网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
05月31日漏签0天
东北石油大学吧 关注:134,012贴子:4,858,922
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 首页 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页
  • 196回复贴,共11页
  • ,跳到 页  
<<返回东北石油大学吧
>0< 加载中...

回复:印度网民评论中国:印度到底落后中国多少年?(求精)

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • y410092664
  • 香菇饺子
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
. China has seen phenomenal growth in the last couple of decades to become the world's second largest economy. Today, it has the maximum number of billionaires after the United States. China and Hong Kong together are home to 115 billionaires. However, China's wealth has not been distributed uniformly among its citizens. According to Credit Suisse analysts, the rich-poor divide in China is at levels similar to Africa. One of the biggest drawbacks of the economic boom is the growing disparity between the 1.3 billion-urban and rural population. The government now plans to address the woes of the poor. With an aim to end poverty in the next 10 years, it has charted out a plan from 2011-20 to improve living conditions and raise the income levels of the poor. 在过去的数十年里,中国见证了显著增长,成为世界第二大经济体。今天,中国亿万富翁人数仅次于美国。中国大陆和香港总共有115名亿万富翁。然而,中国的财富并没有在公民中均匀分配。瑞士信贷的分析师称,中国贫富分化水平类似非洲。经济繁荣的最大缺点之一是13亿城市和农村人口的两极分化


  • y410092664
  • 香菇饺子
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
 zf如今计划解决穷人的问题。为了在未来10年里消除贫困,中国绘制了2011-2020规划,将改善穷人的生活条件和提高穷人的收入 
水平


2026-05-31 19:48:38
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • y410092664
  • 香菇饺子
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
. The average per-capita income for the richest 10 percent, at 97,000 yuan, was 65 times of that of the poorest 10 percent. The average age of China's wealthy is 39 years, roughly 15 years younger than their counterparts outside China and their wealth is growing more rapidly. There are about 240 million migrant workers in China. The number is expected to reach 250 million by 2012 and reach 400 million by 2025. China's fast paced cities overburden workers and are known as 'factories without chimneys'. By 2025, China's urban population is expected to be three times that of the US. China is also the world's largest car market and the biggest energy consumer. Round-the-clock construction is transforming muddy ground into what officials boast will be the world's largest financial zone, a monument to the ambitions that have driven China to dizzyingly fast growth. 前10%最富裕的人的年平均收入是9.7万元,是10%最穷的人的6


  • y410092664
  • 香菇饺子
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
5倍。中国富人的平均年龄是39岁,比国外富人平均年轻大约15岁。而中国富人的财富增长更迅速。 中国大约有2.4亿农民工,可望在2012年达到2.5亿人,在2025年达到4亿人。中国快速发展的城市让工人负担过重。这些城市被认为是“没有烟窗的工厂”。 到2025年,中国的城市人口预计将是美国的三倍。中国也是世界上最大的汽车市场和最大的能源消费国。 全天候施工将泥泞的地方转变成官员所吹嘘的世界最大金融区,是驱使中国取得快速发展雄心的纪念碑。


  • y410092664
  • 香菇饺子
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Poverty in China
by Naren Kumar (View MyPage) on Mar 14, 2011 08:10 AM | Hide replies No country can make 100% of its citizens educated or rich. There will always be people who suffer from poverty, ill-health in any soceity due to various reasons, some will be lazy, some will be less or no intelligence, or just their karma. 没有国家能够让国民100%受教育或者变得富有。由于各种原因,任何社会总会有人遭受贫穷和疾病。一些人懒惰,一些人不够聪明或者不聪明,或者那就是他们的因果报应。Re: Poverty in China
by HRM (View MyPage) on Mar 14, 2011 08:18 AM
but, the laws of karma will produce devastating results like in India. Intelligence is universal. Upper caste cannot allocating karma rules strictly on the lower caste and brand them idiots 
但是,因果报应定律在印度那样的国家会产生灾难性后果。智商是普遍存在的。高种姓的人不能对低种姓的人赋予因果报应的定律,不能给他们打上白痴的烙印。


  • y410092664
  • 香菇饺子
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
division
by HRM (View MyPage) on Mar 14, 2011 08:03 AM caste is the only fact governing the rich and the poor divide in India 在印度,种姓制度是唯一分化富人和穷人的决定因素。


  • y410092664
  • 香菇饺子
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Be thankful that we have democracy
by adam simon (View MyPage) on Mar 14, 2011 02:39 AM | Hide replies People in india dont deserve democracy. Look at the comments .Always finding fault. Remember grass always looks greener other side of fence.
Every country has its problem. We need to unite and fight for change. Our problems does not make china a better country. China too has its problems.
Think if india was communist country like china you would be in jail to post comments against government.So respect the freedom this great country has given you. 印度人不配拥有民主。看看这些评论。总能发现错误。记住,篱笆另一边的草地看起来总是比自家的(草地)绿。每个国家有自己的问题。我们需要团结,为改变而斗争。我们的问题不会让中国变成一个更好的国家。中国也有自己的问题。想想,要是印度像中国一样是共产主义国家,那么你们会因为发表反zf的评论而入狱。所以,尊重这个伟大国家给你的自由吧


  • y410092664
  • 香菇饺子
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
. China
by arungopal agarwal (View MyPage) on Mar 11, 2011 12:16 PM Poverty in china may be more comparing to India, but discipline is superb, whereas our leaders and govt. babus are highly concerned with their rights without observing duties and discipline. 相比印度,中国的穷人可能更多。但中


2026-05-31 19:42:38
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • y410092664
  • 香菇饺子
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
. Funky
by Zero h (View MyPage) on Mar 11, 2011 10:45 AM | Hide replies So, as per you the person who have 8-10 houses have to give it to the person with 10-12 children and 1 house? If you cannot give proper food and protection for ur children why u went for it??? A condom will cost 2.50 rs only. Thats whats the problem with people like you. Going for pleasure and crying for help from Govt. Get educated.... 所以,按照你的说法,那些拥有8-10套房子的人必须把房子送给拥有10-12个孩子的人?如果不能合理养育和保护孩子,为什么要生那么多?一个安全套只要2.5卢比。那就是你这样的人的问题所在之处。为了追求“快乐”而生孩子,然后向zf大声求援。有教养点吧...


