谢谢夸奖哈

另外可以不要匿吗,又不会把亲怎么样
我确实对这话某些部分的翻译很有优越感,因为我是尽全力的,我个人认为,虽然每个人的能力有限,但是只要是尽了最大努力付出而得到的东西,那是足够自夸自豪的,如果自己都对自己的翻译没信心,那么如何让读者认可呢,自己都无法说服自己的翻译,还让读者去生吞活剥吗
嘛,希望亲不要满足于匿名发言,嘲讽别人是容易的,但自夸是不容易的,因为自夸自豪需要有相应的资本才行,我知道我才学疏浅,但我不会落到看不起自己通过最大努力得到的成果的地步,也不会落到因为不能在翻译上交流,就匿名嘲讽别人的地步
总之谢谢亲的夸奖哈,希望能在日语方面,学到一些亲的长处