《道德经》第九章
原文:
持而盈之,不如其已;
揣而锐之,不可长保。
金玉满堂,莫之能守;
富贵而骄,自遗其咎。
功遂身退,天之道也。
译文:
当不能拥有再多的物品的时候,不如适时的停止。
当身上有尖锐的物品时,终究会刺伤自己而不能长久。
即使拥有满屋子的金银财宝,终会有守不住的一天。
仗恃财富或名望去向别人夸耀,终会遭人觊觎而带来灾害。
事情达成目的之后,要懂抽身引退,才符合天道。
原文:
持而盈之,不如其已;
揣而锐之,不可长保。
金玉满堂,莫之能守;
富贵而骄,自遗其咎。
功遂身退,天之道也。
译文:
当不能拥有再多的物品的时候,不如适时的停止。
当身上有尖锐的物品时,终究会刺伤自己而不能长久。
即使拥有满屋子的金银财宝,终会有守不住的一天。
仗恃财富或名望去向别人夸耀,终会遭人觊觎而带来灾害。
事情达成目的之后,要懂抽身引退,才符合天道。