  • y410092664
  • 香菇饺子
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Two faces of china
by Namakkal Raghavendran (View MyPage) on Mar 11, 2011 06:57 AM | Hide replies I am very amused to read all the scathing remarks about our country and comparing their growth with ours. Why are we forgetting that we can write all this without being jailed for a single comment like this? 看到有关我们国家的尖刻言论,以及将中国的发展和我们的发展相比较,我被逗乐了。为什么我们忘记了:我们可以发表所有这些评论,而不会仅因为一条此类评论而入狱?


  • y410092664
  • 香菇饺子
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
50 crore Chinese (about 40 % of the population) live on
by piri (View MyPage) on Mar 11, 2011 12:07 AM | Hide replies less than 2 $ per day income. But, according to the same WB, 56 % of Indians live on less than 1 $ per day !! And the no. of Indians living on less than 2 $ per day is 83 % !!! Talk of an over used pot calling the kettle black !! 5亿中国人每天靠不足2美元生活。但是,同样根据世界银行的报告,56%的印度人每天生活花费不足1美元!每天生活花费不足2美元的印度人占83%! 真是五十步笑百步! 
Re: 50 crore Chinese (about 40 % of the population) live on
by venu sense (View MyPage) on Mar 11, 2011 06:53 AM
That's rubbish. You are just trying to distract attention from disparities in china. 
胡扯。你只是在试图分散人们对中国贫富差距的注意力。 
Re: Re: 50 crore Chinese (about 40 % of the population) live on
by rocky (View MyPage) on Mar 11, 2011 07:29 AM
truth is bitter.. there may be two faces of china.. whereas in the case of india there is only one face and that is poverty..
imagine 50% of 


  • y410092664
  • 香菇饺子
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
. mumbai population live in slums... atleast the chinese are trying to bridge the gap between the rich and poor.. 
真相是残酷的...中国可能有两面...印度却只有一面,就是贫穷面... 
想象一下,50%的孟买人住在贫民窟...中国人至少努力弥合贫富差距... 
Re: Re: Re: 50 crore Chinese (about 40 % of the population) live
by Azad (View MyPage) on Mar 12, 2011 06:24 PM
80% of Mumbai's Population lives in slums... that is why Mumbai is called SLUMBAI.... 
80%的孟买人住在贫民窟...那就是孟买被称为“巨大贫民窟”的原因...


  • y410092664
  • 香菇饺子
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Rich beggars !
by om shanti (View MyPage) on Mar 10, 2011 05:46 PM | Hide replies I have seen such beggars in the streets of China,but there are very few of them. I have noticed one thing,they all look well fed and very strong,they wear complete clothing from Jacket,Jeansuto shocks and Sh0es.These are beggars by choice,they donot want to work,just want to earn money easy way or mostly in the age of 70 plus.No young people beg in China... Compare this with Indian beggars,what is their living condition and how many are found in one small town itself !! 我在中国街道上看过这样的乞丐,但是非常少。 我注意到一点,他们看起来吃得不错,非常强壮。他们衣冠完整,从夹克、牛仔裤,到鞋子和袜子都有穿。他们不想工作,只想轻松赚钱,是志愿选择当乞丐的。或者大部分是70岁以上的人。中国没有年轻人乞讨... 将中国乞丐和印度乞丐相比较,印度乞丐的生活条件怎么样呢,仅在一个小镇就可以发现多少乞丐!! 
Re: Rich beggars !
by Rationalist (View MyPage) on Mar 11, 2011 12:30 PM
In China and other cold countries warm clothing is a necessity. That does not mean beggars there are rich. 


  • y410092664
  • 香菇饺子
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
在中国和其他天气冷的国家,温暖的衣服是必要的。那并不意味着那里的乞丐有钱。 
Re: Rich beggars !
by Kalyanasundaram Venkatesh (View MyPage) on Mar 11, 2011 06:38 AM
agreed with you. This is the reality of china.
now, compare it with india, in every city there are so many slums where poor people are producing kids like rats and unable to feed them and so kids are roaming on the road along with their parents begging. This could only be seen in India.
Shanti, i still do not understand on why most of our people dont want to accept the realities about our country but only happy to live in the 'dreamland' reading the hype articles. 
同意你的看法。这是中国的现实。 
现在,将它和印度比较。每个城市有许多贫民窟。那里的穷人像老鼠一样生小孩,却没有能力养育他们。所以,小孩子在路上和父母一起游荡乞讨。这只有在印度可以看到。 
Shanti,我仍然不理解,为什么大多数人不想接受有关我们国家的现实,而只是乐于生活在“梦境”中,阅读这些炒作文章。


2026-05-31 19:36:38
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • goodgood
  • 东油饺子
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
好长,我表示和我无关


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 首页 上一页 3 4 5 6 7 8 下一页 尾页
  • 196回复贴,共11页
  • ,跳到 页  
<<返回东北石油大学吧
分享到:
©2026 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示