真的分外高兴。
              我也是出去找你,刚回来而已。


              37楼2014-12-19 21:03
              收起回复
                休みくらいゆっくり寝かしてあげようよ
                休みだから一绪に游んでほしいんだ
                父の寝颜に思いは様々 だけど嬉しい日曜日
                ——京都府 井上 美春(34歳/女性/主妇)
                难得的假日,好好睡一觉吧。
                难得的假日,想和你一起去玩呀。
                看着父亲的睡颜脑中浮现种种念头,真是快乐的星期天。


                38楼2014-12-19 21:04
                收起回复
                  2026-01-15 06:31:15
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  会うは别れの始めというが、
                  生まれ変わっても嫁にきてくれ。
                  表札はかけたままにしておくよ
                  ——青森県青森市 中津 良一(52歳/男性/会社员)
                  都说见面是分别的开始,
                  但来生也要做我的妻子啊。
                  我会一直挂着门牌的。


                  39楼2014-12-19 21:04
                  收起回复
                    デートにさそってみました
                    君はあっさりとOKしてくれました
                    デートと分かっていてOKしたのでしょうか
                    ——中华人民共和国北京市 大川 麻耶(14歳/女性/学生)
                    鼓起勇气向你邀约,
                    你很爽快地对我说OK。
                    你明明知道这是约会还答应我了吗?


                    40楼2014-12-19 21:05
                    收起回复
                      迷ってばかりじゃなく 悩んでばかりじゃなく
                      空をまっぷたつにわっていく飞行机云のように…
                      まっすぐ気持ちを伝えてしまいたい
                      ——北海道钏路市 冈部 歩(17歳/女性/学生)
                      不单只是踌躇和烦恼,
                      就像把天空分成两半儿的飞机轨迹那样……
                      想向你坦白我的心思。


                      41楼2014-12-19 21:05
                      收起回复
                        身动きできない満员电车
                        あなたを见つけたその瞬间
                        仆はたった一つの自由を得た
                        ——东京都练马区 坂上 文隆(29歳/男性/会社员)
                        满载的电车车厢里挤得让人喘不过气来。
                        但在看到你的那一刻,
                        我仿佛得到了唯一一份自由。


                        42楼2014-12-19 21:05
                        收起回复
                          早く待ち合わせ场所に着きました。
                          遅れてみようと思ったけど、だめでした。
                          あなたに会いたい気持ちには胜てません。
                          ——爱知県名古屋市 安原 顺子(32歳/女性/主妇)
                          我早早地来到了约定的地点。
                          本来想故意迟到一点的,但不行啊。
                          实在敌不过对你的思念。


                          43楼2014-12-19 21:05
                          收起回复
                            炒め物みたいに、ジャアジャアふざけあってた
                            あの顷もよかったけど
                            煮物みたいにコトコト静かな、今の二人も何かいいよね。
                            ——爱知県名古屋市 远藤 敦夫(42歳/男性/会社员)
                            那时和你像炒菜般哗啦哗啦地大声戏闹着,
                            感觉真好。
                            但如今像烩菜般咕嘟咕嘟的平静更让我们觉得幸福呀。


                            44楼2014-12-19 21:06
                            回复
                              2026-01-15 06:25:15
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              日语的励志名言。
                              「负(ま)けたことがある」というのが、いつか大(おお)きな财产(ざいさん)になる。
                              总有一天,今天的失败会成为你们巨大的财富。


                              45楼2014-12-19 21:07
                              收起回复