
谢谢汉化组。本来想写几句你们组与玖兰枢吧的翻译有些微分别的几句来问问你们到底谁是直译谁是意译的。不过大意还是没啥区别啦。所以还是懒惰不写了。(例如一条那句你们翻译成“看来枢不会暂时放过我们”而他们翻译成“看来枢不会将顺序推后”或者优姬方框独白那句你们翻译成“那一瞬间手愣了一下”而他们翻译成“那一瞬间手缩了一下”PS:两个动作完全不同)
PS的PS:说不写又写了
PS的再PS:那个,你们嵌的字体可以再稍微大一点吗,如果可以像玖兰枢吧那种大小看上去会更舒服,虽然点开图片看其实字不小,而且图片更可以放大看,但是有人(例如我这类懒人)就是想看一些不用麻烦自己太过集中眼力或者要按鼠标放大图片才能看到字的嘛。虽然现在也是一眼就看到啦不过视力要比看玖版更集中。
8好意思啦说了那么多无聊语,希望你们别介意,感谢你们一直的辛勤劳动。谢谢你们了!辛苦你们了!~(不过估计你们不用再辛苦几个月了,估计都快完结了。)
最后一句是废话中的废话 - -||
PS的PS:说不写又写了
PS的再PS:那个,你们嵌的字体可以再稍微大一点吗,如果可以像玖兰枢吧那种大小看上去会更舒服,虽然点开图片看其实字不小,而且图片更可以放大看,但是有人(例如我这类懒人)就是想看一些不用麻烦自己太过集中眼力或者要按鼠标放大图片才能看到字的嘛。虽然现在也是一眼就看到啦不过视力要比看玖版更集中。
8好意思啦说了那么多无聊语,希望你们别介意,感谢你们一直的辛勤劳动。谢谢你们了!辛苦你们了!~(不过估计你们不用再辛苦几个月了,估计都快完结了。)
最后一句是废话中的废话 - -||













