日语吧 关注:1,047,948贴子:19,334,263

回复:中国的大家好

只看楼主收藏回复

社会人ですね。(笑)・・


3531楼2011-09-19 20:41
回复
    接尾语?それだけ?
    「これは重要や」とか「あれが桜や」とか违うの?
    なんやで=なのです?や=です?


    IP属地:江苏3532楼2011-09-19 20:41
    回复
      2026-05-12 01:29:28
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      おお 分かった


      IP属地:江苏3533楼2011-09-19 20:42
      回复
        周りに大阪弁を使ってる人がしくないです。で、行っちゃっては腕前をみせる意味がある?
        ↑の文章の意味がよくわからへんのやけど・・・。


        3534楼2011-09-19 20:44
        回复
          ~~なんや=~~なのだ、よ=で。
          つまり~~なんやで=~~なのだよ。


          3535楼2011-09-19 20:46
          回复
            ああああ、御免。
            周りに大阪弁を使ってる人がしすくない。
            行っちゃって と 腕前をみせろう  意味がおなじ?


            3536楼2011-09-19 20:47
            回复
              周りに大阪弁を使ってる人がすくない


              3537楼2011-09-19 20:47
              回复
                これ面白いよ!!(わからへん・わかれへんの差などについて)
                関西弁というのは言わば関西共通语です。
                関西には、播州弁、神戸弁、大阪弁、河内弁、京都弁、奈良弁などたくさんの方言があります(例えば、播州弁や神戸弁は四国の方言との共通点が见られます)。
                関西共通语として考えると「分からない」は「分からへん」です。
                「分かれへん」とは大阪弁のことです。
                「动かない」の场合・・関西弁では「动かへん」、大阪弁では「动けへん」
                「动けない」の场合・・関西弁でも大阪弁でも「动かれへん」となります。

                


                3538楼2011-09-19 20:50
                回复
                  2026-05-12 01:23:28
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  行っちゃって?
                  腕前を见せよう?或いは腕前をみせろ!かな?


                  3539楼2011-09-19 20:52
                  回复
                    勉强になります ありがとう
                    大阪弁は面白いがなかなか难しいな
                    いきなり出てくると五里梦中


                    IP属地:江苏3540楼2011-09-19 20:57
                    回复
                      おお、勉强になって、有难うな。
                      はは、実はぼく、とても日本の女のこが方言を话すことがだいすきだ。
                      関西とか、东北とか、あれへんとか、だべとか、くんちぇとか。
                      かわいいしぎで、本当に感动する。

                      


                      3541楼2011-09-19 20:57
                      回复
                        猫咖喱吗咖?上户酱~


                        来自手机贴吧3542楼2011-09-19 20:58
                        回复
                          いえいえ、女の子は、语尾に「な」ではなくて「ね」をつけましょうね、大阪弁では「な」を使うけど・・・。


                          3543楼2011-09-19 21:04
                          回复
                            いつも母に言われていました、「な」じゃなくて「ね」でしょ!!って。


                            3544楼2011-09-19 21:05
                            回复
                              2026-05-12 01:17:28
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              おお、五里雾中を知っているとは、なかなかやりますね、梦ではなくて、雾だけど。


                              3545楼2011-09-19 21:05
                              回复